Глава 19. Внезапная ссора

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Издалека увидев Наньгун Цзэ, идущего к ней, Шу Яюэ вспомнила о школьных слухах, развернулась и пошла прочь, но Наньгун Цзэ подошёл и схватил её.

— Отпусти! — резко сказала Шу Яюэ.

— Я всё слышал.

Шу Яюэ, конечно, знала, что он слышал, и ответила: — Раз ты всё слышал, зачем так близко ко мне подходишь? Мне теперь и в Жёлтой реке не отмыться.

Наньгун Цзэ помолчал немного, затем, держа её за запястье, сказал: — Идём со мной!

Не дожидаясь её согласия, он просто потащил её за собой, чем снова привлёк взгляды толпы, которая тут же начала перешёптываться.

Шу Яюэ вырвалась и сердито сказала: — Не нужно меня тащить, я сама пойду!

Он больше не обращал на неё внимания, идя впереди, а Шу Яюэ молча следовала за ним, без конца гадая, зачем он её позвал.

Они пришли в школьный садик. В центре сада находилась небольшая искусственная гора, окружённая прудом с чистой водой. Вращающееся водяное колесо поднимало водяную пыль, которая летом, попадая на стоящих у пруда людей, дарила особую прохладу.

Шум воды заглушал все внешние звуки, а водяная дымка тихо оседала на их волосах, сверкая.

Шу Яюэ стояла молча, ожидая, пока он заговорит первым.

— Что касается слухов, я всё улажу.

— О.

Наньгун Цзэ хотел что-то сказать, но остановился.

Шу Яюэ посмотрела на его серьёзное лицо, на котором читалось желание вступиться за неё, и не удержалась от смешка.

Наньгун Цзэ беспомощно смотрел на неё, не понимая, почему она смеётся, скрестил руки на груди и пристально посмотрел на неё.

Она посмеялась немного, затем, успокоившись и поправив волосы, сказала: — На самом деле, тебе не стоит об этом беспокоиться. Со временем слухи развеются без усилий.

— Это твоё мнение?

Шу Яюэ кивнула, видя, что он, кажется, не согласен с её мыслью, и спросила: — Кстати, почему ты выбрал апельсиновый сок? Это совпадение?

Он высокомерно приподнял подбородок и сказал: — Потому что ты глупая.

Шу Яюэ запротестовала: — Эй, Наньгун Цзэ, ты ещё не видел мой IQ. Ты то говоришь, что я ничтожество, то называешь меня глупой. Чего ты хочешь?

Наньгун Цзэ улыбнулся, опустил руки и медленно сказал: — Я тебе не скажу.

Шу Яюэ не рассердилась и продолжила спрашивать: — Ты так и не ответил на мой предыдущий вопрос, почему ты выбрал апельсиновый сок?

— Не скажу.

На этот раз Шу Яюэ пришла в ярость и повернулась, чтобы уйти. Наньгун Цзэ протянул руку, резко притянул её к себе, крепко обнял за талию, прижимая к себе, и злобно спросил: — Хочешь знать, почему я назвал тебя ничтожеством?

Шу Яюэ в этот момент уже слишком смутилась, чтобы говорить, её сердце бешено колотилось. Она хотела схватить его за одежду, но не осмелилась, просто положив руки на его сильные плечи, глядя на его красивое лицо, находящееся так близко, и спустя долгое время выдавила: — А?

Наньгун Цзэ тихо усмехнулся её дрожащему голосу и, прищурившись, сказал: — Линь Цзы осмелилась открыто сказать, что любит меня, а ты почему не осмеливаешься? Если не ничтожество, то что? Ты лишь с цинично-легкомысленным отношением к жизни подходишь к тому, кого любишь, но разве ты серьёзно заглянула в своё сердце? Разве ты проявила настоящее отношение к тому, кого любишь? Я говорил, прежде чем действовать, разберись в своём сердце, а ты? Почему ты притворяешься, что испытываешь ко мне симпатию перед всеми? Почему ты играешь со мной в пари, которое ты считаешь всего лишь игрой, чтобы меня дразнить? Ты поцеловала меня только потому, что проиграла в игре, неужели нет ничего другого? Это просто игра?

Мозг Шу Яюэ опустел, от непрерывных вопросов Наньгун Цзэ она покраснела и, удивлённо глядя ему в глаза, не могла произнести ни слова.

Пока они молча смотрели друг на друга, из-за искусственной горы медленно вышел силуэт. В тумане было не разглядеть его лица. Он молча стоял там, где они его не видели, слушал долго, и только сейчас наконец вышел.

Но когда он подошёл ближе, Шу Яюэ воскликнула: — Су Фэйцзюэ!

Это был Су Фэйцзюэ, которого не видели много дней. Шу Яюэ поспешно вырвалась из объятий Наньгун Цзэ.

Услышав это имя, выражение лица Наньгун Цзэ стало серьёзным.

Су Фэйцзюэ даже не взглянул на Наньгун Цзэ, направился прямо к Шу Яюэ, притянул её к себе и низким голосом спросил: — Разве я не говорил тебе быть в школе? Почему ты здесь бегаешь?

Шу Яюэ смущённо посмотрела на него, затем, увидев ледяное выражение лица Наньгун Цзэ, её сердце ёкнуло. Не успела она открыть рот, как услышала, как Наньгун Цзэ спросил его: — Что ты здесь делаешь?

Су Фэйцзюэ невинно ответил: — Это моя школа, почему я не могу здесь быть?

Наньгун Цзэ усмехнулся и сказал: — Сяо Цзинь, я не хочу говорить слишком прямо. Раз уж ты пришёл, я тебя горячо приветствую, но... — он взглянул на Шу Яюэ и продолжил: — Ты можешь делать что угодно, я не буду вмешиваться, но некоторых людей... ты не можешь трогать!

— Ха-ха-ха-ха-ха... — Су Фэйцзюэ расхохотался, словно услышал величайшую шутку. Когда он вдоволь насмеялся, то высокомерно посмотрел на Наньгун Цзэ и сказал: — В этом мире нет человека, которого я не смог бы тронуть, если только сам не захочу.

— О, неужели? Тогда жаль.

Наньгун Цзэ добавил: — В этом мире никто не может тронуть моих людей, если только я сам не захочу!

Су Фэйцзюэ не рассердился, но с некоторым презрением отнёсся к его словам: — Твоих людей? Раз уж это твои люди, почему о тебе ходят слухи, а ты даже не пикнешь? Раз уж это твои люди, почему другие за спиной сеют раздор, а у тебя даже нет способности это решить, и ты ещё здесь нагло хвастаешься, называя других ничтожествами?

Выражение лица Наньгун Цзэ стало немного пугающим. Его и без того демоническая внешность в сочетании с гневным взглядом на Су Фэйцзюэ выглядела жутко.

Он не ответил на вопрос Су Фэйцзюэ, лишь злился на его подстрекательство и провокацию, глядя на его отношение к Шу Яюэ. С каких пор они с Шу Яюэ стали так хорошо ладить?

— Сяо Цзинь, думаю, слово "ничтожество" больше подходит тебе!

Наньгун Цзэ злобно усмехнулся и, медленно приближаясь к Су Фэйцзюэ, высокомерно продолжил: — Что ты ещё умеешь, кроме как искать тень, чтобы утешить свою пустую душу? Что ты ещё умеешь, кроме как властно, не считаясь с чувствами других, заставлять их слушать себя? Почему ты не можешь дать другим ничего, но всегда даёшь пустые обещания? Потому что ты просто лжец, который умеет только говорить, но ничего не делает?

— Хватит!!! — Су Фэйцзюэ закричал на него, схватил его за воротник и злобно сказал: — Наньгун Цзэ, не думай, что раз меня прикрывает мой отец, я не посмею тебя ударить!

Наньгун Цзэ тихо усмехнулся: — Ударь, я бы и сам не прочь хорошенько подраться с тобой~

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение