Глава 6 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ночное небо было прохладным, усеянным звездами.

Подул прохладный ветерок, принося с собой характерный для горного леса холод.

Юнь Шии плотнее закуталась в ветровку и пододвинулась ближе к горящему костру.

Наступила осень, в горах стало еще холоднее, и ночной ветер заставлял ее дрожать.

С детства она боялась холода, а больше всего — зимы.

В каждый снегопад ее руки и ноги мерзли и легко коченели.

Оуян Лин всегда любил дразнить ее, даже сочинил шуточный стишок, который постоянно повторял: «Ничего не боюсь, кроме дедушкиного ворчания. Холода не боюсь, но боюсь, что руки и ноги онемеют».

Эх… Прошла тысяча лет, интересно, как они там?

Ю И сидел, прислонившись к стволу дерева, и смотрел на изящную фигуру у костра. В ярком свете огня ее бледное, нежное лицо залилось румянцем, большие, как кристаллы, глаза сияли, выглядя невероятно красиво и ярко, а пухлые красные губы слегка надулись…

Он вспомнил, как его привлек звонкий, приятный смех, и сознание медленно возвращалось. Перед его глазами предстала та самая фея, которую они видели перед тем, как потерять сознание…

Тогда все было туманно, он лишь чувствовал, как к ним приближается женщина в белых развевающихся одеждах с распущенными волосами, а затем он снова потерял сознание.

Он думал, что это была галлюцинация из-за помутнения сознания, но оказалось, это было правдой!

Она выглядела совсем юной, но обладала удивительным и странным, но при этом превосходным медицинским искусством; такая милая, как знатная дама, она могла свободно передвигаться по этим диким горам; она была то сильной, то милой, то рассеянной… Она была как хорошая книга, манящая своим ароматом, которую невозможно не прочесть.

— Хочешь немного горячей воды?

Юнь Шии почувствовала его взгляд и обернулась, спрашивая.

Холодный взгляд Ю И слегка дрогнул, он поспешно откинулся на темный ствол дерева, скрывая покрасневшие уши в тени.

Раздался чистый, как вода, голос: — Хорошо!

Днем она дала ему два твердых, хрустящих кусочка, сказав, что это спрессованное печенье, чтобы он поел и наполнил желудок.

Он впервые видел такую странную сухую пищу, но она была очень хрустящей и вкусной.

— Это вода, которую принес Дигу, я ее уже вскипятила, так что пить можно без проблем.

Юнь Шии протянула ему бутылку воды, внутри которой была слегка теплая вода.

Ю И, казалось, уже привык ко всем странным вещам вокруг нее, протянул руку, взял бутылку и элегантно сделал несколько глотков.

Она про себя похвалила его: «Этот человек действительно выдержан, в столь юном возрасте обладать такой проницательностью и способностью к адаптации — это действительно непросто».

Он, должно быть, обладает выдающимися навыками, превосходным методом иглоукалывания, а еще у него есть гигантский орел в качестве подчиненного.

Хе-хе… Неужели это реальная версия "Возлюбленных Кондора"?

Этот человек — Ян Го… — Хе-хе… — Юнь Шии не могла сдержать тихого смеха.

Боясь, что он заметит ее нефритовыми черными глазами, она поспешно опустила голову.

После того как днем он вылечил гигантского орла, он также сделал иглоукалывание все еще без сознания Ли Юньчэ, и точность и скорость определения точек действительно ошеломили ее.

Она спросила с сомнением: — Почему ты не вылечил их и себя сразу?

— С таким превосходным мастерством, ей, дилетантке, и вовсе нечего было делать?

Он терпеливо объяснил: — Мы оба были поражены «Рассеиванием Семи Дней».

Это «Рассеивание Семи Дней» изначально не является ядом, а веществом, парализующим внутреннюю энергию и мышцы. Оно бесцветно, безвкусно и невидимо, его крайне трудно предотвратить, но через семь дней оно само по себе рассеивается, не требуя противоядия.

Позже мы попали в засаду, не могли использовать внутреннюю энергию, наши руки и ноги ослабли, и мы получили ранения.

Аожи отбила град стрел, с трудом вынесла боль от ран и перенесла меня и Юньчэ через этот Черный Лес.

В то время мои руки и ноги были слабы и ранены, я совершенно не мог ни спасти других, ни помочь себе.

Юнь Шии помолчала немного, затем сказала: — Этот Аожи действительно преданный и верный, не зря я его спасла!

И, хихикая, добавила: — Действительно, хороший орел!

Хе-хе, потом пусть Дигу женится на нем, сделает его своей главной женой.

Внешне она шутила, но внутри ее переполняли эмоции: эти двое, должно быть, обладают необычайным статусом, либо огромной властью и богатством, либо несравненными сокровищами, иначе почему кто-то так хитроумно пытался бы от них избавиться?

Кто бы осмелился напасть на таких двух несравненно красивых мужчин, рискуя навлечь на себя гнев небес?

И это «Рассеивание Семи Дней», и град стрел… Она спасла их, интересно, не пострадает ли она сама из-за этого?

Выслушав ее шутки, в нефритовых черных глазах Ю И мелькнула улыбка, и он большим пальцем указал вперед.

Она проследила за его взглядом: там были Дигу и стая привлеченных им белых цапель.

Дигу хвастливо посмотрел на Ю И, затем подлетел к Юнь Шии и что-то прочирикал.

— Ну как?

— Очарование красавчика Дигу ничуть не уменьшилось, верно?

Юнь Шии кивнула, делая пару дежурных комплиментов.

Она спросила: — В болоте есть вода?

Болота бывают разных размеров, но большинство из них имеют небольшие источники воды.

У нее было не так много бутилированной воды, ее надолго не хватит.

Кроме того, многочисленным раненым тоже нужна вода, ее должно быть много, а не мало.

Дигу послушно кивнул.

Юнь Шии продолжила спрашивать: — Пьют ли птицы оттуда воду?

Если мелкие животные могут пить, значит, вода не должна быть ядовитой.

В Черном Лесу много ядовитых существ, а болото находится рядом, поэтому нужно быть осторожной.

Дигу снова кивнул, указывая на стаю белых цапель, клюющих траву неподалеку, и что-то прочирикал.

Юнь Шии улыбнулась: — Эти белые цапли живут у воды и пьют ее, верно?

Дигу снова кивнул, помахал крыльями белым цаплям, демонстрируя свое очарование.

Кто бы мог подумать, что на шею птицы тут же будет насильно повешена пустая пластиковая бутылка.

Он тут же хотел протестовать — это же так портит красоту и элегантность красавчика Дигу!

— Хлоп!

Рука хозяйки тут же шлепнула его, приказывая: — Немедленно иди за водой, быстро туда и обратно!

Он беспомощно, но послушно снова полетел к болоту.

Устав от полетов туда-обратно, с затекшей шеей, он приказал своим недавно приобретенным «любимым наложницам» помочь.

С помощью белых цапель, за несколько заходов, Юнь Шии наполнила все пять пустых бутылок водой и с удовольствием стала кипятить ее на огне.

Ю И допил воду, посмотрел на Дигу, спящего среди стаи белых цапель неподалеку, и, слегка улыбнувшись, сказал: — Хотя Дигу маленький, у него очень хорошие отношения с птицами и отличные способности к управлению, это действительно здорово!

Юнь Шии кивнула, полностью соглашаясь с этим.

Указав на спящего рядом Аожи, она в ответ похвалила: — Твой Аожи тоже хорош!

В опасный момент он смог спасти тебя.

Хотя Дигу умен, его размеры и физическая сила невелики, он супер-малыш, любит выпендриваться и похотлив.

Если подумать, недостатков у него тоже немало.

Ю И элегантно кивнул, его улыбка была легкой, и он сказал: — Аожи с детства был непокорным, он не слушает никого, кроме моих приказов.

Он настолько горд, что не подпускает к себе никого, и у него нет друзей.

Его голос был спокойным, но в словах чувствовалось явное сожаление.

В этот момент внезапно появилась огромная черная тень, Юнь Шии покрылась холодным потом и инстинктивно подняла голову: огромный черный орел стоял, расправив крылья, его огромные глаза смотрели прямо на нее, все его существо излучало гордость, а царственное величие было очевидно.

Так это он!

Проснулся и ни звука не издал, ужасно пугающий!

То, что я только что сказала о его больших размерах, было чистой правдой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение