Цзисынна собиралась подняться по ступенькам, когда Яань с силой захлопнула дверь. — Ты… — Она была очень зла, но голос все равно звучал тонко.
— Цэ Фуцзинь, господин сказал, что только Фуцзинь может войти, чтобы убрать… — Яань уперла руки в бока, стоя перед дверью, и сказала твердым голосом.
Не успела она договорить, как Цзисынна уже ударила ее по лицу. Она презрительно улыбнулась Чэнь Сяо: — Дрянная рабыня, разве тебе здесь место говорить? И не смотри, кто ты такая.
Она явно говорила с Чэнь Сяо с сарказмом. Чэнь Сяо не собиралась портить отношения из-за мелкой ссоры, поэтому просто вернула ей пощечину. — Как ты смеешь меня бить! — воскликнула Цзисынна. — Хочешь, чтобы я сегодня вечером рассказала господину?
То "господин", то "господин". Использовать Чуина как щит не сработает. Даже эта девчонка, которая на полголовы ниже, осмеливается лезть на рожон. — Я уступаю тебе ради лица господина перед другими. Но конец, когда ты шаг за шагом наступаешь, никому не принесет добра. Даже если я уступлю тебе господина, и он будет ночевать в твоей комнате каждую ночь, я всегда останусь Ди Фуцзинь, всегда буду выше тебя. Не думай все время, что дикая курица может стать фениксом. Ты даже перышка феникса не видела, а уже кричишь, что ты феникс, — Чэнь Сяо с силой ткнула указательным пальцем в ключицу Цзисынны, отчего та отступила.
— Знаешь ли ты, как страдает твоя сестра там, у Дунго Ши? Как может Да Фуцзинь, на которую смотрят свысока, завоевать всеобщее расположение?
— И еще, моих людей могу трогать только я. Даже чтобы отчитать их, нужно мое разрешение. Если ты снова перейдешь черту, Яань вернет тебе эту пощечину, — она даже не смотрела в глаза Цзисынне, опасаясь ее зависти к победительнице.
Если бы не стемнело, Чэнь Сяо продолжила бы спорить, пока та не расплакалась. Тогда ей стало бы легче. — Ты жестока… Я расскажу господину о каждом твоем слове и поступке сегодня, — в ее глазах промелькнуло недовольство, брови слегка нахмурились, она явно была зла.
Пройдя множество поворотов, она добралась до своих покоев. Ноги так устали, что чуть не стерлись до мозолей. — Фуцзинь, ноги болят? Вы стояли целый час, как ваше тело могло это выдержать? Если бы не Цэ Фуцзинь, которая все время вас донимала… Хорошо, что Фуцзинь ответила ей. Господин понимает Фуцзинь, знает, что Цэ Фуцзинь не из добрых. Поэтому он не оказывает ей благосклонности. Каждый раз, когда я вижу, как Цэ Фуцзинь ревнует, мне хочется смеяться. Она не уважает Фуцзинь, это ее вина… — В уголках ее глаз и на бровях сияло невыразимое торжество, словно распускающийся на рассвете цветок, нежный и полный надежды.
Две грелки, приложенные к лицу, принесли много тепла. Те, кто выживает в холодную погоду на северо-востоке в таких простых условиях, — сильные люди.
— Хватит, уже две положила. Пока говоришь, и мозги потеряла, — Чэнь Сяо растирала ноющие ноги. Все из-за ее языка. Она отчитала других, но сама ничего хорошего не получила.
Момо приготовила всю еду и тихо ждала возвращения Чуина. Она немного вздремнула, чувствуя себя смущенной и потерянной: — Который сейчас час?
— Цзыши, — увидев полный стол вкусной еды, Чэнь Сяо с аппетитом принялась есть.
Момо махнула рукой с выражением беспомощности: — Сегодня старший Агэ не придет. Вам не нужно ждать. Кто должен вернуться, идите отдыхать. Оставайтесь только дежурные.
— Слушаемся.
Яань нахмурилась и стиснула зубы. Ей пришлось стать той, кто принесет плохие новости: — Фуцзинь, господин… пошел в комнату Цэ Фуцзинь. Сегодня вечером он не придет.
Она никак не могла подумать, насколько сильна жажда мести у той девушки. Она схватила Чуина за руку, говорила ему кучу сладких слов, использовала все свое кокетство и миловидность. Цзисынна не видела выражения лица Чуина, но всевозможные слуги видели все ясно. По ее характеру, она ни за что не стала бы так себя вести. Яань изначально искала Дали, чтобы спросить его об угле, но услышала из комнаты эти непристойные звуки. В комнате не было слышно ни звука Чуина, только голос Цзисынны, который действительно заставлял кровь кипеть. И к тому же, будучи Цэ Фуцзинь, разве ей не стыдно, когда снаружи стоит столько слуг?
Уходя, она услышала слова, которые разозлили ее: — Господин, вы должны заступиться за Цзисынну, иначе в этом доме у Цзисынны даже места не будет, где бы господин ее любил.
Злодей первым подал жалобу. Медлительная Яань от злости топала ногами.
— Угу, — Чэнь Сяо ела бобо и овощи, у нее не было времени говорить с ней.
— Фуцзинь, старший Агэ прислал Дали передать весть, — Яань слегка подалась вперед.
— Что? — Чэнь Сяо поперхнулась словами Яань и взяла просяную кашу, чтобы запить.
— Господин сказал… если Фуцзинь родит гэгэ, то Цэ Фуцзинь будет ее воспитывать. А если родится Агэ, то он признает Цэ Фуцзинь своей Цянь Энэ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|