Глава 9. Тяжелый разговор (Часть 1)

…должна была поехать другая сотрудница, но Хань Дай что-то шепнула менеджеру отдела предпродажного обслуживания, и та отправила ее вместо другой. Ань Синь тогда еще удивилась: Хань Дай не была лучшим специалистом по этой продукции, почему же выбрали именно ее?

— В тот вечер мы ужинали с клиентами и много выпили, — Фан Яньпин сжал кулаки и опустил голову, избегая взгляда Ань Синь. — Последнее, что я помню, — это как провожал клиентов до машины и возвращался в свой номер.

Он замолчал, поднял голову и, глубоко вздохнув, посмотрел на Ань Синь.

— На следующее утро я обнаружил, что между мной и Хань Дай… произошло то, что не должно было произойти.

— Вы… переспали? — Ань Синь словно оглушило. Это был худший из возможных вариантов. Ей нужно было услышать подтверждение.

Фан Яньпин не ответил, лишь смущенно отвернулся.

— Ты ничего не помнишь?

— Абсолютно ничего. Но я уверен, что это случилось.

— Ты уверен, что это произошло на самом деле?

— Уверен.

— А что сказала Хань Дай?

— Она сказала, что тоже много выпила, и что я не виноват.

Ань Синь очень хотелось выругаться. Она не знала, кого винить — обоих. Она уговаривала себя сохранять спокойствие. Она любила Фан Яньпина и хотела быть с ним, поэтому ей нужно было отнестись к этой ситуации с пониманием. Но сохранять спокойствие оказалось сложнее, чем она думала. Одно дело — подозревать, и совсем другое — услышать подтверждение.

— Негодяй! — Ань Синь ударила кулаком по столу. Платиновое кольцо на ее безымянном пальце звякнуло о тарелку.

— Ань Синь, — Фан Яньпин встревожился и хотел встать.

— А что было потом? — Ань Синь жестом остановила его и, взяв чашку, залпом выпила ее содержимое.

То, что произошло потом, было еще более странным. Хань Дай, видимо, решила, что ночь, проведенная с Фан Яньпином, была слишком прекрасной, чтобы просто так ее забыть, и начала оказывать ему знаки внимания. Она звонила ему, писала сообщения, заботилась о нем, находила разные предлоги, чтобы встретиться. Она уверяла, что не собирается разрушать их отношения с Ань Синь, поэтому на людях вела себя как ни в чем не бывало, а звонки и сообщения отправляла только тогда, когда Ань Синь была на работе.

Фан Яньпин вырос в неполной семье. Его мать была сильной и независимой женщиной, и она воспитала в нем чувство ответственности. Поэтому он отверг Хань Дай, даже когда та сказала, что ей ничего от него не нужно, кроме его любви.

Фан Яньпин пытался прекратить общение с Хань Дай, но та, рыдая, бросалась ему на грудь. Фан Яньпин не мог устоять перед слезами, и именно поэтому Ань Синь увидела их вместе в тот день.

— Ты отказал ей днем, а вечером поехал ее провожать? — голос Ань Синь был тихим, а лицо — мрачным.

— Она так плакала в телефон…

— Она плачет — и ты смягчаешься. А если я буду плакать?

— Я боюсь этого. Поэтому я и рассказал тебе все.

В этот момент зазвонил телефон Фан Яньпина. Увидев, кто звонит, он нахмурился и нажал кнопку отбоя.

— Тебе уже несколько раз звонили. Наверное, что-то срочное. Почему ты не отвечаешь?

— Это Хань Дай.

Ань Синь нахмурилась. Хуже всего, когда человек, как ириска, липнет и не отстает, как ни старайся от него отделаться.

— Перестань смягчаться, хорошо? Или она, или я. Выбирай! — Ань Синь сердито посмотрела на Фан Яньпина.

— Хорошо, — Фан Яньпин взял ее левую руку и прижал тыльную сторону ладони к своей щеке. — Ты меня прощаешь?

— Мне больно. Дай мне время успокоиться, — Ань Синь отдернула руку. Ей было очень тяжело. Хотя Фан Яньпин и дал ей понять, что выбрал ее, она все равно не могла смириться с тем, что произошло между ним и Хань Дай. «Ладно, сначала пообедаем, а потом посмотрим», — подумала она.

Вернувшись на работу, Ань Синь смотрела на кольцо на своем пальце. Ей было не по себе.

Пока она размышляла, к ней подошла Хань Дай.

— Ань Синь, ты не могла бы уделить мне немного времени? Мне нужно с тобой поговорить.

— Ты уверена, что хочешь поговорить со мной? — Ань Синь обернулась и вздрогнула, увидев заплаканные глаза Хань Дай. Они опухли еще сильнее, чем утром.

«Ладно, поговорим», — решила Ань Синь. Раз уж Хань Дай сама пришла, нужно принять вызов.

В переговорной Ань Синь достала из конверта, который ей протянула Хань Дай, несколько листков бумаги и, прочитав их, удивленно воскликнула:

— Ты беременна?!

Хань Дай была беременна. В медицинском заключении все было написано черным по белому. Она сказала, что это ребенок Фан Яньпина, зачатый в ту ночь. «Вот это «везение» у Фан Яньпина!» — подумала Ань Синь.

— Ты хотела поговорить со мной только об этом? — Ань Синь раздраженно посмотрела на плачущую Хань Дай. — Я не виновата в том, что ты беременна. И я не могу решать, будешь ты рожать этого ребенка или нет. О чем ты хочешь со мной говорить?

— Я хочу оставить этого ребенка, — обычно такая робкая Хань Дай сейчас была настроена очень решительно. Ань Синь почувствовала, как в ней поднимается волна гнева. «Ты хочешь оставить ребенка? Что ты задумала?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Тяжелый разговор (Часть 1)

Настройки


Сообщение