Глава 8. Трудоустройство небожителя (Часть 1)

…столько услуг я не потяну. Что бы ни говорил парикмахер, просто стой на своем. Нам нужно только помыть, подстричь и уложить. Это стоит 25 юаней.

Парикмахером Цзяо Ту оказался молодой человек с мелированными каштановыми волосами. Увидев Цзяо Ту, он замер, словно пораженный. Впрочем, не только он — все в салоне, от менеджера до уборщицы, то и дело бросали взгляды на Цзяо Ту.

Ань Синь сидела на диване в зоне ожидания и наблюдала за тем, как девушка на ресепшене расплывается в улыбке, получив вежливый кивок от Цзяо Ту. Она не знала, стоит ли ей гордиться или, наоборот, расстраиваться. Гулять с таким красавцем, конечно, приятно, но быть при этом незаметной серой мышкой — то еще удовольствие. Ее постоянно игнорировали, смотрели свысока и вообще не воспринимали всерьез.

Когда Цзяо Ту вышел из зала, лицо молодого парикмахера имело странное выражение. Все его предложения по поводу стрижки и укладки были отвергнуты вежливым «спасибо, не нужно», поэтому Ань Синь в итоге потратила всего 25 юаней.

Волосы Цзяо Ту были подстрижены и уложены в аккуратную прическу средней длины. Он стал выглядеть менее загадочным и более открытым. И, конечно же, по-прежнему невероятно привлекательным.

В магазине одежды Ань Синь столкнулась с тем же, что и в парикмахерской, но здесь продавцы были гораздо более активными. Они не только сделали скидку и оформили бесплатную карту постоянного клиента, но и наперебой пытались взять номер телефона Цзяо Ту. На прощание они подарили ему три пары носков.

Ань Синь начала испытывать к Цзяо Ту почтительное благоговение. Раньше ей приходилось долго торговаться, чтобы получить хоть какой-то подарок, а Цзяо Ту достаточно было просто улыбнуться, чтобы получить больше, чем она.

Волосы до колен превратились в аккуратную прическу, футболка и джинсы сменились рубашкой и костюмом.

Выражение «благородный муж» казалось немного нелепым по отношению к человеку в современной одежде, но Ань Синь не могла подобрать другого определения. Даже с короткой стрижкой и в рубашке Цзяо Ту излучал какое-то особенное спокойствие. Трудно было сказать, что именно это за аура, но, когда он находился рядом, все вокруг словно замирало, становилось тихим и мирным, наполненным теплом.

Однако, реальность не подчиняется аурам. Оказавшись в мире смертных, даже небожитель должен был следовать их правилам. К счастью, Цзяо Ту был не против.

— А ты не можешь сам себе сделать документы? — в стране, где без документов никуда, найти хорошую работу без них было практически невозможно.

— Нет, я не могу,

— Но вчера ты же использовал свою силу?

— Врожденные способности даны мне от рождения. Пока я существую, они будут со мной. А вот создание предметов — это приобретенный навык, которым я сейчас, к сожалению, не владею.

— Ладно, тогда придется рискнуть, — Ань Синь решительно стиснула зубы, достала из сумки ручку и блокнот и бросилась к остановке. Она быстро записала несколько цифр с рекламного объявления.

На чистой части остановки черным маркером было написано: «Изготовление документов: XXXXXXXXXXXX».

Из-за Фан Яньпина, из-за Цзяо Ту… В ее спокойной жизни за последние несколько дней произошло слишком много перемен. Ань Синь нужно было с кем-то поговорить.

С кем? Со старшей сестрой Ань Лэ? Нет, если она расскажет Ань Лэ, то узнают и родители. А если узнают родители, то они примут Цзяо Ту за мошенника и заставят Фан Яньпина написать объяснительную. Болтливому Ли Тунши тоже нельзя рассказывать — он же король сплетен. Лучшая подруга Яо Лолуо сейчас отдыхает за границей со своим богатым ухажером.

Ань Синь создала две темы на своем любимом форуме. Одна называлась «Что бы вы сделали, если бы у вас дома появился небожитель?», а вторая — «Мой парень связался с опасной соперницей. Как быть?». В итоге первая тема превратилась во флудильню, а вторая — в место для душевных излияний.

Полный комплект документов для Цзяо Ту обошелся Ань Синь в пятьсот юаней. Готовы они будут через три дня. Имя, возраст, место рождения и прочие данные Ань Синь придумала сама. Пол, конечно же, оставила мужской.

Когда ее спросили об имени, Ань Синь пошла к Цзяо Ту. Цзяо Ту… Может, сделать ему фамилию Цзяо? Цзяо Ту объяснил, что драконы рождены Небом и Землей, у них нет фамилий. Как и у него. Если уж очень нужно, то можно использовать «Лун».

Ань Синь, подперев щеку рукой, немного подумала и сказала: — Сейчас ты живешь у меня. Хотя ты и небожитель, но выглядишь как обычный мужчина. Для посторонних мы — мужчина и женщина, живущие в одной квартире. Раз у тебя нет фамилии, почему бы тебе не взять мою? Будешь моим двоюродным братом, хорошо?

Цзяо Ту улыбнулся: — Это всего лишь имя. Если так будет удобнее, я не против.

Так на свет появился двоюродный брат Ань Синь — Ань Цзяо Ту.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Трудоустройство небожителя (Часть 1)

Настройки


Сообщение