Часть 1

Глава 1

— Малыш, я подогрел тебе молоко, не забудь выпить его, пока оно теплое.

Под стук клавиш кто-то тихо отозвался.

Вечерний кабинет ненадолго погрузился в тишину.

Шаги удалились.

Вскоре они вернулись: — Малыш, тебе еще долго? Можно уже набирать воду для ванны?

— Еще полчаса.

На некоторое время наступила тишина, но через полчаса он появился точно по расписанию: — Малыш, я набрал тебе воду для ванны.

Гу Цзиньнин наконец поднял глаза от компьютера и кивнул: — Сейчас приду.

— Отлично! — наконец получив ответ, Сюй Яо поспешно согласился и добавил: — Я пойду принесу тебе пижаму.

Гу Цзиньнин выключил компьютер и встал, выходя из кабинета.

Когда Сюй Яо вернулся с пижамой, дверь ванной уже была закрыта. Он тихонько постучал дважды, осторожно повернул ручку – внутри было не заперто.

Сердце Сюй Яо забилось быстрее. Он отвернулся, чтобы отдышаться, и только потом толкнул дверь и вошел.

Человек, которого он любил двадцать лет и добивался восемнадцать, сейчас спокойно лежал в просторной ванне, расслабленно вытянув тело.

Он был невероятно изящен. И дело не в том, насколько он был красив, а в каждом его движении.

Даже влажные пряди волос казались уложенными так, будто их тщательно продумало само небо, чтобы показать людям.

Сюй Яо положил пижаму на тележку сбоку, невольно подошел, присел рядом с ним и, глядя на него, тихо спросил: — Вода достаточно теплая?

— В самый раз.

Его голос был чистым и мягким, менее резким, чем в юности, и более нежным, присущим взрослым. Возможно, оттого, что сейчас он чувствовал себя комфортно и телом, и душой, в голосе слышалась легкая, небрежная лень.

Сюй Яо некоторое время смотрел на его профиль, осторожно наклонился и нежно поцеловал его в щеку.

Гу Цзиньнин выглядел как обычно, этот поцелуй никак его не затронул.

Но для Сюй Яо это было похоже на зажженную петарду внутри, которая трещала и взрывалась в венах.

Он резко обхватил лицо Гу Цзиньнина и крепко поцеловал его в губы.

Это был человек, о котором он мечтал двадцать лет.

Первое учащенное сердцебиение, первый трепет юности, первый вкус взрослого наслаждения — все это было из-за Гу Цзиньнина.

От первоначального любопытства до постепенной привязанности, а затем и одержимости.

Сюй Яо использовал бесчисленные методы, чтобы получить его: угрозы и соблазны, захват силой, унижение и топтание... Но Гу Цзиньнин, которого он получал тогда, не был настоящим Гу Цзиньнином.

Даже сейчас, просыпаясь в полночь, Сюй Яо все еще чувствовал нереальность происходящего.

Только когда он так целовал его, владел им, Сюй Яо испытывал краткое ощущение реальности.

Он знал, что все ответы Гу Цзиньнина были обращены к самому близкому человеку.

Покорность больше не была притворством, а отторжение не несло отвращения... Хотя Сюй Яо все еще боялся его холодного взгляда... он понимал, что Гу Цзиньнин никогда не полюбит его сильнее, чем сейчас.

Это был предел того, что он мог получить от Гу Цзиньнина.

— Хватит... — Гу Цзиньнин слегка нахмурился и оттолкнул его.

Он был довольно равнодушен по натуре и часто не понимал, почему у Сюй Яо всегда было столько неиссякаемой страсти.

— Только один раз, малыш, только один раз, мм?

— Завтра рано вставать, — сказал Гу Цзиньнин. — Ты не хочешь идти в ЗАГС?

Сюй Яо облизнул губы, его взгляд скользнул по его слегка покрасневшим щекам, и он все же не сдержался: — Ты не устанешь, только один раз, хорошо, малыш... малыш... Завтра я понесу тебя на руках, ладно?

Он прижался лицом к нему, Гу Цзиньнин слегка отвернулся, сбивчиво дыша и поджав губы.

Под его жаждущим взглядом он неохотно кивнул.

После этого Сюй Яо, совершенно довольный, отнес его обратно в спальню.

Уложив его в постель и укрыв одеялом, Сюй Яо снова погладил его по щеке и, снова довольный, нащупал сигарету на прикроватной тумбочке.

Гу Цзиньнин дремал, его густые ресницы были полуприкрыты, и он немного затуманенным взглядом посмотрел на него.

Сюй Яо тут же убрал сигарету, снова прижался к нему и обнял, нежно поглаживая по спине, как ребенка: — Хочешь колыбельную?

— ...Не хочу, — в этом ответе было полное презрение.

Сюй Яо, который уже собирался открыть легкие, закрыл их и послушно превратился в тихий инструмент для убаюкивания.

Когда дыхание Гу Цзиньнина постепенно выровнялось, Сюй Яо осторожно вытащил руку, с неохотой посмотрел на него некоторое время и тихонько встал с кровати.

Попутно взял пачку сигарет с тумбочки и направился в комнату, соседнюю с кабинетом.

Поздняя осень уже сильно похолодала, все окна и двери в доме были плотно закрыты. В комнате с включенным отоплением Сюй Яо открыл вентиляционное отверстие и сел на большой диван.

Зажав сигарету в зубах, он включил свою мужскую радость (игру).

Как только он вошел в сеть, раздался голосовой звонок.

— Сюй-гэ наконец-то онлайн, — это был голос друга Ци Цзя. — Что, завтра не работаешь?

Ци Цзя вырос вместе с ним, был свидетелем его восемнадцатилетнего пути к завоеванию жены и тем, кому Сюй Яо изливал душу все эти годы.

— Не спится, — сказал Сюй Яо. Ци Цзя немного удивился: — Опять разозлил невестку?

Не дожидаясь ответа Сюй Яо, Ци Цзя начал увещевать: — Не то чтобы я говорил, но тебе что, мало страданий за эти годы? Ладно, один раз тебя пырнули ножом, нога ведь ломалась, а ожог на плече зажил? Тебе тридцать шесть, признай уже свои чувства, ты чертовски не можешь без Гу Цзиньнина, разве не так?

— Тц, — пепел с сигареты Сюй Яо упал. — Кто тебе сказал, что мне не спится от тоски? Я счастлив, понятно?

Ци Цзя: — Как, Гу-красавчик сел сверху и сам двигался?

— Пошел ты к черту, — выругался Сюй Яо и добавил: — Еще раз так пошутишь, и я с тобой порву.

— Ладно, ладно, — Ци Цзя засмеялся несколько раз, идя с ним плечом к плечу в игре, и сказал: — Ну, рассказывай, какая у тебя еще может быть радость?

— Мы с Ниннином завтра идем расписываться.

Сюй Яо небрежно бросил эту громовую новость. Ци Цзя замолчал на несколько секунд, а потом сказал: — Не может быть, это шутка. То, что он согласился встречаться с тобой, уже чудо, а жениться на тебе? Посмотри на себя в зеркало, ты что, человек, который подходит для семейной жизни?

— Что за чушь ты несешь? — сказал Сюй Яо. — Я за эти два года многому научился в компании, стал серьезнее, понятно? И я всегда был чист и верен, из тысяч вариантов я выбрал только тебя. У меня есть деньги, внешность и фигура, это нормально, что он хочет на мне жениться!

— Гораздо лучше, чем этот идиот Су Юй, у которого куча мужиков и баб снаружи, и он еще смел предлагать Ниннину жениться, бесстыдник.

— Су Юй так себе, но Су-босс [Су Чжэньхэ] действительно хорош.

С треском и звуком ускоряющегося двигателя Сюй Яо резко повернул руль, направляя свой крутой спорткар прямо на Ци Цзя.

Ци Цзя вскрикнул: — Зачем ты меня сбил?!

Сюй Яо, не говоря ни слова, сбил его еще раз.

— Ладно, ладно, я виноват, Сюй-господин, я больше никогда не буду упоминать твоих двух соперников, хорошо?

Сюй Яо помолчал немного, потом сказал: — Он просто умеет вести бизнес лучше меня? Он на десять лет старше, это нормально, что он способнее меня, верно? Еще десять лет, и я заставлю его встать на колени и назвать меня папой!

— Бесстыжая семейка, — сердито сказал Сюй Яо. — Ему сорок пять, а он до сих пор не нашел себе пару и смеет мечтать быть с моим малышом? Даже мозгами не подумает, старик, он что, достоин?!

Ци Цзя тихо пробормотал: — По крайней мере, он порядочный человек...

— Ха, — сказал Сюй Яо. — Тогда скажи, ты готов жениться на порядочном сорокапятилетнем старике?

— Я могу жениться на хорошо сохранившейся сорокапятилетней старушке.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение