В плане Ся Чживэй было написано, что после развития вишневого сада плоды будут позиционироваться в категории легкого люкса.
Чтобы выделиться среди множества фруктов и при этом стоить дороже остальных, во-первых... эта вишня должна обладать своими особенностями...
Иначе как конкурировать с другими фруктами?
Как занять свое место в мире фруктов?
Ся Чживэй похлопала себя по маленьким рукам и небрежно сказала: — Вы можете не беспокоиться, у меня все под контролем. В нашей деревне хороший фэншуй, и выращенная вишня точно будет отличаться от той, что продается на рынке!
Услышав такие уверенные слова от малышки, взрослые не знали, что и делать.
Несколько человек переглянулись и молча закрыли рты.
Ясные и блестящие глаза Ся Чживэй окинули всех: — Дядя староста, вы правда можете мне поверить. А иначе... давайте сначала посадим, а когда появятся плоды, вы все попробуете и узнаете.
Она уверенно пообещала: — Я гарантирую, что тогда наши плоды будут пользоваться огромным спросом!
Ся Шуцзэ имел хорошее образование и видел больше, чем другие. Он снова взял со стола план и внимательно его перечитал.
Через некоторое время он расслабил брови и кивнул старосте: — Папа, я думаю, этот план стоит попробовать. Если он удастся, экономика деревни значительно улучшится.
Сделав паузу, он добавил: — Даже если не удастся, ничего страшного. У нас в деревне больше всего земли и лесов, что бы мы ни посадили, мы не проиграем.
Благодаря уговорам Ся Шуцзэ, староста наконец принял решение.
Вернувшись домой, Ся Чживэй видела беспокойство на лицах Ся Гана и Шу Я, но пока не могла их успокоить.
После перерождения ее тело постепенно преображалось. Хотя оно еще не достигло идеального состояния, оно было намного лучше, чем у обычных детей ее возраста.
Кроме того, она нашла в своей спальне новогодние деньги, которые копила все эти годы. Сумма была невелика, всего несколько сотен юаней.
Ся Чживэй сжала деньги в руке, повернулась и вышла из дома Ся.
Она пришла в небольшой магазинчик недалеко от деревни, который специализировался на продаже киновари, бумаги для талисманов и других подобных вещей.
Она потратила все свои новогодние деньги на киноварь, бумагу для талисманов и кисть.
Чтобы не привлекать внимания, она небрежно надела поверх всего черный пластиковый пакет и поспешила домой.
Вернувшись в свою спальню, она заперла дверь, небрежно положила купленные вещи на стол, развернула бумагу для талисманов, взяла кисть и нарисовала Талисман очищения низкого уровня.
Талисман очищения, как следует из названия, обладает функцией очищения от всех примесей.
Если прикрепить этот Талисман очищения к стволу вишневого дерева, то плоды, которые вырастут в будущем, будут определенно большими и хорошими, прозрачными, сладкими и вкусными.
Хотя Талисман очищения относится к низкоуровневым талисманам, для вишни его было достаточно. Плоды не только становились вкуснее, но и содержали небольшое количество очищенной духовной энергии, оставленной мастером талисманов.
Эта духовная энергия была очень полезной вещью.
Как говорится, если есть болезнь, она лечит, а если нет, то действует как тонизирующее средство.
Конечно, духовная энергия, содержащаяся в низкоуровневом Талисмане очищения, была ограничена. При небольших болезнях и недомоганиях она определенно помогала, но при серьезных заболеваниях могла лишь немного замедлить их развитие.
Чтобы полностью вылечиться, требовалось гораздо больше концентрированной духовной энергии!
В мире, где Ся Чживэй была Прародительницей талисманов в прошлой жизни, духовной энергии было в избытке, ее совсем не недоставало.
Но теперь, переродившись, она обнаружила, что духовной энергии в воздухе этого мира слишком мало.
Ее почти не было...
Это означало, что Ся Чживэй, только что переродившаяся в теле прежней владелицы, не могла использовать духовную энергию для преобразования своего тела.
Однако, к счастью, ее мастерство рисования талисманов из прошлой жизни осталось. Иначе она бы действительно захотела немедленно переродиться снова.
Все эти годы, помимо рисования талисманов, Ся Чживэй большую часть свободного времени тратила на поиски духовной энергии, но безрезультатно.
И та небольшая духовная энергия, что была в деревне, за эти годы почти полностью поглотилась Ся Чживэй.
Это очень раздражало Ся Чживэй!
Деревня за эти годы очень хорошо развилась. Помимо первого большого урожая вишни, Ся Чживэй постоянно предлагала осуществимые идеи, которые позволили семьям сельчан подняться на несколько ступеней.
Все гордились репутацией "гения" Ся Чживэй.
К тому же Ся Чживэй становилась все красивее, с лицом, как у цветка лотоса, и ее манеры были очень послушными, что "подкупило" всех взрослых и детей в деревне!
Можно сказать, что Ся Чживэй прожила эти годы очень счастливо, став настоящей "горной королевой".
Ся Чживэй в этом году исполнилось 16 лет.
С тех пор, как она переродилась, прошло восемь лет.
Прибыв в новую эпоху и прожив здесь так долго, она постепенно влилась в мир смертных и установила со всеми неразрывные связи.
Когда она только начала ходить в начальную школу в деревне, она мало знала о современных иероглифах и знаниях. К счастью, она всегда запоминала все с первого взгляда и быстро освоила знания начальной школы.
Когда она самостоятельно изучила программу начальной школы, ее одноклассники все еще мучились над непонятными учебниками.
Ся Чживэй вдруг подумала: если бы это было в мире талисманов, она бы ни за что не представила себя, такую старую Прародительницу, сидящую рядом с кучкой малышей, получающих начальное образование.
Так продолжаться не может!
Она сильно хлопнула по парте: — Бах!
Внезапный хлопок по парте прозвучал особенно резко в тихом классе.
Учительница в классе строго посмотрела: — Ученица Ся Чживэй, зачем ты хлопаешь по парте?
Ся Чживэй встала, ее маленькое лицо покраснело, глаза сияли: — Учительница, я хочу перескочить через класс!
Книга в руке учительницы невольно выпала.
Ее рот слегка приоткрылся, глаза расширились. Было видно, что она сильно испугалась.
После уроков.
Ся Чживэй шла за учительницей, медленно направляясь в учительскую.
В учительскую учительница пригласила и директора.
Классная руководительница кратко изложила идею Ся Чживэй о перескакивании через класс, в ее словах все еще чувствовалось не прошедшее потрясение.
Директор ласково погладил свою аккуратно подстриженную бороду и улыбнулся, прищурив глаза. В сочетании с его слегка полноватым телом он очень напоминал теплого Будду Майтрею.
Он сел перед Ся Чживэй и с интересом осмотрел ее: — Ученица Ся, ты знаешь, что означает перескочить через класс?
Ся Чживэй подумала: перескочить через класс — это просто перескочить через класс, что еще это может означать...
Мысль промелькнула мгновенно, на лице она изобразила спокойствие и кивнула: — Угу.
Директор тут же нашел этого ребенка очень интересным.
На самом деле ей было всего восемь лет, но она притворялась маленькой взрослой, говорила очень серьезно, слово в слово, но это совершенно не соответствовало ее милому и наивному личику.
Он поднял брови и строго спросил: — В какой класс ученица Ся хочет перескочить? Почему ты хочешь перескочить через класс? — Директор намеренно оказывал давление.
К сожалению, перед ним был не восьмилетний ребенок.
Она не испугается и не сдастся сразу же, увидев серьезного и важного директора.
Ся Чживэй с холодным лицом ответила: — Я хочу сразу перескочить в среднюю школу, можно?
Поскольку она уже самостоятельно изучила программу начальной школы, а в среднюю школу нужно было ездить в поселок, и здесь не было учебников для средней школы, поэтому она и хотела перескочить туда.
Ся Чживэй произнесла эту фразу легко, словно говорила о пустяке.
Она не знала, что все присутствующие, услышав это, не могли сдержать расширенных глаз и восклицаний: — Откуда это взялось такое маленькое чудовище?
— Неужели, она говорит правду или шутит?
— Сколько ей лет, а она уже хочет учиться в средней школе?
— Наверное, это шутка!
— Но по ее уверенному виду, возможно, она действительно гений.
— Не может быть, ребенку всего восемь лет.
— ...
(Нет комментариев)
|
|
|
|