Влюблённость

После Столетнего юбилея школы я некоторое время оставалась в родном городе.

Однажды я вышла за продуктами и в супермаркете увидела знакомую фигуру.

Женщина стояла у полки, а рядом с ней — маленькая розовая девочка.

— Какой вкус йогурта ты хочешь? — нежно спросила Гу Нянь.

Маленький розовый комочек долго смотрел на цыпочках, а потом указал на желтую упаковку, на которой был нарисован манго.

Гу Нянь с улыбкой бросила в корзину целый ряд йогуртов с этим вкусом.

Большая и маленькая фигуры, толкая тележку, ушли вдаль.

Гу Нянь снова вышла замуж через два года после развода с Нин Цзи. Ее новым мужем стал отставной военный, который раньше был женат и имел семи-восьмилетнего сына.

За несколько дней до свадьбы Гу Нянь приходила ко мне, принеся ярко-красное свадебное приглашение.

— Мы уже в таком возрасте, не будем устраивать большой банкет, просто хотим пригласить нескольких важных людей, чтобы они разделили с нами радость, — сказала Гу Нянь, сидя напротив меня, и подвинула приглашение по столу.

С тех пор как она развелась с Нин Цзи, жизнь Гу Нянь постепенно стала намного стабильнее, улыбок на ее лице стало больше, цвет лица стал румяным, и она поправилась.

Мой взгляд скользнул, и я увидела кольцо на ее руке.

Когда она выходила замуж за Нин Цзи, такого не было, верно?

Ее брак с Нин Цзи был полностью результатом упрямства феодальных родителей.

До свадьбы она виделась с Нин Цзи всего один раз. В следующий раз, когда они встретились, родители обеих сторон уже договорились о банкете и назначили дату свадьбы.

После свадьбы она обнаружила, что у нее нет ничего общего с этим новоиспеченным мужем. Более того, Нин Цзи часто пил и играл в азартные игры, а когда напивался, то сильно ругался и бил ее.

Она даже убегала в родительский дом, но отец с холодным лицом отправлял ее обратно к Нин Цзи, а мать, плача, тихо говорила ей, что они не могут вернуть деньги, которые Нин Цзи заплатил за нее.

Гу Нянь была образованной женщиной, она не смирилась с этим в душе, но в конце концов отчаялась.

Позже у нее появилась я.

Сейчас Гу Нянь сидит передо мной с кольцом, и я в душе благословляю ее, даже чувствую облегчение за нее, и в то же время сожаление — лучшие годы ее юности были отданы человеку, которого она не любила.

Я опустила голову, сердце мое словно губка, брошенная в море, бесконечно тонуло в темноту.

Если я не пойду, она будет чувствовать вину, верно?

Я подняла голову, выражение лица уже было под контролем, я улыбнулась ей, протянула руку и взяла свадебное приглашение.

Придя в себя, я увидела рядом седовласую старушку в белом свитере с мелкими желтоватыми цветочками.

— Девушка, какие вкусы у этого йогурта? — Старушка подняла голову, улыбнулась и спросила меня, добавив: — Мой внучок просит йогурт, а я, старуха, ничего в этом не понимаю!

В ее тоне была неизбежная доля обиды, но на лице — счастливая улыбка.

Я шла вдоль ряда, терпеливо рассказывая ей, какие вкусы есть на полке.

Старушка семенила за мной, хмурясь, глядя на йогурты разных вкусов на полке.

— Черника… дыня… — В конце концов старушка взяла по одной бутылке каждого вкуса и медленно пошла к кассе, толкая тележку.

Я повернула голову, обвела взглядом весь ряд йогуртов и остановилась на бутылке с рисунком манго.

Вкус манго, мой самый любимый.

В голове возник образ маленького розового комочка, стоящего на цыпочках, и я невольно рассмеялась. Как мило.

Та женщина, наверное, очень счастлива.

Я улыбнулась и взяла с полки бутылку йогурта со вкусом манго, положив ее в тележку.

На углу улицы росло камфорное дерево, пышное-пышное, листья косо свисали с ветвей. Высокий, стройный мужчина слегка наклонил голову и прошел под деревом.

Я на мгновение замерла, стоя на этой стороне улицы, и смотрела на другую сторону, держа в руке пакет с покупками.

Эта фигура была так похожа на него.

Он был еще более худощавым, чем я представляла, в длинном черном пальто, все так же небрежно шагая. Издалека он производил впечатление отстраненного и холодного, чистого и строгого.

Я стояла там, а передо мной сновали машины, непрерывным потоком.

В тумане я подумала, что вижу того самого парня из тех лет.

Я открыла рот, произнеся один слог.

— Ло…

Издалека из-за угла прибежала девушка и бросилась в объятия мужчины. Мужчина, смеясь, наклонил голову, прижав подбородок к ее макушке, рукой растрепал ей волосы и, распахнув пальто, обнял ее.

Я смотрела, как обнявшиеся фигуры медленно расплываются, и холодная жидкость потекла из уголков глаз.

Невысказанное "Цин" я крепко зажала в горле.

Я никогда больше не назову его имя вслух.

Пакет с покупками в руке с глухим стуком упал на землю, несколько ярко-желтых апельсинов рассыпались по асфальту. Я присела и один за другим собирала их обратно в пакет.

Один апельсин укатился на дорогу, я в оцепенении побежала за ним, чтобы поднять.

— Скрип! — Это был звук трения автомобильных шин об асфальт.

Я резко очнулась, поняв, что стою посреди дороги, а тот апельсин лежит под колесом, раздавленный вдребезги, соком наружу.

Я поспешно опустила голову, извиняясь. Водитель машины высунул лицо из окна, презрительно взглянул и выругался: — Сумасшедшая баба!

Машина снова поехала.

Я подняла голову и посмотрела на угол улицы. Та парочка уже исчезла в бескрайнем море людей.

Это был момент, когда я была ближе всего к любви.

Я почти заговорила, я почти отбросила свою неуверенность и беспокойство. Раз Гу Нянь смогла начать все сначала, то и мне нечего было бояться.

Весенние цветы застыли на ветвях, но, как оказалось, их ждало прощание.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение