Глава 9. Призраки средь бела дня?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Да, да, в мире нет призраков и богов, не пугай меня.

Человек сверху, услышав слова Старика, словно внезапно вырвался из состояния, в которое его погрузил Чжао Вавай.

Чжао Вавай наконец-то в слезах полностью понял ту фразу: не бойся противника, похожего на бога, бойся товарища по команде, похожего на свинью.

Чёрт возьми, Лао-цзы потратил столько слюны, почти уладив дело, а этот Старик одним словом всё испортил.

Сам себе роет яму, сам в ней и погибнет.

Слова предков действительно лаконичны и бьют прямо в цель.

Рассерженный Чжао Вавай должен был заставить Старика глубоко прочувствовать эту истину.

— Действительно нет призраков и богов? Если нет, тогда, друг, у тебя нет никаких опасений, теперь можешь действовать, спускайся и убей нас двоих.

Мы глубоко грешны и не будем сопротивляться, — сказал Чжао Вавай, злобно покосившись на Старика, а затем медленно закрыв глаза.

— Кажется, кажется, есть. У нас там по ночам всегда слышны женские плачи, а когда выходишь, никого не видно.

Старик закатил глаза, посмотрел на Чжао Вавая, затем на человека сверху, словно внезапно прозрел, и продолжил:

— Говорят, это безголовая призрачная женщина, ой, она прямо рядом с тобой, посмотри, посмотри...

— Мамочки!

Человек сверху вскрикнул, бросился бежать и исчез.

Падающий песок осыпал голову Чжао Вавая, но в его сердце вдруг стало светло. Он слышал, как человек сверху падал на землю, кувыркался и полз, испуганно мочась, похоже, тот человек был по-настоящему напуган.

Чёрт, и это сработало?

Чжао Вавай был поражён дырявой историей Старика о призраках.

В то же время Чжао Вавай был глубоко впечатлён несравненным интеллектом человека с ножом для разделки свиней.

Однако, неужели тот человек действительно убежал, испугавшись истории Старика о призраках?

Средь бела дня, неужели так страшно?

Впрочем, по правде говоря, Старик описал это в нескольких словах так жутко.

Чжао Вавай обернулся и посмотрел на Старика:

— Ты довольно быстро учишься, неплохо, неплохо.

— Действительно, я думал, призраки появляются только ночью, кто бы мог подумать, что они и днём выходят... — продолжил Старик.

— Чёрт возьми!

Ты всех напугал, а сам продолжаешь говорить, да ещё так серьёзно, словно это правда.

Твой дед, ты меня самого до мурашек по спине довёл.

Чжао Вавай был крайне недоволен, только хотел остановить его, как вдруг, невольно подняв голову, чтобы посмотреть, как выбраться из этой ловушки, он увидел, как белая тень мелькнула у входа в ловушку и исчезла.

— Что это, чёрт возьми?

Чжао Вавай невольно вскрикнул.

— Я же только что сказал, я думал, призраки появляются только ночью, кто бы мог подумать, что они и днём выходят... — продолжил Старик рядом с Чжао Ваваем.

— Эта призрачная женщина, скорее всего, умерла в этой ловушке и ищет себе замену, верно?

— Мамочки, только не пугай меня!

Чжао Вавай по-настоящему испугался.

Потому что он действительно видел, как женщина в белом мелькнула у входа в ловушку и исчезла. Что касается того, была ли у неё голова, он не осмелился посмотреть.

С головой или без головы, если это призрак, всё равно страшно.

Чжао Вавай обернулся, чтобы спросить Старика, действительно ли здесь есть призраки, но обнаружил, что Старик исчез, исчез!

В огромной земляной яме остался только Чжао Вавай, совсем один!

Старика забрала та призрачная женщина?

Спина Чжао Вавая внезапно вспотела.

— Ста... старик, не шути, выходи, перестань шутить, выходи скорее...

Чжао Вавай слышал свой голос, и он казался ему чужим.

Спустя долгое время вокруг было так же тихо, как в этот снежный день. Чжао Вавай осмелился сначала проткнуть посохом несколько углублений для ног по краям земляной ямы, а затем, с трудом опираясь на посох, тяжело выбрался из ямы.

Оглядевшись по сторонам, он увидел, что всё вокруг белым-бело, словно на Земле, где умер кто-то из близких, и повсюду были белые бумаги и белые ткани.

— Я хочу домой...

— Только сейчас Чжао Вавай понял, каким счастливым он был дома.

— Динь, поздравляю, Хозяин, вы успешно спасли дедушку один раз, награда: 20 очков заслуг, 20 очков опыта, уровень опыта: Первый попрошайка Младший попрошайка, 55/100, таинственный сундук можно открыть, Хозяин, хотите ли вы открыть его немедленно?

— Открыть немедленно!

Вместе с голосом Чжао Вавай увидел, как таинственный сундук с грохотом открылся, и после вспышки белого света в системе появилось сообщение: "Поздравляю, Хозяин, вы получили пространство для питомцев. В этом пространстве можно содержать и разводить различные формы жизни".

Чёрт, какой в этом толк?

Где сейчас взять питомцев, чтобы их приручить?

Чжао Вавай был немного разочарован этим.

Но лучше что-то, чем ничего, поэтому он мог только сначала поместить его в систему.

— Система, где я сейчас нахожусь, дай мне карту этой местности, — потребовал Чжао Вавай.

— Хозяин, ваш уровень слишком низок, у вас нет права просматривать местную карту, — холодно ответила Система.

Чжао Вавай беспомощно пожал плечами, огляделся и понял, что полностью полагаться на систему, чтобы вернуться, вероятно, не получится. В критический момент нужно полагаться на себя.

Он сказал себе, что должен быть сильным, сначала обеспечить себе выживание здесь, а затем найти возможность, найти способ вернуться.

— Мой особый статус с Земли ни в коем случае нельзя никому здесь сообщать. Если меня узнают как человека не из их измерения или эпохи, они же будут обращаться со мной как с инопланетянином: в лучшем случае меня будут держать в клетке как экзотического питомца для всеобщего обозрения, цена билета — 10 медных монет.

Нет, 10, наверное, слишком мало, я должен стоить дороже обезьяны в зоопарке, верно?

В худшем случае меня вскроют и препарируют, чтобы найти отличия от них.

Ой-ой-ой, чем больше он думал, тем больше его охватывал ужас.

Однако Чжао Вавай передумал: хорошо, что они не знают о событиях на Земле его времени, поэтому, даже если он случайно проболтается, они всё равно не смогут предположить, что это события будущего.

Подумав так, Чжао Вавай сразу почувствовал себя намного спокойнее.

Чжао Вавай шёл шаг за шагом, несколько раз чуть не поскользнувшись и не упав.

К счастью, у него был тот чёрный посох, который несколько раз спасал его от опасности.

Устав, он нашёл возвышенность, смахнул снег с камня и сел на него отдохнуть.

Почему же никого не видно?

Чжао Вавай был озадачен, медленно ощупывая чёрный посох.

На самом деле, называть это посохом было бы преувеличением его ценности.

По сути, это была просто палка с развилкой, снизу голая из-за многолетнего тыканья в землю.

Место для хвата было чёрным, скользким, с лёгким, тусклым чёрным свечением.

Куда же делся тот Старик-попрошайка?

Вдруг возникло чувство сочувствия к его участи.

Если бы он снова встретил его и стал его спутником, поддерживая друг друга, возможно, обоим было бы лучше. По крайней мере, был бы кто-то, с кем можно поговорить, чтобы не быть одиноким в этом снегу.

Одиночество не страшно, главное, что Чжао Вавай ничего здесь не знает, и это невежество наполняло его страхом.

Ему нужно найти кого-то из местных, чтобы узнать о ситуации здесь.

Но почему же нет никого?

Только не говорите Лао-цзы, что это какая-то земля диких первобытных зверей.

Чжао Вавай огляделся, но не увидел ни одного дома. На снегу действительно были большие отпечатки лап, что ещё больше встревожило Чжао Вавая.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение