Кошачий глаз
Лицо Чжо Юй мгновенно побледнело. После всего произошедшего у Тань Сяовэй уже не было настроения спорить с ней.
— Советую тебе в следующий раз, когда будешь пакостить, делать это немного сдержаннее, хорошо? Ты вылила воду прямо на мой компьютер — боялась, что я не пойму твоих мотивов?
Сказав это, Тань Сяовэй, прижимая к себе кошку, ушла.
Выйдя на улицу, Тань Сяовэй посмотрела на кошку в руках и снова засомневалась. Животное выглядело так, будто вот-вот отдаст концы. Она подумала, что так дело не пойдёт, отбросила мысль ехать домой и направилась в сторону ветеринарной клиники.
Прибыв в клинику, Тань Сяовэй обнаружила, что кошка ранена довольно серьёзно. На её теле было больше дюжины ран разного размера, больших и маленьких. Выглядела она очень жалко.
— Эта кошка ваша?
Тань Сяовэй повернулась на голос и увидела, что врач смотрит на неё с неодобрением.
— Раз уж решили завести животное, относитесь к нему получше. Посмотрите, во что превратился этот котёнок.
Тань Сяовэй почувствовала себя обиженнее самой Доу Э и поспешно объяснила:
— Эту кошку завела не я, это я… просто я… — Почему-то язык Тань Сяовэй словно завязался узлом. Врач стал очень нетерпеливым, бросил ей кучу лекарств и удалился своими длинными ногами.
Тань Сяовэй уставилась ему в спину, её глаза чуть ли не метали искры. Она сердито показала средний палец удаляющейся спине и мысленно выругалась: «Совсем слепой что ли? Сразу видно, что я — человек красивый и с добрым сердцем, ясно?!»
Заехав по пути в зоомагазин и купив кошачьего корма, Тань Сяовэй наконец вернулась домой. Войдя, она осторожно положила кошку на диван. Жаворонок, увидев, что Тань Сяовэй вернулась, сначала подлетел и сделал несколько кругов вокруг неё, а потом начал «жаловаться»:
— Почему ты так поздно вернулась? Я чуть не умер с голоду! И дизайн вашего дома такой неудобный, я несколько раз ударился головой…
Терпение лопнуло. Тань Сяовэй схватила подушку и отогнала глупую птицу в сторону. В ушах снова воцарилась тишина, но птица быстро вернулась.
— Что с этой кошкой? — спросил жаворонок, глядя на неподвижного чёрного котёнка.
— Она сильно ранена, придётся ей какое-то время отдохнуть.
Едва она договорила, как в прихожей снова послышалось движение. Затем она встретилась взглядом с вечно недовольным лицом Чжун Жаня. Когда он увидел кошку на диване, то заметно нахмурился.
— Это тоже подарок от Яя?
— На улице подобрала.
— Сяовэй, я думаю, ты должна понимать элементарные вещи. Такие грязные бродячие кошки могут переносить бактерии и вызывать у людей болезни, например, респираторные заболевания и стригущий лишай. В тяжёлых случаях можно заразиться даже бешенством.
Тань Сяовэй захотелось ему поаплодировать. Не зря он главный герой — такой выдающийся (занудный)! Она уже собиралась блеснуть красноречием и поспорить с ним, как вдруг увидела, что вялый до этого чёрный котёнок внезапно вскочил с дивана и бросился на Чжун Жаня. Разумеется, он даже не коснулся края его одежды и с силой шлёпнулся на пол.
Вспомнив о его ранах, Тань Сяовэй испугалась. Она быстро обогнула журнальный столик и подбежала к котёнку. Убедившись, что он ещё дышит, она наконец вздохнула с облегчением. Затем котёнок злобно зашипел на Чжун Жаня. Выглядело это не очень страшно, скорее свирепо, но мило.
— Чё надо? Награду тебе вручить? — внезапно подлетел жаворонок и прочирикал ей на ухо. Тань Сяовэй мысленно хмыкнула: «Эта кошка тоже немного инфантильна».
Прежде чем Чжун Жань успел снова открыть рот, Тань Сяовэй быстро подхватила кошку.
— Пойду её искупаю, — сказала она и исчезла.
Хотя она сказала, что пойдёт купать кошку, на самом деле она даже не прикоснулась к воде. Тань Сяовэй боялась, что это повредит ранам.
Выйдя из ванной, Тань Сяовэй обнаружила, что Чжун Жань ещё не ушёл. Чтобы предотвратить битву века между человеком и кошкой, Тань Сяовэй решила унести кошку в свою спальню.
Пока она раздумывала, где бы пристроить котёнка, в дверь внезапно постучали.
— Ты собралась? Нам пора идти.
Идти? Постойте, она, кажется, что-то забыла! Заботясь о кошке, она совершенно забыла, что сегодня годовщина их свадьбы!
Её охватила паника, ведь она ещё не купила подарок!!! Что делать? Принцип их брака по расчёту гласил: все необходимые формальности должны быть соблюдены.
Она оглядела комнату в поисках подходящего подарка, но с ужасом обнаружила, что кроме сумок, парфюмерии, украшений и разнообразной одежды здесь ничего нет. Тань Сяовэй в отчаянии плюхнулась на кровать. Не дарить же ему что-то из этого?
Возможно, выражение её лица было слишком удручённым. Жаворонок сел ей на плечо.
— Что случилось? Выглядишь подавленной.
— Мне сейчас нужна какая-нибудь очень внушительная вещь, — безжизненно ответила Тань Сяовэй.
— Проще простого! — После этих слов перед глазами Тань Сяовэй что-то блеснуло, и на кровати появился предмет — роза, выглядевшая как чистое золото. Взглянув на самодовольного жаворонка, Тань Сяовэй медленно спросила: — Она настоящая?
Жаворонок: ??? Ты сомневаешься в моём птичьем достоинстве!
Прежде чем он успел разразиться тирадой, он увидел, как его бессовестная хозяйка нашла коробку для розы, положила её туда, затем сунула в свою ужасно уродливую сумку и мигом убежала. Всё было сделано одним плавным движением.
Хм, женщины. На словах сомневаются, а действуют очень быстро.
Прибыв на место, она увидела, что это снова «Цюй Наньцзян». Какая же у семьи Чжун одержимость этим местом? Кто бы ни устраивал вечеринку, обязательно выбирали его.
Каждый год одно и то же, она уже меню наизусть выучила.
Вздохнув, она вошла вслед за Чжун Жанем, желая лишь поскорее закончить с этой так называемой годовщиной свадьбы.
Чжао Шухуа пряталась дома и боялась выйти. Только сейчас она поняла, какой «большой подарок» собиралась преподнести ей Тань Сяовэй. Она думала, что действовала очень скрытно, но кто-то записал её слова на диктофон. К тому же она недостаточно чисто замела следы, и её разоблачили. Кто-то сделал фотографии и выложил их в сеть. В сочетании с той аудиозаписью интернет теперь кишел ругательствами в её адрес. Ей было очень страшно.
Если бы ей дали ещё один шанс, она бы ни за что не стала связываться с Тань Сяовэй.
Пока она погружалась в бездну сожалений, в дверь постучали. Она не смела издать ни звука, лишь в ужасе уставилась на дверь.
— Госпожа Чжао, здравствуйте. Мы получили сообщение о том, что вы подозреваетесь в жестоком обращении с животными. Пожалуйста, пройдёмте с нами для дачи показаний.
«Конец», — подумала она.
Чжун Жань посмотрел на золотую розу перед собой, затем перевёл взгляд на Тань Сяовэй, и в его глазах появилось что-то изучающее. Тань Сяовэй почувствовала, как у неё закололо кожу головы. Неужели она фальшивая?
К счастью, он быстро отвёл взгляд и продолжил скучный процесс ужина.
Хотя существует прекрасная традиция «не говорить во время еды», Тань Сяовэй видела в Чжун Жане лишь стандартизированный процесс поглощения пищи роботом, что совершенно отбивало у неё аппетит.
Этот долгий ужин наконец закончился. За это время Тань Сяовэй успела опубликовать пост в соцсети, смысл которого сводился к тому, что у них всё хорошо и счастливо, и в следующем году они продолжат в том же духе. Комментарии она даже не смотрела — там всё равно было одно и то же.
Сейчас Тань Сяовэй хотела лишь лечь в свою большую кровать и хорошенько отдохнуть. Однако её птица думала иначе. С тех пор как она вернулась, жаворонок не переставал щебетать у неё над ухом. У неё уже мозоли на ушах натёрлись.
Наконец, отогнав глупую птицу, Тань Сяовэй подумала, что сможет спокойно выспаться. Но тут к ней осторожно подполз маленький чёрный котёнок. Глядя на него, Тань Сяовэй не смогла проявить жестокость и лишь беспомощно наблюдала, как он забирается на её кровать.
В этот момент Тань Сяовэй почувствовала рядом с собой что-то твёрдое. Она села и увидела камень «кошачий глаз». Тань Сяовэй тут же пришла в восторг. Раньше у неё не было особых увлечений, кроме коллекционирования всевозможных драгоценных камней. Тань Сяовэй взяла кошачий глаз и рассмотрела его: яркий цвет, отличное качество. Сердце Тань Сяовэй чуть не выпрыгнуло от радости.
В этот момент кошка вдруг жалобно замяукала. Тань Сяовэй вопросительно посмотрела на жаворонка.
— Она говорит спасибо за помощь, это твоя награда. Ещё она сказала, что уйдёт, как только поправится, хочет посмотреть мир и испытать себя.
Услышав последнюю фразу, Тань Сяовэй подумала: «Инфантильный характер не изменить».
Она погладила чёрную кошку по голове.
— Иди, конечно. Если соскучишься, можешь прийти навестить меня. — И принести ещё один такой же камушек, — добавила она мысленно.
Тань Сяовэй гладила камень и радовалась всё больше. Она невзначай спросила жаворонка, будут ли будущие награды такими же драгоценными камнями.
Получив утвердительный ответ, она тут же расхотела спать.
Тань Сяовэй резко села на кровати и впилась взглядом в жаворонка, словно тигр, выслеживающий добычу.
— Какое у нас следующее задание? — Это задание наверняка было не последним, поэтому Тань Сяовэй и спросила.
Жаворонок: Напомнить вам, как вы поначалу сопротивлялись?
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|