Глава 2: Шаги к красоте (2-2)

Сяо Ян рассмеялся и, прежде чем я успела что-либо понять, подхватил меня и усадил к себе на колени. Я инстинктивно обняла его за шею и тихонько вскрикнула. Сердце бешено колотилось в груди, но я быстро взяла себя в руки.

— Молодой человек, прошу вас, будьте благоразумны, — произнесла я.

Сяо Ян прижал меня к себе, нежно потерся носом о мою шею и прошептал на ухо:

— Маленькая проказница, сколько же у тебя козырей в рукаве?

— Это не козыри, а импровизация. Как говорится в древних военных трактатах: «Нападают — защищайся, вода прибывает — строй дамбу». У меня нет особых хитроумных планов, но враг слишком коварен, и я лишь пытаюсь как-то выстоять, — мои слова, скрывающие под мягкостью легкую иронию, заставили Сяо Яна только улыбнуться.

— Мне кажется, эти слова больше подходят мне. Не то чтобы наша армия была бессильна, просто враг слишком силен.

— Кто силен? Ты про кого это? — надула я губы.

— И И, серьезно, при посторонних так говорить нельзя, — сказал он с серьезным выражением лица.

Видя его серьезный взгляд, я поняла, о чем он говорит, и тут же ответила:

— А разве посторонних тоже зовут Сяо Ян? Зачем мне говорить такие вещи незнакомцам? — я украдкой взглянула на его лицо и продолжила: — Тебе не понравилось, как я говорю, да? Обещаю, больше так не буду. Не сердись, хорошо? — я подняла три пальца правой руки, говоря совершенно серьезно, без тени шутки.

Я знала, что не сделала ничего плохого и мне не нужно извиняться. Но в то же время понимала, что мои слова действительно удивили Сяо Яна. Он никак не мог взять в толк, как девушка, которую он знал больше трех лет, вдруг начала говорить такие взрослые вещи. Хотя на самом деле я уже давно взрослая, в его глазах я всегда оставалась ребенком.

С нашей первой встречи он относился ко мне как к маленькой девочке, баловал и заботился, словно хотел защитить мою наивность. Много раз я хотела сказать ему, что уже выросла и ему не нужно обо мне так беспокоиться, но каждый раз, видя его властный, но полный нежности взгляд, мое сердце таяло. Я думала, как же хорошо, что есть человек, который так обо мне заботится.

Так мы и были вместе три года. Я старалась оставаться такой, какой он меня увидел впервые, иногда даже намеренно не возражая против его легкого деспотизма. Подруги считали, что я слишком ему потакаю, но я лишь улыбалась в ответ, ничего не объясняя. Только мы с Сяо Яном знали, как нам комфортно друг с другом. Он иногда изображал властность, решая все за меня, а я притворялась покорной, принимая все его решения. Я иногда притворялась слабой, а он действительно создавал для меня светлый и радостный мир. Мы любили друг друга, не говоря об этом прямо, молча заботились, не обращая внимания на удивленные взгляды и перешептывания друзей, наслаждаясь сладостью и неожиданными моментами нашей любви.

На этот раз моя маленькая шалость заставила Сяо Яна немного забеспокоиться. Он боялся, что однажды я стану для него чужой, что перестану нуждаться в нем и наконец повзрослею. Хотя он ничего не говорил, я все понимала: каждую его мысль, его скрытую тревогу. Внезапно я осознала, что должна взять на себя ответственность за свои слова. Я не хотела, чтобы он так переживал, поэтому мои извинения были такими искренними. Я хотела, чтобы он знал: я всегда буду его маленькой девочкой, его маленькой проказницей, и только его.

— Глупышка, все не так серьезно, — сказал Сяо Ян, взяв меня за руку.

— Больше так не буду, — снова пообещала я.

— Я слишком остро реагирую, да? — его голос был низким и нежным.

— Ты просто слишком сильно меня любишь, — ответила я, крепко обнимая его.

— Я должен смириться с тем, что ты взрослеешь, — его взгляд был ясным и чистым.

— Если я заставляю тебя волноваться, то, возможно, я повзрослею быстрее. Но если ты не считаешь это обузой, я хочу всегда оставаться твоей маленькой девочкой.

— Почему ты такая замечательная? — в глазах Сяо Яна плясали смешинки.

— Потому что это ты. И ради тебя я готова на все, — мои губы коснулись его губ, и окончание фразы потонуло в поцелуе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Шаги к красоте (2-2)

Настройки


Сообщение