Глава 3. Колыбельная (Часть 1)

Хорошо выспавшись, Ли Най увидела, что под глазами у Ми залегли темные круги.

— Ты плохо спал? — спросила она с беспокойством.

Ми смущенно отвернулся и неловко промычал в знак согласия.

— Может, ты голоден? — с виноватым видом спросила Ли Най. — Извини, я вчера, кажется, съела довольно много мяса…

— Ничего, — покачал головой Ми.

Видя, что он направляется к выходу, Ли Най с любопытством спросила: — Ты уходишь?

— На охоту, — коротко ответил Ми.

— О… Счастливого пути! — вздохнула Ли Най. Она хотела попросить Ми взять её с собой, но нога всё ещё болела. Хотя лекарство, которое Ми нанёс ей вчера вечером, казалось, помогло, ходить ей было всё ещё трудно.

Ми, казалось, понял её настроение. Он немного подумал и сказал: — Послезавтра я возьму тебя с собой.

— Правда? — радостно воскликнула Ли Най. Она не ожидала, что Ми сам предложит взять её на охоту. Но, глядя на свою перевязанную ногу, она снова приуныла. — Но моя нога…

— Послезавтра всё заживет, — объяснил Ми, указывая на угол пещеры. — Там мясо. Если проголодаешься, приготовь себе что-нибудь поесть.

Сказав это, он ушел.

Ли Най, опешив, поспешила к указанному месту.

Там действительно лежала куча мяса.

Но его хватило бы только на две-три трапезы. Наверное, Ми боялся, что мясо испортится в теплую погоду.

Ли Най привыкла есть три раза в день, и, проснувшись, уже чувствовала голод. Глядя на мясо, она ещё больше захотела есть. Поэтому она схватила кусок мяса, пошла к тому месту, где вчера готовила, налила воды в котел, поставила его на огонь в центре пещеры, нарезала мясо и бросила его в воду, не дожидаясь, пока она закипит.

Как только мясо сварилось, Ли Най тут же съела его вместе с бульоном.

— Ах… — сыто откинувшись на подстилку из травы, Ли Най почувствовала себя невероятно счастливой!

Похоже, вся её удача в этой жизни ушла на то, чтобы встретить такого хорошего человека, как Ми!

Но разве не слишком уж она похожа на нахлебницу, просто сидя здесь и ожидая еды?

Ли Най не из тех, кто принимает всё как должное.

Раз уж ей посчастливилось встретить кого-то, кто так добр к ней, она должна отплатить ему сторицей!

Эх, если бы нога зажила, она могла бы сегодня хоть чем-то помочь Ми.

Например, носить вещи, разделывать туши, охотиться… Хотя нет, лучше уж убраться в пещере.

Ли Най хорошо знала свои возможности.

Однако, сделав несколько шагов, она поняла, что нога почти не болит.

Осталась лишь легкая ноющая боль.

— Неужели эта мазь настолько чудодейственная? — удивленно пробормотала Ли Най.

Впрочем, в мире, где люди превращаются в зверей, сильные лечебные травы — это не такая уж и большая диковинка.

— Если послезавтра нога полностью заживет, я смогу пойти с Ми! — подумала Ли Най и повеселела.

Как бы то ни было, ей нужно поскорее привыкнуть к правилам этого мира.

Понаблюдать за охотой — это первый шаг!

Ли Най выглянула наружу. День был солнечный.

Вчера, когда они с Ми вернулись, было уже почти темно. Наверное, Ми ещё долго не вернется.

Пока она может ходить, нужно убраться в пещере!

Ли Най сняла куртку, порванную орлом, намочила её водой и начала протирать пещеру.

Послезавтра она пойдет к озеру и постирает её.

Вытирая пещеру, Ли Най заметила в углах засохшую кровь…

— Можно подумать, что я попала на место преступления, — с запоздалым страхом подумала Ли Най.

Но раз уж она здесь, нужно привыкать!

Тем более, что деваться ей некуда.

Даже если бы она могла уйти, Ли Най бы не захотела.

Вряд ли кто-то на Земле ждет её возвращения. А здесь, в Мире Зверолюдей, есть Ми.

Хотя они знакомы меньше суток, он — один из немногих людей, которые хорошо к ней относились.

Более того, если считать с её детства, то Ми — самый добрый человек, которого она когда-либо встречала.

Ли Най призналась себе, что не может оставить Ми.

Даже если придется навязываться, она останется здесь!

Закончив уборку, Ли Най с гордостью осмотрела результаты своего труда.

Взяв горшок с грязной водой и тот, в котором вчера Ми мыл мясо, Ли Най вышла из пещеры.

Вылив воду, она осмотрелась.

Вчера было темно, и только сейчас она заметила, что пещера находится примерно на середине горы.

Гора была невысокой, но с такой позиции было удобно наблюдать за окрестностями и не бояться диких зверей.

Ли Най подумала, что если бы у неё было копьё Ми, она могла бы стоять здесь и отбиваться от любых зверей, сбрасывая их вниз по склону.

— Думаю, не нужно ждать послезавтра, завтра нога уже заживет! — Ли Най не терпелось поскорее познакомиться с этим миром.

Но всё же немного одиноко вдвоем…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Колыбельная (Часть 1)

Настройки


Сообщение