Глава 10. Серия историй, вызванных вяленой говядиной. Лу Няннянь встречает в уездном городе... (Часть 2)

— Конечно, когда есть что поесть, Старший — самый главный! Раньше, когда речь заходила о Лу Няннянь, они все так пренебрежительно фыркали, а теперь даже невестками называют.

Фан Циншань кивнул, но когда он развернул сверток, то пожалел об этом. Он услышал, как люди рядом закричали:

— Мясо! Здесь, наверное, больше трех цзиней!

Сказав это, все протянули руки. Фан Циншань, увидев, как они с аппетитом едят, помрачнел!

Остальные делали вид, что ничего не замечают. Откусив кусочек, они почувствовали, как будто воспарили. Вяленая говядина была жилистой, но не сухой. Откусывая, можно было почувствовать, как из нежной середины вытекает сок.

Лу Няннянь, чтобы мясо лучше пропиталось, мариновала его целую ночь, не жалея специй и приправ. Даже подошву обуви можно было бы замариновать, и она стала бы вкусной.

Быстро запихнув кусок в рот, они потянулись за следующим.

— Хлоп! — Фан Циншань без церемоний ударил по руке.

— Это моя жена для меня сделала. Если хотите есть, пусть ваши жены вам сделают.

Сказав это, он снова завернул вяленую говядину, удержавшись от соблазна съесть хоть кусочек.

Было бы неправдой сказать, что он не обрадовался, но деньги... Откуда она их взяла?

Подумав, он решил, что, возможно, это были деньги, оставленные прежней владелицей, которые она теперь использовала.

Лу Няннянь прожила с ним восемь-девять лет, и он хорошо знал ее манеры. Даже если она что-то и оставила, то немного.

В голове Фан Циншаня тут же возникла картина: хрупкая фигура, стиснув зубы, несет тяжелый мешок. Десятки цзиней давили на нее так, что она не могла поднять голову...

Не спрашивайте, почему он так подумал. Он просто не мог придумать, чем еще могла заниматься Лу Няннянь!

— Почему ты убрал?

— Ей одной дома с двумя детьми нелегко зарабатывать деньги. Старший теперь еще и в школу пошел, нагрузка большая.

Он сказал это намеком, и остальные перестали требовать мясо.

Три цзиня вяленой говядины — это как минимум десять цзиней свежего мяса. Говядина хоть и не такая дорогая, как свинина, но тоже недешевая. С учетом специй это стоило как минимум десять юаней.

— Пошли, пошли, время вышло!

...

Лу Няннянь, совершенно не подозревавшая о мыслях Фан Циншаня, каждый день действительно занималась тем, что искала работу. Да, именно искала работу.

Деревенские сплетни напомнили ей: хотя у нее много денег, их происхождение не совсем "законное".

Если ее спросят, откуда они, сейчас она еще может сказать, что накопила раньше, а потом? Со временем это не скроешь.

Раз уж она решила остаться, нужно найти способ сделать эти деньги законными.

Вот так, отправив Старшего в школу, она снова повела Младшего в город.

Искала туда-сюда, но ничего подходящего не нашла.

Поваром? Сейчас все рестораны государственные, а шеф-повара там назначаются сверху, не нанимаются частным образом.

Государственные предприятия вроде заводов и потребкооперативов набирают людей в определенное время, и без связей туда трудно попасть.

Остается только тяжелый физический труд, временная работа и тому подобное. Зарплата низкая, а устаешь до смерти.

— Эх! Младший, я, твоя мама, такая способная, а здесь даже работу найти не могу. Скажи, разве это не несправедливо?

Младший кивнул, детским голоском утешая ее:

— Мама, я вижу! Мама способная!

— Мой хороший сынок!

Лу Няннянь громко рассмеялась и несколько раз поцеловала его. Младший тоже весело засмеялся.

— Идем, мама купит тебе что-нибудь поесть...

Не успела она договорить, как ее сильно толкнули, а затем резко заболело запястье. Она чуть не выронила Младшего, которого держала на руках.

Нахмурившись, она подняла голову и увидела худого мальчика лет десяти, сжимавшего в руке ее кошелек.

В этот момент он выглядел очень смущенным. Он никак не ожидал, что у кошелька Лу Няннянь есть веревочка, привязанная к руке.

Он быстро отпустил кошелек и инстинктивно хотел убежать, но его тут же прижал к земле неравнодушный дядя, который с черным лицом отругал его:

— В таком юном возрасте уже научился воровать! Разве не видел, что у нее на руках ребенок?

Что, если бы он упал?

Где твои родители? Нужно обязательно позвать их и хорошенько поговорить.

Услышав шум, окружающие быстро собрались, начали показывать на мальчика пальцами, с отвращением и презрением.

— Опять пришел воровать?

Разве не пару дней назад его сильно избили?

Просто неисправимый.

— Вот именно! Несколько дней назад он пробрался ко мне домой и украл пучок зелени, который лежал у двери. Как раз моя внучка увидела.

Этот ребенок безнадежен!

— Целыми днями ворует, надо бы ему ногу сломать, вот и все.

— Эх, в прошлый раз ему уже ногу повредили, и что? Через пару дней все равно вышел воровать.

Надо его выгнать! Одна паршивая овца все стадо портит, весь город из-за него неспокоен. Сколько раз его били, а он все не учится.

...

Мальчик сжал губы, стиснул зубы и молчал, с видом человека, готового принять любое наказание.

Лу Няннянь посмотрела на его одежду, которая была еще хуже, чем у ее детей вначале, и почувствовала некоторую боль в сердце.

Действительно, став матерью, она не могла спокойно смотреть на несчастных детей.

Она вспомнила слова дедушки. В детстве, поскольку в семье было много детей и не хватало еды, он тоже часто ходил воровать еду: с полей, из амбаров, даже у соседей. Когда его ловили, вешали и жестоко избивали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Серия историй, вызванных вяленой говядиной. Лу Няннянь встречает в уездном городе... (Часть 2)

Настройки


Сообщение