Глава 5 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Юнь Шии слегка кивнула, говоря: «За исключением некоторых особых случаев, группы крови человека делятся на несколько типов: одинаковые совместимы, разные — отторгаются. Моя группа крови совпадает с вашей, поэтому я перелила вам немного своей крови».

В глазах Ю И мелькнуло удивление, и он понимающе кивнул. Однако румянец на его ушах еще не сошел, они слегка покраснели.

На самом деле, для Юнь Шии переливание крови было совершенно обычной мерой по восполнению крови и спасению жизни, базовой западной медицинской процедурой, и ничего более. Но она забыла, что здесь, в древности, огромное значение придавалось родословной, кровному родству и происхождению.

Для Ю И же, когда кровь незнакомой женщины вдруг потекла по его телу, смешиваясь с его собственной, становясь частью его кровной линии, это было невероятно интимно… Он был человеком отстраненным и не любил сближаться с людьми. Поэтому, хотя он с детства отличался хладнокровием, сейчас его сердце невольно забилось быстрее, взволнованно стуча.

Он опустил голову и снова нащупал пульс Ли Юньчэ, изо всех сил стараясь успокоиться.

Через мгновение он открыл свои чистые, как вода, глаза, и его голос, подобный нефриту, произнес: «Брат Юньчэ обладает глубокой внутренней энергией, его раны быстро заживают, и жизненная энергия восстанавливается. Уверен, что через день он придет в себя».

В его тоне звучало одобрение, а в глазах — глубокая благодарность.

Юнь Шии радостно кивнула. Как только они поправятся, появится надежда выбраться из долины, ведь в единстве сила.

Ю И увидел ее сияющую улыбку, словно весенний снег под первыми лучами солнца, и невольно слегка замер, но быстро пришел в себя и сказал: «Одиннадцать, не могли бы вы найти небольшой кусок дерева?»

Вскоре дерево было найдено.

Ю И медленно поднялся, опираясь на посох, и неторопливо, изящно подошел к огромному орлу. Затем он отложил посох и попытался присесть… Повязка на его ноге тут же пропиталась кровью. Юнь Шии не могла этого вынести и быстро шагнула вперед, помогая ему сесть.

Ю И посмотрел на пару нежных белых ручек на своей правой руке и слегка удивился.

Он повернул голову и улыбнулся, сияя, как высокое солнце в облаках, объясняя: «Одиннадцать, я хочу осмотреть Аожи».

Эта улыбка была чистой, как вода и нефрит, благородной и изящной, словно легкий ветерок, ласкающий лицо.

Юнь Шии невольно замерла, глядя на него… Он что, ей объясняет? Подумав, решила: объяснять, конечно, нужно, ведь ни один пациент не должен игнорировать результаты труда целителя. От такой возни нога снова закровоточила!

Ю И окинул взглядом уже перевязанную рану, затем протянул руку вперед… Дигу тут же свирепо расправил крылья, как курица, защищающая своих цыплят, и прижался к груди огромного орла.

Ю И слегка опешил, его рука замерла, и он с легким недоумением посмотрел на Одиннадцать: что эта маленькая птичка задумала?

Юнь Шии посмотрела на малыша, прижавшегося к орлу, и с горькой улыбкой спросила: «Этот орел — самец или самка?»

Нефритовый голос Ю И прозвучал: «Самка».

Хотя ее вопрос был немного странным, он понял.

Юнь Шии вдруг все поняла, ее белоснежный палец указал на голову Дигу: «Так это самка! Неудивительно, что ты, негодник, всегда так похотливо на нее смотришь!»

Уголки губ Ю И слегка приподнялись, в его черных, как чернила, глазах мелькнуло легкое смущение, и появилась легкая улыбка.

Дигу крепко прижался к орлу, выглядя совершенно естественно.

Его любимые наложницы остались в главном доме, а здесь он был одинок и беспомощен.

Раз уж ему так повезло встретить такую «большую сестру», он ни за что не отпустит ее.

Юнь Шии, уперев руки в бока, указала на его птичью голову: «Ты обычно имеешь трех жен и четырех наложниц, воробьев и ласточек, но теперь ты хочешь прикоснуться к такой большой?»

Маленький Дигу очень решительно кивнул.

Для мужчины иметь трех жен и четырех наложниц — это совершенно нормально, так что же, если будет еще одна? И что с того, что она большая? Разве не лучше, если такая любимая наложница будет носить его на себе, и ему не придется усердно махать крыльями?

Юнь Шии поняла, что так дело не пойдет, подняла голову и огляделась.

Внезапно ее яркие глаза блеснули, и она мягко, убедительно сказала: «Ты такой красивый, что стоит тебе взмахнуть крыльями, и сколько угодно птичьих красавиц прилетят к тебе. В Черном Лесу птиц мало, но впереди, в болоте, — это же настоящее скопление птичьих стай!»

Маленький Дигу тут же захлопал крыльями и взлетел, его глаза загорелись, устремленные вперед.

Юнь Шии продолжала серьезно «наставлять»: «Этот орел, судя по всему, гордый, иначе его бы не назвали Аожи. Если его будет охранять такая большая яшча, у тебя еще будет шанс обнимать других слева и справа? Неужели наш Дигу настолько бесхребетен, что ради одного дерева откажется от целого леса?»

— Впереди, в Обители нежности, есть изящные белые цапли, есть очаровательные жаворонки, есть…

Не успела она договорить, как раздался свист крыльев.

Юнь Шии поняла, что ей больше не нужно тратить слова, податливый ученик.

Она повернулась и встретилась с парой чистых, как вода, смеющихся глаз. Юнь Шии слегка опешила, чувствуя некоторую неловкость: «Дигу такой, он любит всех самок птиц. Пока его нет, вы быстро осмотрите Аожи!»

Ю И опустил голову, слегка надавил на живот огромного орла несколько раз, а затем несколько раз коснулся его сильно раненого левого крыла.

Затем он достал из-за пазухи небольшой сверток и ловко вынул ряд тонких игл.

Он взмахнул рукой, и в мгновение ока крылья орла покрылись тонкими иглами.

Еще один взмах, и на спине орла тоже появился ряд игл.

В его красивых, белоснежных руках иглы, словно живые, выстроились ровно и упорядоченно.

Юнь Шии остолбенела: это иглоукалывание, она знала об этом и немного умела. Но — как он использовал иглы?! Взмахнул и отбросил, и иглы, словно имея глаза, полетели на свои места?! Она вдруг не могла поверить своим глазам!

Ю И повернул голову, увидев милое изумление Юнь Шии, слегка улыбнулся, его взгляд был чист, как вода: «Это иглоукалывание. Если проводить процедуру три дня, Аожи должен поправиться».

— Его меридианы на крыле частично повреждены, он все еще сможет летать? — спросила она с сомнением.

— Я могу их восстановить и приложить лекарство, он точно сможет летать, — уверенно ответил он.

Юнь Шии глубоко вздохнула, безмолвно подняв глаза к небу: О Небеса! Как эти древние люди могут быть такими могущественными! Как же я спасла своего прапрадеда? Может, я ошиблась? Если каждый человек здесь такой, как же мне потом выживать?!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение