Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Четвёртая глава: Какие отношения

Шу Яюэ усмехнулась: — Ты больной, что ли? Мой папа не разрешит? Почему?

— А зачем так много «почему»? Можешь спросить у своего папы! Из-за их отношений ты не можешь её ругать. — Сказав это, Су Фэйцзюэ развернулся и ушёл.

Шу Яюэ не отступила и окликнула его: — Эй, объясни толком! Какие отношения могут быть у моего папы с этой женщиной? Не неси тут чепухи!

— Что я несу? Твой папа и тётя Наньгун знакомы с детства, выросли вместе, друзья детства. Поэтому, когда тётя Наньгун ругает его, твой папа не смеет возразить, и ты тоже не можешь. Вот так просто, что я несу? — Су Фэйцзюэ усмехнулся и снова ушёл.

Шу Яюэ была полна сомнений по поводу слов Су Фэйцзюэ, но ничего не могла поделать. Когда она вернулась на место происшествия, сотрудники скорой помощи уже прибыли, а вместе с ними откуда-то появились репортёры, которые вовсю снимали на камеры.

Шу Яюэ нахмурилась, про себя ругая журналистов за их невероятный нюх.

Она подбежала к отцу и спросила: — Папа, ты в порядке?

Шу Хаожань очнулся и бессильно ответил: — Я в порядке.

Шу Яюэ вспомнила слова Су Фэйцзюэ и не удержалась от вопроса: — Папа, ты знаешь ту женщину?

Шу Хаожань удивлённо посмотрел на дочь, увидел её недоуменное выражение лица и кивнул.

— Тогда почему она так говорила тебе? Ты ведь хотел ей помочь, а она начала ругаться? По-моему, она просто какая-то… — Замолчи! — Не успела Шу Яюэ договорить, как отец резко прервал её, напугав до такой степени, что она тут же закрыла рот и недоумённо посмотрела на него.

Шу Хаожань беспомощно махнул рукой, не обращая на неё внимания, и просто ушёл.

Шу Яюэ была так несправедливо отчитана, что почувствовала себя обиженной: — Ну вот, просто бросили меня и ушли?! — Она топнула ногой, вспоминая произошедшее, и почувствовала, что что-то здесь не так.

— Юэ’эр, — позвала Юань Ижоу, подходя издалека.

Шу Яюэ осенило, она подошла, взяла маму под руку и спросила: — Мама, кто была та девушка, которая потеряла сознание? И кто та свирепая женщина?

Юань Ижоу ответила: — Это Наньгун Бин и её мама Наньгун Цинь.

— Хм? Разве все не берут фамилию отца? Почему у неё фамилия мамы?

Юань Ижоу вздохнула и медленно начала: — Изначально дети носили фамилию отца, но когда они с братом были ещё маленькими, Наньгун Цинь и её муж развелись по неизвестной причине. Они даже судились за право опеки над младшим братом, Наньгун Цзэ. В итоге суд присудил опеку Наньгун Цинь. После этого оба брата и сестра сменили фамилию на материнскую.

Шу Яюэ поняла: — Вот как… А ты, мама, хорошо знакома с Наньгун Цинь?

Лицо Юань Ижоу дёрнулось, и она неестественно улыбнулась: — Не особо хорошо. Что с тобой? Почему ты вдруг так ими заинтересовалась?

Шу Яюэ внимательно следила за выражением лица матери, не подавая виду: — Тогда папа, должно быть, очень хорошо с ней знаком… Наньгун Цинь так отчитала папу, а он всё равно её защищает. Мама, у вас, старшего поколения, что, какие-то старые обиды остались?

Лицо Юань Ижоу резко изменилось, и она объяснила: — Какие обиды? Что ты, девочка, постоянно выдумываешь? Твой папа просто великодушен и не спорит с людьми. Это у тебя слишком богатое воображение! Ладно, я пойду к твоему папе, а ты поиграй сама! И ещё, не называй её Наньгун Цинь, это твоя тётя Наньгун! Невежливо!

Сказав это, она выдернула руку, которую держала Шу Яюэ, и направилась к Шу Хаожаню.

Шу Яюэ снова была необъяснимо отчитана мамой. Оба, и папа, и мама, оставили её, уйдя далеко вперёд, что довело её до белого каления.

Она сердито прошипела в сторону уходящих и поклялась: — Хм, если я, Шу Яюэ, не выясню ваши прошлые обиды, то я не Шу!

Изначально оживлённый день рождения из-за внезапного происшествия закончился на скорую руку.

По дороге домой все трое были погружены в свои мысли, никто не произнёс ни слова. Вернувшись домой, каждый разошёлся по своим комнатам, не сказав ни слова.

Шу Яюэ лежала в постели, чувствуя, будто кто-то постоянно царапает её изнутри. Если папа и Наньгун Цинь были друзьями детства, почему мама сказала, что не очень хорошо её знает?

Вспомнив это, Шу Яюэ вдруг вспомнила одного человека — Су Фэйцзюэ!

Не теряя времени, она тут же взяла телефон и отправила сообщение Тан Цзыю: — Дорогая, давай завтра мы, молодёжь, снова соберёмся! Ах да, не забудь позвать Су Фэйцзюэ. Я ведь забрала его цветок, так что это будет как приглашение на обед в знак извинения~

Через пять минут Тан Цзыю ответила: — Без проблем! Завтра днём свяжемся!

Это определённо был стиль Тан Цзыю!

Шу Яюэ успокоилась, с удовольствием выключила свет и уснула.

Шу Яюэ на удивление рано встала и неторопливо завтракала с семьёй за столом.

После ночного сна все трое выглядели намного лучше. Шу Яюэ то и дело поглядывала на папу, то на маму, но ничего не говорила, продолжая неторопливо есть. Закончив завтрак, Шу Яюэ вытерла рот и объявила: — Сегодня в обед я не буду есть дома. Я договорилась с братом и сестрой Тан Цзыю пообедать вместе. Поздравьте меня с обретением двух новых друзей после возвращения на родину!

Шу Хаожань слегка улыбнулся: — Лишь бы ты не заводила сомнительных знакомств, а с кем ты обедаешь, мне всё равно.

Шу Яюэ гордо сказала: — Конечно, чем больше друзей, тем больше дорог. В будущем будет удобно узнавать информацию, проверять чьё-то прошлое и всё такое, верно, папа?

— Ох, ты, дитя, что за чепуху ты несёшь! — Шу Хаожань держал жареный хлеб и беспомощно смотрел, как Шу Яюэ, покачиваясь, поднимается по лестнице в свою комнату.

Юань Ижоу не удержалась от смеха: — Только дочь может так с тобой обращаться. Посмотри на своё недоумённое лицо, мало кто может заставить тебя потерять дар речи!

Шу Хаожань беспомощно улыбнулся: — Это глупое дитя, что она имеет в виду своими намёками?

Юань Ижоу вспомнила вчерашний вопрос Шу Яюэ и решила рассказать мужу: — Вчера… Юэ’эр всё время спрашивала меня, есть ли у тебя какие-то обиды с Наньгун Цинь. Я уклончиво ответила. Но Юэ’эр выросла за границей, что она может знать? Почему она вдруг так уцепилась за слово «обиды»? Ты думаешь, кто-то распускает слухи перед ней, ведь Юэ’эр только вернулась?

Шу Хаожань прервал её: — Ты слишком много думаешь. Старые дела, кто будет распускать слухи перед ребёнком? Я думаю, это дитя просто приняло близко к сердцу вчерашнее происшествие, подумало, что я, её отец, пострадал, поэтому и стала так много думать. Дети, они ведь сразу делают выводы по внешнему виду, это нормально, не волнуйся.

Юань Ижоу посчитала слова мужа разумными и успокоила себя: — Верно, Юэ’эр с момента возвращения ни с кем не виделась. Она только что встретилась со всеми, и не успели её представить, как произошёл инцидент с семьёй Наньгун. Кому было бы скучно рассказывать Юэ’эр такие вещи?

Шу Хаожань слушал слова жены, но, вспоминая те давние события, всё равно чувствовал себя не по себе.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение