Глава 3. С небес свалился завидный жених (3-1)

— Янь И, менеджер Линь просит тебя пройти в кабинет, — услышала я голос коллеги, когда сидела за своим столом и считала минуты до конца рабочего дня.

— Хорошо, — ответила я. В душе закралось сомнение: зачем менеджеру Линь понадобилось меня видеть прямо перед окончанием рабочего дня? Да и я всего лишь мелкая сошка, не до меня директору Линь.

Подойдя к двери кабинета, я сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и тихонько постучала.

— Войдите, — раздался из кабинета приятный мужской голос.

Я открыла дверь и вошла.

Линь Цзэ, генеральный директор нашего рекламного агентства, 27 лет. Говорят, что за два года работы в компании он получил пять повышений и стал самым молодым генеральным директором. К тому же, он красив и богат, настоящий завидный жених, как выражаются мои коллеги. И, кстати, с этим завидным женихом у меня связана одна история.

Это случилось около года назад. Я была студенткой четвертого курса и искала место для прохождения практики. Целыми днями я носилась по городу с резюме, обивая пороги компаний.

Это было обычное утро. Я снова проспала, нежившись в теплой постели, в спешке умылась и выбежала из дома. Пока ждала метро, купила кофе.

Именно с этого кофе всё и началось.

Когда подошел поезд, толпа буквально впихнула меня внутрь. Я не удержалась на ногах и весь кофе выплеснула на белоснежную рубашку молодого человека, стоявшего рядом. Я привыкла называть такие ситуации «гром среди ясного неба».

Я остолбенела, глядя на некогда белоснежную рубашку, теперь безвозвратно испорченную моим кофе. Я пыталась убедить себя, что это просто сон, и, как идиотка, закрыла глаза в надежде, что кошмар закончится. Но когда я снова открыла глаза, пришлось признать, что это не сон, а суровая реальность. Я ждала, что мужчина на меня накричит, но, к моему удивлению, не услышала ни звука.

Я медленно подняла голову и увидела красивое лицо. В обычной ситуации я бы, конечно, засмотрелась, но сейчас мой мозг еще цеплялся за остатки здравого смысла, поэтому я не стала вести себя как слабоумная.

— Простите, — сказала я. — Сколько стоит ваша рубашка? Я вам ее возмещу.

— Не нужно, — ответил мужчина.

— Нет, это я виновата. Я не удержалась и пролила на вас кофе. Я должна купить вам новую рубашку, но у меня очень срочное дело, поэтому я могу только возместить вам ее стоимость.

— Не стоит беспокоиться, — сказал он. — Это всего лишь рубашка. К тому же, ее можно постирать. Не нужно покупать новую.

— Ну, тогда я хотя бы оплачу химчистку, — сказала я и начала искать кошелек. В этот момент мне в руку протянули салфетку. — Вытрите руки, — раздался рядом приятный голос. — У вас на руках кофе.

Я машинально взяла салфетку.

— Спасибо.

В этот момент поезд остановился на станции. Мужчина махнул мне рукой.

— До свидания.

Не успела я опомниться, как он растворился в толпе.

— Подождите! — крикнула я, но двери вагона уже закрылись.

Осознав, что он ушел и не будет требовать с меня денег за рубашку, я облегченно вздохнула. Мне повезло, ведь в кошельке у меня было меньше пятидесяти юаней. Если бы он заставил меня платить, я бы сгорела со стыда. Но моя радость длилась недолго. Я поняла, что проехала свою станцию и теперь мне придется возвращаться.

Наконец я добралась до рекламного агентства, куда пришла на собеседование. Секретарь проводила меня в кабинет, и, представьте мое удивление, когда я увидела, что за столом сидит тот самый мужчина, на которого я утром пролила кофе.

Всё собеседование прошло как в тумане. Я помню, как отвечала на его вопросы, как он просматривал мои статьи, а потом сказал:

— Госпожа Янь, можете выходить на работу в понедельник. Добро пожаловать в нашу компанию.

Только тогда я пришла в себя. Встала и пожала протянутую мне руку.

Уходя, я обернулась.

— Господин…

— Что-то еще? — спросил он, поднимая голову.

— Я… — я замялась, но так и не решилась задать вопрос, который вертелся у меня на языке. — Ничего. Спасибо вам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. С небес свалился завидный жених (3-1)

Настройки


Сообщение