Сейчас он получил больше информации, чем хотел узнать, но в этот момент они стояли лицом к лицу, и такое торжественное представление заставило его почувствовать себя так, будто он пришел проверять прописку.
Даже Гу Цзяньвэнь, который считал себя многоопытным, на мгновение растерялся.
— ...Ты, — он собрал мысли, — ты говоришь о Сюй Цюаньнэн из Power Group?
— А какой еще Сюй Цюаньнэн может быть? — Сюй Яо взглянул на палату Гу Цзиньнина и снова спросил: — Есть еще что-нибудь, что вы хотите спросить?
Гу Цзяньвэнь переваривал информацию пару секунд. — Больше нет...
— Если больше ничего нет, я пойду, — сказал Сюй Яо. — А вы не заходите, ходите так, будто пятки не отрываются, волочите ноги, шумите до смерти, еще разбудите его.
Не дожидаясь реакции Гу Цзяньвэня, он прямо вошел в палату.
Гу Цзяньвэнь постоял снаружи некоторое время, пока кто-то не похлопал его по плечу, и он внезапно очнулся.
Это вернулась Су Гуйлань: — Вот, что ты просил принести. Зачем это нужно?
Гу Цзяньвэнь сжал предмет в руке и положил его в карман, с каким-то сложным выражением лица взглянув на палату. — Этот парень, почему он такой необычный...
— Кто?
— Сюй Яо, тот одноклассник Ниннина.
— Конечно, богатые бездельники отличаются от обычных людей.
— То, что богатые бездельники отличаются от обычных людей, понятно, но почему способ общения между людьми может так сильно отличаться...
Когда Гу Цзиньнин снова проснулся, медсестра уже поставила ему последнюю капельницу.
Теплое полотенце на глазах заменили на сухое, вероятно, чтобы кожа вокруг глаз не почувствовала холода после снятия влажного.
Ресницы Гу Цзиньнина дрогнули. Он еще не открыл глаза, как услышал голос рядом: — Проснулся?
— ...
Откуда он знает? Гу Цзиньнин поджал губы. Как только его рука пошевелилась, полотенце на глазах слегка приподняли, и в поле зрения появилось большое лицо с улыбкой: — Так и знал, что ты проснулся. Каша еще теплая, выпьешь немного?
Гу Цзиньнин еще не успел отреагировать, как тот уже присел и начал с хрустом крутить регулировочную ручку под кроватью.
Верхняя часть кровати приподняла его спину, и Гу Цзиньнин немного напряженно присел.
Лицо Сюй Яо снова появилось перед его глазами и спросило: — Эта высота подходит?
— ...
Гу Цзиньнин неловко пошевелился и промычал в ответ.
— Тогда хорошо, — Сюй Яо поднял столик у кровати, сделал два шага к нему, взял восьмисокровищную кашу, которая грелась в горячей воде, вытер стакан бумажной салфеткой, затем с шумом воткнул в него соломинку. Затем он достал из горячей воды тщательно упакованные в пластиковый пакет булочки и поставил все перед ним. — Немного на скорую руку, поешь пока. Вечером, когда вернемся домой, я приготовлю тебе что-нибудь питательное.
Гу Цзиньнин: — ...Не нужно.
Он неуверенно смотрел на Сюй Яо, принимая восьмисокровищную кашу, которую держал в руках, и сказал: — Так очень хорошо.
Каша была еще немного горячей, но температура пластикового стакана в прохладной ладони была идеальной. Гу Цзиньнин сосредоточенно держал соломинку во рту.
Сюй Яо развернул одноразовые палочки, взял булочку и сказал: — У тебя еще игла в руке, не двигайся. Давай, я покормлю...
Гу Цзиньнин отвернулся.
Он только что проснулся, на его профиле были прилипшие мягкие, растрепанные волосы, густые ресницы опущены, и он все еще выглядел немного уставшим.
Но одного поворота головы было достаточно, чтобы равнодушие, исходящее из самых его костей, словно зимний ветер, ударило Сюй Яо в лицо.
Палочки медленно отступили, булочка вернулась в коробку.
В тихой палате Сюй Яо, казалось, слышал отчетливое биение собственного сердца.
Тук, тук, тук...
Палата словно превратилась в полностью замкнутое пространство, и невидимый человек медленно вытягивал из нее воздух.
Тук, тук, тук...
Звук сердца становился все отчетливее, все громче.
Дверь палаты вдруг распахнулась. Сюй Яо резко поднял голову и встретился взглядом с Гу Цзяньвэнем.
Гу Цзяньвэнь увидел на его лице немного пустые зрачки, а также растерянность, панику, недоумение.
Не успев спросить, он подсознательно хотел улыбнуться —
Вжик.
В этот момент Сюй Яо среагировал быстрее. Уголки его рта резко поднялись одновременно, обнажив восемь зубов, белых до блеска.
В пустых глазах вспыхнул огонь.
Он резко вскочил со стула и с энтузиазмом крикнул: — Дядя Гу!
Улыбка Гу Цзяньвэня, которую он не успел выдавить, застыла от такого резкого изменения выражения лица.
Сюй Яо, смеясь, подошел, взял таз с водой со стола и сказал: — Я пойду вылью воду, дядя, садитесь.
Когда он проходил мимо, Гу Цзяньвэнь подсознательно прижался к стене, пока Сюй Яо не вошел в маленький туалет у входа в палату и дверь не закрылась.
Гу Цзяньвэнь несколько секунд смотрел на дверь, затем быстро подошел к Гу Цзиньнину и сказал: — Ниннин, у твоего одноклассника... что-то не в порядке?
Гу Цзиньнин проткнул булочку палочками и сказал: — Не слышал.
В маленьком туалете Сюй Яо сбросил все маски.
Вылив воду из таза в раковину, он по привычке потрогал безымянный палец левой руки.
Имя Гу Цзиньнина было вытатуировано здесь. Каждый раз, когда он трогал это место, он отчетливо чувствовал легкое утолщение. Он медленно потирал это имя, и невольно вспоминал ощущение каждой иглы, протыкающей кожу.
Это немного облегчало боль в его израненном сердце.
Но на этот раз он ничего не нащупал.
Безымянный палец был гладким.
Время вернуло его на восемнадцать лет назад, но не вернуло доказательства его любви.
Сюй Яо поднял глаза и посмотрел на себя в зеркало.
Он очень хотел сказать себе, что ему уже тридцать шесть, а не восемнадцать. За эти восемнадцать лет, каких только страданий ты, Сюй Яо, не пережил.
По сравнению с тем, как он с тяжело раненой ногой промок под ливнем до высокой температуры, как тонул в зимнем озере, глядя, как тот уходит, не оборачиваясь, как беспомощно лежал на земле с ожогом руки, видя, как бессознательного его уносит Су-босс... что это все значит.
Но, но...
Они ведь вот-вот должны были расписаться.
Он ведь уже мог обнимать его и целовать в любое время, и его не ругали, не игнорировали и не отталкивали.
...А сейчас, когда я пытаюсь покормить его булочкой, он отворачивается.
Не дает мне кормить его булочкой, и не дает мне готовить ему питательные блюда. Как только я подхожу к нему, он смотрит на меня, как на плохого человека...
Не доверяет мне, даже когда спит, закрывает рот, боится, что я его поцелую.
Говорит тихо и мягко, словно боится обидеть меня, этого злодея...
Чем больше Сюй Яо думал об этом, тем меньше мог сдержаться. Он поднял руку и закрыл глаза.
За что мне это, черт возьми... Я просто хотел жениться, почему это, блядь, сложнее, чем сходить на Запад за сутрами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|