Глава 14. Пари на военную подготовку (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Инструктор Пань усмехнулся, внезапно не зная, что сказать. Весь класс тихо смотрел на него, и атмосфера стала немного неловкой. Он почесал в затылке, а в его глазах, устремлённых на классного руководителя, читалась мольба о помощи.

Шу Яюэ рассмеялась над инструктором Панем, и вслед за ней рассмеялись все ученики. Даже обычно невозмутимый классный руководитель не удержался от улыбки, подумав: «Этот парень выглядит таким внушительным, но как только дело доходит до речи, он становится застенчивым, как молодая невестка».

Классный руководитель жестом велел всем успокоиться и продолжил: «Инструктор Пань впервые проводит военную подготовку для учеников, поэтому он немного застенчив. Но! Не думайте, что раз инструктор Пань застенчив, то его легко запугать или он покладистый. Во время военной подготовки не будет никаких поблажек, всё будет строго по стандарту, поняли?»

— Поняли~ — вяло ответили ученики, и классный руководитель снова строго спросил: — Вы что, не ели? Отвечайте громче!

— Поняли! — Классный руководитель удовлетворённо кивнул. Он только собирался что-то сказать, как инструктор Пань добавил: — На самом деле… я действительно довольно покладистый…

На этот раз никто не начал смеяться первым, но затем все ученики хохотали до упаду, волны смеха накатывали одна за другой. Лицо классного руководителя менялось, как хамелеон, он и представить не мог, что этот инструктор может так не к месту вставлять свои реплики.

Классный руководитель сухо рассмеялся, интуитивно почувствовав, что по итогам этой военной подготовки их четвёртый класс займёт последнее место. Он вздохнул и покачал головой: «Далее, попросим инструктора Паня рассказать вам о мерах предосторожности и правилах безопасности во время военной подготовки. Делайте записи, если нужно».

Шу Яюэ тоже посмеялась и сказала Тан Цзыю: «Этот инструктор такой милый, наше пари точно выиграет!»

Тан Цзыю небрежно спросила: «Почему ты так уверена?»

Шу Яюэ взглянула на инструктора Паня и сказала: «Посмотри, какой он застенчивый, значит, он точно не будет строгим, и нам будет легче. Тогда и той девушке не придётся так мучиться, возможно, она продержится!»

Тан Цзыю, услышав это, так и хотелось вскрыть ей голову и посмотреть, есть ли у неё вообще мозги. Ей было так много гнева, который некуда было выплеснуть, и она вынуждена была понизить голос, сердито говоря: «Юэ Я, у тебя что, мозгов нет?! Стоит ему наклониться, как ты уже на коленях! Он сказал, что если выиграет он, то ты… А если выиграешь ты? Ты сказала, что тогда? Если ты выиграешь, то ничего? Я видела, ты тогда чуть ли не на колени перед ним упала, к чёрту такое пари!»

Шу Яюэ, смеясь, ругнулась: «Да ладно тебе, если я выиграю, то заставлю его поцеловать меня. В любом случае, я буду в выигрыше. Либо меня поцелует красавчик, либо я поцелую красавчика. Даже думать об этом весело».

Тан Цзыю не нашлась что ответить: «Я просто поражена тобой, ты его вообще любишь? Если нет, я советую тебе не делать таких опасных вещей, чтобы не навлечь на себя беду».

— Почему такое дело должно быть связано с романтическими отношениями? Это как игра «Правда или действие»: если проиграешь, то выполняешь определённое действие. Какое это имеет отношение к любви? Цзыю, твои мысли слишком старомодны, так нельзя. Это же игра, относись проще, жизнь как пьеса, пьеса как жизнь, не будь такой серьёзной, хорошо? — уговаривала Шу Яюэ.

— Потому что, во-первых, это не вопрос выгоды, а вопрос публичности. Независимо от того, он тебя поцелует или ты его, как только это увидят одноклассники, ваши отношения станут неясными. Если сказать, что вы не пара, то отношения слишком двусмысленные, а если сказать, что вы пара, то вы ведь не вместе! И наша школа отличается от других, поэтому, Юэ Я, семь раз отмерь, один раз отрежь. Если ты хочешь использовать эту возможность, чтобы признаться ему, я полностью поддержу, но если это просто шутка, и ты не уверена, хочешь ли быть с ним, то я советую тебе остановиться прямо сейчас, пока всё не началось, и быстро прекратить, — слова Тан Цзыю показались Шу Яюэ очень разумными. Она вспомнила слова Наньгун Цзэ, сказанные ей, когда он провожал её домой: «Шу Яюэ, прежде чем действовать, пожалуйста, определи, что у тебя на сердце. Возможно, твои невинные слова или поступки могут оказать невообразимое влияние на других».

Шу Яюэ внезапно поняла глубокий смысл этих слов Наньгун Цзэ. Подумав, она вырвала лист из блокнота и написала на нём: «Моё пари остаётся в силе. Если ты выиграешь, я поцелую тебя. Если выиграю я, ты поцелуешь меня. Но при условии, что это произойдёт наедине».

Одноклассники Наньгун Цзэ, прочитав это, воскликнули «Ого-го!», а сам Наньгун Цзэ тоже был немного растерян. Открыв записку и прочитав написанное, он улыбнулся и написал в ответ: «Как пожелаешь!»

Шу Яюэ посмотрела на возвращённую Наньгун Цзэ записку и наконец успокоилась.

Военная подготовка началась в полном разгаре с восходом солнца: стойка смирно, вольно, смирно, налево, направо, кругом. Громкие крики разносились по всему кампусу.

Вначале ученики ещё не привыкли, и при построении царил небольшой беспорядок. А те движения, которые казались лёгкими, было непросто выполнять синхронно. Повторялось всё снова и снова, скучно и однообразно, но именно в этом и заключалась цель военной подготовки — развивать у студентов упорство и выдержку.

Шу Яюэ и Тан Цзыю вначале были полны энтузиазма, считая, что это пустяк. Но одна только стойка смирно сломила их. Стоя неподвижно под палящим солнцем, их лбы слегка покрылись потом, колющая боль в ступнях накатывала волнами, икры невыносимо болели, но стоило только расслабить тело, как это тут же замечал инструктор.

Они украдкой переглянулись, глубоко понимая безысходность друг друга, и могли лишь стиснуть зубы и держаться.

Инструктор Пань в классе был застенчивым и робким, но когда дело дошло до тренировок, он совершил поворот на 180 градусов. Те ученики, что недооценивали его, теперь имели страдальческие лица.

— Сегодня первый день военной подготовки, и мы должны хорошо начать, продержитесь ещё 10 минут! Не расслабляться! — Инструктор Пань говорил страстно и убедительно.

Шу Яюэ втайне подбадривала себя.

В этот момент Шу Яюэ увидела, как маленькая фигурка впереди покачивается на месте. Пока она колебалась, стоит ли спросить, что случилось, это тело уже повалилось на неё. Шу Яюэ не ожидала этого, её мозг ещё не успел отреагировать, как её руки уже подхватили девушку. Увидев, что та потеряла сознание у неё на руках, её тело обмякло, лицо было бледным, а пот лился крупными каплями со лба. Шу Яюэ втайне воскликнула: «Это она!»

Одноклассники вокруг, чья тренировка была прервана этим внезапным событием, поспешили вперёд. Тут же высокая, с немного смуглой кожей девушка подошла и без лишних слов выхватила потерявшую сознание девушку из объятий Шу Яюэ, медленно положила её на землю и стала звать по имени: «Линь Цзы, Линь Цзы, очнись».

Она звала её, похлопывая по лицу.

«Так её зовут Линь Цзы!» — Шу Яюэ запомнила это имя.

Тан Цзыю тоже подошла и спросила: «Ты в порядке? Она тебя не ударила?»

Шу Яюэ покачала головой.

Инструктор Пань тоже подошёл, и собравшиеся ученики тут же расступились, давая ему дорогу. Он присел, осмотрел состояние Линь Цзы, быстро надавил ей на точку жэнь-чжун, и, видя, что она не реагирует, сказал той девушке: «У неё тепловой удар, быстро в медпункт!» С этими словами он поднял её на руки, повернулся к ученикам и сказал: «Не расходитесь, отдыхайте на месте». Затем, повернувшись к той девушке, добавил: «Ты иди со мной».

После этого двое быстро направились в медпункт.

Шу Яюэ взглянула на Тан Цзыю и тихо сказала: «Цзыю, мы проиграли, не думала, что эта девушка не продержится и дня».

Тан Цзыю тоже посмотрела на неё и беспомощно сказала: «Я думала, что не суди по внешности, но оказалось, что внешность отражает внутренний мир!»

Шу Яюэ пожала плечами, выражая согласие.

Тан Цзыю затем спросила: «Так ты действительно выполнишь это пари? Ты ведь можешь отказаться».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение