«Наложница», о которой говорила Цзян Синь, была второй женой канцлера Цзян Ци. Цзян Ци был женат дважды. Первой его женой и матерью Цзян Синь была женщина, которая скончалась при родах. Поскольку в доме не было хозяйки, а Цзян Ци был занят государственными делами, он был вынужден жениться во второй раз. Так в доме появилась наложница.
Еще в детстве Цзян Синь почувствовала неприязнь со стороны мачехи. Хотя та открыто не издевалась над ней, девочка все равно чувствовала, что наложница ее не любит. Дети очень чувствительны и могут понять отношение к себе даже по одному взгляду.
Когда Цзян Синь подросла, мачеха, не стесняясь Цзян Ци, начала открыто критиковать и ругать девушку, а канцлер никак не реагировал. Поэтому Цзян Синь очень удивилась, услышав от Юэ’эр, что наложница заступалась за нее перед отцом.
— Госпожа, у меня нет температуры, я все видела своими глазами, — Юэ’эр недоуменно развела руками. — Господин был очень зол. Он даже хотел сломать вам ноги и запереть вас. Но вторая госпожа встала на колени и умоляла его простить вас, говоря, что вы просто шаловливый ребенок. Господин, видя ее мольбы, смягчился.
— Отец слишком суров. Я всего лишь съела несколько леденцов, зачем же сразу ломать ноги? — надула губы Цзян Синь.
— Не знаю, суров ли господин, но вторая госпожа уж слишком усердствует. Как говорится, слишком хорошо — тоже нехорошо. Кто знает, что у нее на уме? Может, это она надоумила господина учить вас придворному этикету.
— Юэ’эр, не говори глупостей, — нахмурилась Цзян Синь. — Если кто-то из людей наложницы услышит твои слова, нам обеим не поздоровится. Я же говорила тебе, что из-за своей прямолинейности ты когда-нибудь попадешь в беду.
— Госпожа, вы сами такая же прямолинейная. Какая госпожа, такая и служанка, — возразила Юэ’эр.
— Я? Нет… — Цзян Синь задумалась, а потом вздохнула. — Ладно, есть такое.
— Но я все равно не понимаю, почему вы, такая прямолинейная, с Хун И ведете себя совсем по-другому? — Юэ’эр нахмурилась, размышляя над этим вопросом.
— Правда? А как я себя веду? — беззаботно пожала плечами Цзян Синь.
— Ну… У вас же есть свое мнение, но с Хун И вы становитесь… — Юэ’эр закатила глаза, подбирая нужное слово. — Точно! Как маленький ребенок. Вы к нему липнете, как ребенок к старшему брату. Честно говоря, это выглядит по-детски.
Цзян Синь постучала Юэ’эр по лбу.
— Это не детство. Ты просто еще не влюбилась. Когда у тебя появится любимый человек, ты поймешь, почему я так себя веду. Рядом с любимым можно снять все маски и быть самой собой. Это проявление доверия и привязанности.
Юэ’эр потерла лоб, не до конца понимая.
— О-о… Но я знаю точно, что если мы будем и дальше медлить, то даже терпение второй госпожи не спасет нас от гнева господина.
— … — Да, это действительно была серьезная проблема.
★☆★
— Эта девчонка совсем от рук отбилась! — Цзян Ци нахмурился, раздраженно барабаня пальцами по столу. Если бы усы действительно были связаны с нервной системой, то его усы сейчас бы точно встали дыбом.
— Господин, вы слишком беспокоитесь. Синьсинь всегда была жизнерадостной и немного озорной. В этом нет ничего плохого, — Эр Фужэнь налила ему чаю, изображая заботливую жену и мать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|