Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Вне дома Тан Синьтянь, обрадованная новостью о возвращении Тан И, радостно взобралась на дерево, перелезла через стену двора и возбуждённо побежала к реке.
В главном доме семьи Тан Чжоу Ши всё ещё не могла смириться с тем, что такая неожиданная прибыль ускользнула. Она не удержалась и осторожно спросила Тан Цзиньши: — Матушка, пятый брат вернулся так внезапно, боюсь, сделка с пятой невесткой и Тян-цзе придёт в негодность.
Тан Цзиньши и без того была очень недовольна внезапным возвращением Тан И. Услышав слова Чжоу Ши, она ещё больше почувствовала, что Тан И идёт ей наперекор, и нетерпеливо махнула рукой: — Сейчас ещё непонятно, что там с пятым. Что касается матушки Хуа, отложи пока это дело.
— Хорошо, я сейчас же займусь этим, — покорно ответила Чжоу Ши, получив указание от Тан Цзиньши, но в душе уже начала прикидывать, как успешно продать людей и положить причитающиеся ей деньги в карман.
Тан Синьтянь бегом добралась до реки, отдышалась и, перебирая короткими ножками, тут же подскочила к Лю Ши: — Матушка, матушка, папа, папа вернулся!
Лю Ши стирала одежду и даже не заметила появления дочери. Внезапно услышав её слова, она остолбенела, а одежда с хлопком упала в реку.
Вместе с Лю Ши стирала Чжан Ши, жена деревенского охотника Фан Чжуцзы. Увидев, что одежда вот-вот уплывёт, она быстро протянула руку, вытащила её и одновременно легонько толкнула Лю Ши: — Сестрица Бивэй, что с тобой? Твой пятый брат вернулся, это же большая радость!
Лю Ши, толкнутая Чжан Ши, наконец очнулась. Она наклонилась, взяла дочь за худенькие плечи и недоверчиво переспросила: — Тян-эр, ты только что сказала, что твой папа вернулся, это правда?
— Правда, это дедушка-староста сам сказал! Он ещё сказал, что папу лично сопровождал заместитель великого генерала, и он сейчас в уездном управлении. Старший дядя и четвёртый дядя уже пошли с дедушкой-старостой в город, чтобы встретить его, — Тан Синьтянь изо всех сил кивнула своей маленькой головкой.
— Как хорошо, наконец-то вернулся, наконец-то вернулся! — Лю Ши с трудом переварила эту новость. Радуясь, она одновременно почувствовала горечь, вспомнив все обиды и страдания, пережитые в семье Тан за эти три года. Слёзы непрерывно текли по её слегка бледному лицу.
— Матушка, не плачь, а то станешь некрасивой, и что тогда, если папа не полюбит? — Тан Синьтянь встала на цыпочки, пытаясь вытереть слёзы Лю Ши, но была слишком мала, чтобы дотянуться, и могла лишь по-детски уговаривать её.
Лю Ши, услышав слова дочери, фыркнула и рассмеялась, а её настроение сразу улучшилось. Она небрежно вытерла слёзы с лица, снова присела у реки и, быстро стирая одежду, сказала Тан Синьтянь: — Тян-эр, здесь поблизости есть свиная трава, накоси немного, а потом пойдёшь домой вместе с матушкой.
— Хорошо, — Тан Синьтянь тоже хотела поскорее увидеть своего папу, поэтому отбросила мысль о походе в горы. Она взяла свой маленький заплечный короб и, пройдя немного вниз по течению, увидела заросли свиной травы и начала её косить.
В реке плескались дикие утки. Тан Синьтянь быстро накосила полный заплечный короб дикой свиной травы. Она посмотрела вверх по течению и увидела, что Лю Ши ещё не закончила стирать. Как раз в этот момент утки, плескавшиеся в реке, несколько раз прокрякали и улетели на другой берег.
Тан Синьтянь вспомнила, что после того, как дикие утки крякают, они откладывают яйца в реке. Она сняла обувь, закатала штанины и зашла в середину реки.
Вода ниже по течению была неглубокой, лишь по колено Тан Синьтянь. Она наклонилась и долго шарила в воде, и её глаза тут же загорелись.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|