Глава 12. Война невесток. Ли Хунхуа мечтает о безделье...

Вскоре он снова поспешно выбежал, небрежно взглянул на Лу Няннянь и вошел на кухню.

Лу Няннянь ничего больше не сказала и повернулась, чтобы уйти, снова вернувшись на оживленную улицу. У фруктового прилавка в потребкооперативе она встретила ту женщину, которая раньше заступалась за Линь Цзина.

— Тетя, вы тоже пришли за мандаринами?

Тетя подняла голову и посмотрела, оказалось, это та девушка, что была только что.

— Да, сейчас мандарины такие сладкие, дети дома любят есть, вот и пришла снова купить.

Лу Няннянь кивнула, посадила Младшего рядом с собой и тоже начала выбирать.

Заодно, притворившись, что это неважно, она спросила о Линь Цзине.

— Вы хорошо знакомы с тем мальчиком, который только что воровал? Я смотрю, вы единственная, кто за него заступилась.

Упомянув Линь Цзина, тетя не удержалась и вздохнула.

— Я живу на той же улице, что и его семья, всего через два дома. Этого ребенка я видела, как он рос с детства. Его отец никудышный, ест, пьет, играет в карты, непутевый. Его мать не выдержала и сбежала с кем-то, оставив дочь, которой чуть больше месяца. Чтобы прокормить сестру, тогда Линь Цзину было чуть больше девяти лет, он начал искать работу по всему городу. Но он был маленький, никто не хотел его нанимать, и мог только зарабатывать на жизнь, складывая картонные коробки. Но его отец, эх!

Упомянув Гоу Лая, тетя сказала это довольно злобно.

— Выглядит высоким и крепким, сильный, и еще целый день отбирает деньги у своего сына. Тот малыш дома так голоден, что даже рисовый отвар не может пить. Тоже ничего не поделаешь, поэтому и пошел воровать. На самом деле это и воровством не назовешь, деньги потом все вернул. Те несколько человек, которые сегодня кричали, на самом деле просто собирались поглазеть и не боялись, что дело разрастется, не обращайте внимания. Какой у этого ребенка характер, те из нас, кто знает, все знают.

Лу Няннянь кивнула, взяла пакет мандаринов и, потянув за собой Младшего, ушла. Какой на самом деле Линь Цзин, скоро она сможет узнать.

Посмотрев на небо, Лу Няннянь, которая провела в городе все утро и не добилась никаких результатов, разочарованно вернулась домой.

Только дойдя до двери, она как раз встретила Ли Хунхуа, вышедшую из соседнего дома.

Она держала в руке горсть тыквенных семечек и с улыбкой провожаемая Сяо Го. Когда она увидела Лу Няннянь, то опешила на мгновение.

Но вскоре снова улыбнулась, только по сравнению с тем, что было только что, улыбка была намного фальшивее.

На этот раз Сяо Го научилась уму-разуму. Как только она увидела, что эти двое встретились, тут же нашла предлог и улизнула.

— Дома еда почти готова, я не буду провожать.

— Ладно, иди обратно, всего два шага, не нужно провожать.

Ли Хунхуа помахала ей рукой. Увидев, что она вошла во двор, снова перевела взгляд на Лу Няннянь, оглядела с ног до головы, и в словах невольно появилась кислинка.

— Ой, старшая невестка купила новую одежду, и Младшему тоже купила. Вот что значит быть богатым, это совсем другое, на одежде даже заплаток нет.

— Невестка Второго, где ты купила уксус? Наверное, он бесплатный?

— Что?

— Если бы не переела, откуда такая кислота?

Говоря это, она еще и подняла руку, притворяясь, что с отвращением обмахивает нос. Ли Хунхуа покраснела от злости.

— Старшая невестка, я просто так сказала, неужели ты должна так меня позорить?

Лу Няннянь посмотрела на нее и улыбнулась.

— Невестка Второго, какой сегодня день? Когда вернешь деньги?

Ли Хунхуа холодно фыркнула.

— Зачем меня спрашивать? Иди к нашей маме, деньги все у нее, спроси у нее, вот и все.

Сказав это, она повернулась и быстро ушла.

Лу Няннянь покачала головой.

— Цок-цок-цок, и правда, в эти годы тот, кто должен деньги, и есть барин!

Не нужно и думать, чтобы понять, что задумала эта старуха, не иначе как ждет, пока Фан Циншань вернется.

Ладно, пусть ждет, в любом случае, с этим делом с деньгами она не закончила.

Ли Хунхуа быстро побежала домой. Только вошла в дверь, еще не успела перевести дух, как Старуха Фан тут же обрушила на нее шквал ругани.

— Куда ходила? В это время только вернулась? Почему бы тебе не жить снаружи? Каждый день работаешь, только и знаешь, что ленишься, а есть бежишь быстрее всех. Как это мы, старая семья Фан, взяли в жены такую ленивую бабу, как ты.

Ван Юэмэй с холодным лицом наложила еду и поставила на стол, затем крикнула наружу.

— Мама, еда готова.

А что касается Ли Хунхуа? Она сделала вид, что не видит.

Каждый день бегает куда-то, кучу дел по дому сваливает на нее. Хочет ест, не хочет не ест.

Ли Хунхуа сделала вид, что не видит ее лица. За столько лет она научилась быть толстокожей больше, чем кто-либо.

Сама себе наложила еды и села за стол, и без стеснения принялась есть.

Ван Юэмэй закатила на нее глаза и язвительно сказала.

— Невестка Второго, эта еда, наверное, не такая вкусная, как та, что готовишь ты?

Ли Хунхуа сделала вид, что не поняла ее намека, и ответила.

— Нет, очень вкусно, невестка Третьего, твои кулинарные способности выше всяких похвал, правда, мама?

Даже если неприятно, нужно терпеть, готовить она ни за что не будет.

— Хм, ешь, а рот все равно не закрывается. После обеда никуда не ходить, дома совсем никто не работает.

Старуха Фан сказала это с холодным лицом.

— Мама, ты говоришь так, будто я гуляла.

Ли Хунхуа смотрела на нее с обиженным видом.

— А разве нет?

Старуха Фан не поддавалась на ее уловки.

Ли Хунхуа притворно вздохнула.

— Я с добрым сердцем пошла к старшей невестке поговорить, надеясь, что она даст еще несколько дней отсрочки, а у тебя, мама, это оказалось бездельем. Эх, мне бы лучше, как невестка Третьего, просто отпустить все и не вмешиваться!

Ван Юэмэй смотрела на нее с холодным лицом. Она и так выполнила столько работы, что на душе было тяжело, а теперь еще и ест, и рот не закрывается.

— Невестка Второго, ты каждый день ходишь, и какой результат? Старшая невестка уже сказала, что не нужно возвращать?

— Ну, нет.

— Тогда какой смысл в твоих хождениях, невестка Второго? Каждый день не работаешь и дела не делаешь. Ты как-то... не очень, да?

Говоря это, она перевела взгляд на Старуху Фан.

— Это не я...

— Бах!

— Не закончили? Ли Хунхуа, мои слова уже не имеют силы?

Старуха Фан холодно посмотрела на нее, тяжело поставила миску на стол. Огромный звук напугал Ли Хунхуа, она вздрогнула.

Ее маленькие хитрости тут же развеялись как дым.

— Поняла, мама!

Даже если в душе не очень хотелось, пришлось смириться.

Настроение Ван Юэмэй заметно улучшилось. Раз уж человек остался, значит, работу, которую она делала в последние дни, нужно будет хорошо распределить.

Вечером два брата Фан вернулись домой, уставшие, грязные вошли в дверь, еще не успели сесть, как услышали, что на кухне две невестки ссорятся.

Ли Хунхуа воспользовалась моментом, чтобы уйти, воспользовавшись случаем, еще немного полениться.

Но неожиданно Ван Юэмэй вышла на шаг раньше ее и еще успешно закрыла дверь.

Только услышали, как другая сторона громко крикнула во дворе.

— Раз уж невестка Второго так презирает еду, которую я готовлю, тогда пусть невестка Второго готовит сама!

— ...

Нет, когда это она презирала?

Ли Хунхуа с грохотом распахнула дверь, открыла рот, чтобы возразить Ван Юэмэй, которая шла в свою комнату, но к сожалению, звук еще не успел вырваться, как услышала рев Старухи Фан.

— Ли Хунхуа! Ты что, смерти ищешь? Каждый день ешь немало, работы не делаешь много, и проблем немало? Жалуешься, что твоя невестка готовит невкусно, а я не видела, чтобы ты хоть кусочка не съела.

Как только слова прозвучали, как услышали шум у двери.

— Ой, похоже, я пришла не вовремя. Может, вы продолжите ругаться? Как закончите, я скажу, что нужно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Война невесток. Ли Хунхуа мечтает о безделье...

Настройки


Сообщение