Глава 6: Тэмпура с крабовым мясом

Тиая Нацумэ и так задержалась в Вооружённом Детективном Агентстве, а из-за неожиданного происшествия вернулась в общежитие для сотрудников почти в десять.

Тиая Нацумэ вымыла руки, замочила свежий бамбук в воде, а затем начала разделывать крабовое мясо и крабовую икру.

Примерно через полчаса она закончила с ингредиентами.

Она даже немного порадовалась, что поленилась и купила готовую муку для тэмпуры, избавив себя от этапа приготовления.

Закончив эти приготовления, Тиая Нацумэ налила масло и зажгла огонь.

Вскоре аромат тэмпуры распространился, и золотистая хрустящая корочка вызывала аппетит одним своим видом.

Тиая Нацумэ задумчиво смотрела, как тэмпура переворачивается в масле, вспоминая, как впервые училась готовить у тёти Токо. Сначала она немного боялась шипящей кастрюли, но тётя Токо взяла её руку и помогла увидеть, как формируется тэмпура.

А потом тётя Токо сказала ей: «У тэмпуры самое прекрасное время — всего тридцать секунд, поэтому, Тиая-тян, ты должна ценить это и без стеснения помогать мне расправляться с ней!»

Любимым блюдом Кота-сэнсэя была тэмпура с жареными креветками.

Обнаружив это, тётя Токо каждый раз, когда готовила тэмпуру, специально делала несколько штук для Кота-сэнсэя.

Брат тоже любил тэмпуру с жареными креветками, но при этом ворчал на Кота-сэнсэя за его прожорливость, и отдавал ему свою тэмпуру, но не хотел, чтобы тот делился с ним своей.

Те тёплые мелочи никогда не померкнут в памяти.

На самом деле, дело не в желании съесть тэмпуру.

А в… желании вернуться домой.

Тиая Нацумэ опустила глаза, и тэмпура во рту вдруг показалась безвкусной.

В этот момент в дверь постучали.

Тиая Нацумэ выключила огонь, поставила готовую тэмпуру на стол и пошла открывать дверь.

Рядом с Дадзаем стоял беловолосый юноша, который приветствовал её с лучезарной улыбкой: — Тиая-тян, добрый вечер!

— Господин Дадзай? Что-то случилось, что вы так поздно?

— На самом деле, я пришёл без особой причины, просто этот ребёнок, вот, его зовут Ацуси Накадзима, только что вступил в Вооружённое Детективное Агентство, у него ни гроша за душой, он несколько дней голодал, и мне очень жаль его.

На лице Дадзая появилось преувеличенное сочувствие: — Послушайте, у него в животе урчит, если бы у него было что-нибудь поесть, это позволило бы юноше почувствовать тепло между людьми, верно? Особенно тэмпура с крабовым мясом, нежное и сочное крабовое мясо, обёрнутое в корочку, обжаренное до золотистого цвета — сглатывает слюну, — это, должно быть, очень вкусно!

— …

Ацуси Накадзима с онемевшим лицом смотрел на Дадзая. У вас слюна чуть не потекла, господин Дадзай.

И не сваливайте всё на него! Он же съел несколько десятков мисок тядзукэ вечером — примечание: Дадзай заплатил деньгами Куникиды — он совсем не голоден!

Сегодняшняя луна была круглой, и чистый лунный свет падал на лицо черноволосого юноши, делая его утончённое лицо ещё более расплывчатым и изысканным.

Однако его улыбка была свежей и яркой, а его слова несли в себе немного умысла и «смехотворного эффекта».

Тиая Нацумэ действительно рассмешил его, и она, прикрывая рот рукой, позволила Дадзаю и Накадзиме войти.

Она не стала разоблачать неуклюжие уловки Дадзая, а вместо этого сказала: — Да, я жарю тэмпуру с крабовым мясом и тэмпуру с бамбуком. Я одна не смогу это съесть, не могли бы вы мне помочь?

— Конечно, можем!

Дадзай радостно направился к столу: — Тогда я не буду церемониться! Тэмпура с крабовым мясом, привет, я Дадзай Осаму, очень рад тебя съесть!

Накадзиме было просто невыносимо смотреть на это.

Войдя, он извинился перед Тиаей Нацумэ: — Простите, что так поздно беспокою, эм…

— Меня зовут Тиая Нацумэ.

— Хай, госпожа Нацумэ, здравствуйте, я Ацуси Накадзима.

Накадзима Ацуси?

Тиая Нацумэ не удержалась от улыбки.

Даже зная, что этот Накадзима Ацуси — не тот Накадзима Ацуси, которого она знала, она всё равно чувствовала что-то странное.

Те писатели, которых когда-то изучали в учебниках, теперь существуют в другом мире таким странным образом.

Дадзай не пропустил выражение лица Тиаи Нацумэ.

Он прищурился, откусил кусочек тэмпуры с крабовым мясом и невнятно произнёс: — Не смотрите на Ацуси-куна так, он может превращаться в тигра.

— В тигра?

Тиая Нацумэ вспомнила, что предыдущее задание, которое получили Дадзай и Куникида, было связано с «людоедом-тигром».

И потом, Накадзима Ацуси и тигр, да?

Тиая Нацумэ вспомнила знания, которые она изучала в учебниках, и предположила, что это должно быть связано с содержанием «Записок о горе луны».

Главный герой истории в конце концов превратился в тигра, и, соответственно, здесь господин Накадзима Ацуси обладает способностью тигра.

— Именно так, как и думает Тиая-тян, — сказал Дадзай. — Ацуси-кун и есть тот самый «людоед-тигр».

Конечно, с храбростью Ацуси-куна он вообще не посмеет есть людей.

Поэтому я рекомендовал ему вступить в Вооружённое Детективное Агентство.

Поздравляю, Тиая-тян, у тебя появился преемник!

Накадзима недовольно сказал: — Кто вообще будет есть людей!

И потом, я действительно смогу стать сотрудником Вооружённого Детективного Агентства?

На его лице явно отражались сомнения и неуверенность в себе.

Тиая Нацумэ успокоила его: — Способность Ацуси-куна очень сильна, не бойся, у тебя всё получится.

Тиая Нацумэ знала, что вступление в Вооружённое Детективное Агентство бывает двух видов.

Первый — это штатные сотрудники, отвечающие за различные поручения, как Дадзай, Куникида и другие, а второй — это делопроизводители, в основном отвечающие за канцелярскую работу, как она и Кирако Харуно.

Первым нужно пройти вступительный тест, а вторым не нужно так много беспокоиться.

Поскольку у Накадзимы Ацуси есть способность, он не будет заниматься делопроизводством.

Конечно, глядя на его имя, Тиая Нацумэ чувствовала, что у него обязательно всё получится.

— Спасибо, госпожа Нацумэ, — Накадзима с трудом улыбнулся Тиае Нацумэ.

— Успокойся, успокойся, по сравнению с этим, лучше сначала насладиться едой. Человеческое мясо не такое вкусное, как крабовое.

Дадзай, казалось, совершенно не осознавал, что только что сказал такие легкомысленные слова, повернулся к Тиае Нацумэ и перевернул пустую тарелку: — Тиая-тян, больше нет?

Он всегда говорит так, словно капризничает, и в этот момент его голос обрывается, привнося в него немного жалкого смысла.

— Не ешьте так быстро, господин Дадзай, — Тиая Нацумэ сначала пожарила крабовое мясо, которого было полным-полно, но не ожидала, что Дадзай съест его так быстро.

— Хай-хай, — Дадзай не знал, слушал ли он её, с нетерпением глядя на Тиаю Нацумэ.

Тиая Нацумэ беспомощно покачала головой и сказала: — Я сейчас же пожарю новую. Эм... Ацуси-кун будет есть бамбук или крабовое мясо?

— Конечно, бамбук, верно, Ацуси-кун?

Дадзай первым ответил за Накадзиму.

Под взглядом Дадзая Накадзима рефлекторно сделал правильный выбор: — Только бамбук, спасибо, госпожа Нацумэ.

— …

Тиая Нацумэ сказала: — Господин Дадзай, не обижайте младших. Ты ешь бамбук, а крабовое мясо оставь Ацуси-куну — и мне.

Её своевременное дополнение «и мне» успешно заткнуло Дадзая.

В конце концов, когда ешь чужое, не будешь спорить, поэтому Дадзай лишь вяло сказал: — Ну почему же так, Тиая-тян.

Накадзима благодарно посмотрел на Тиаю Нацумэ.

Именно таким он представлял себе старшего товарища в Вооружённом Детективном Агентстве!

По сравнению с господином Дадзаем, эта госпожа Нацумэ просто ангел!

Тиая Нацумэ взяла пустую тарелку из рук Дадзая и сказала: — Пожалуйста, подождите немного, скоро всё будет готово.

— Госпожа Нацумэ, я помогу, — Накадзима активно встал и последовал за Тиаей Нацумэ на кухню, чтобы помогать ей.

Дадзай без зазрения совести лежал на столе, ожидая, пока ему принесут тэмпуру.

На кухне снова послышался шум вытяжки и дым от горячего масла, сопровождаемый разговорами Тиаи Нацумэ и Накадзимы.

— Кстати, госпожа Нацумэ тоже эспер?

Какая у вас способность?

— Я не эспер, просто обычный человек.

— Эээ, вот как…

Обычный человек?

Вряд ли, госпожа Нацумэ.

Дадзай приложил палец к подбородку, вспоминая информацию, полученную сегодня.

Способность одновременно обезвредить троих вооружённых грабителей за такое короткое время, физические навыки госпожи Нацумэ, вероятно, могут сравниться с Куникидой.

М-м, может быть, даже с половиной Чуи.

И потом, грабители были просто оглушены, что показывает, насколько велика её сила.

Однако, что интересно, она не проявляет никаких следов физической подготовки.

Или, скорее, они слишком хорошо скрыты.

На кончиках пальцев нет мозолей, нет шрамов и синяков, которые часто появляются после тренировок.

И потом, раз она захватила пистолет у грабителей, почему она не выстрелила?

Потому что не умеет им пользоваться?

Если у неё такие физические навыки, почему она не обучалась стрельбе?

Дадзай повернул голову и увидел, что эта комната была аккуратно убрана, а сумка через плечо, с которой Тиая Нацумэ почти никогда не расстаётся, висела на крючке.

Интересно, что же там внутри?

Дадзай рассеянно думал об этом, когда услышал шаги, доносящиеся сзади.

Он слегка сдержал своё выражение лица, изогнув глаза: — Тиая-тян, ты правда не можешь есть крабовое мясо?

— Если господин Дадзай действительно хочет съесть, я куплю его в другой раз и угощу вас, хорошо?

Крабовое мясо по своей природе холодное, вы съели полтарелки, больше нельзя, — сказала Тиая Нацумэ.

Дадзай пристально посмотрел на Тиаю Нацумэ, а затем отступил: — Хорошо.

Он взял тэмпуру с бамбуком, словно дуясь, и принялся хрустеть ею.

Ацуси Накадзима, поедая тэмпуру с крабовым мясом, подумал, что сегодня он видел, как господин Куникида ругает господина Дадзая, и не ожидал, что увидит, как господин Дадзай ничего не может поделать с кем-то другим.

Тиая Нацумэ не знала, что думает Накадзима.

Раньше пустая и тихая комната, с двумя неожиданными гостями, наоборот, развеяла те незначительные эмоции, которые возникли в сердце Тиаи Нацумэ.

Она подумала, что, возможно, ей стоит поблагодарить Дадзая и Накадзиму за их приход.

После того как они закончили ужин, который можно было назвать поздним перекусом, Дадзай, наконец, немного потрудился и помог убрать кухню.

Затем он поторопил Накадзиму идти спать: — Нельзя ложиться спать слишком поздно, Ацуси-кун, иначе не вырастешь высоким.

Ты знаешь?

Я знаю одного человека, он раньше был всего лишь вот таким ростом, а потом он каждый день допоздна работал, так что он до сих пор вот такого роста.

Дадзай жестикулировал, показывая рост в метр шестьдесят, и говорил об этом с серьёзным видом.

Накадзима с сомнением ответил, пожелал Тиае Нацумэ спокойной ночи и вернулся в общежитие, выделенное ему Вооружённым Детективным Агентством.

Но Дадзай сам не собирался уходить.

Тиая Нацумэ посмотрела на него с недоумением: — Господин Дадзай не собирается отдыхать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение