Глава 13: Избитый оказался боссом!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Это лицо было таким знакомым, но в то же время таким чужим, что у Чу Тяня возникла ненависть, скрежещущая зубами, поднимающаяся из самых глубин души.

Правда, что говорят: "Кто ищет, тот всегда найдет, а кто не ищет, тому само в руки придет!"

Слова, которыми она оскорбила его в отеле шесть лет назад, мгновенно поразили кончики каждого нервного волокна.

Он знал, он наконец нашел ту женщину, которую ненавидел до мозга костей.

Он обязательно отплатит ей сполна.

Пока Чу Тянь был в оцепенении, Хань Сюэ тоже замерла.

Она увидела пару умных и полных убийственной ярости глаз.

Один только этот взгляд, полный гнева, мог вызвать небывалый холод с головы до ног.

Хотя он был весь в грязи, это не могло скрыть его красивого лица.

Хань Сюэ подумала, что для такого человека быть вором — настоящая жалость.

Если бы он стал жиголо, он бы свел с ума всех.

Но почему его взгляд вызывал у нее страх, но в то же время заставлял сердце биться быстрее?

Тьфу-тьфу-тьфу, о чем ты только думаешь, Хань Сюэ?

Ты не Мэн Жосюань, помешанная на красавцах, ты мама двух гениальных детей, как у тебя могут быть такие грязные мысли?

Похоже, эта девчонка Мэн Жосюань плохо на нее повлияла.

Она вернулась всего несколько дней назад, нужно быть осторожнее в будущем.

Внезапно очнувшись, Хань Сюэ снова попыталась наступить Чу Тяню на ногу.

На этот раз Чу Тянь был гораздо проворнее и увернулся от сильного удара Хань Сюэ.

Затем, к удивлению Хань Сюэ, он схватил ее и взвалил на плечо.

Не говоря ни слова, он подошел к воротам и пнул их ногой.

Ему следовало сделать это раньше, зачем было думать о джентльменстве, это просто трата времени!

Хань Сюэ, которую непонятным образом взвалил на плечо человек, который должен был быть вором, тут же поняла, что дело серьезное.

То, с чем она столкнулась, возможно, было не просто ограблением с проникновением.

В одно мгновение Хань Сюэ, склонная к бурным фантазиям, увидела в голове бесчисленное множество картин с места преступления.

Самым ужасным было сначала изнасилование, потом убийство, а затем ограбление.

Она не думала, есть ли у нее вообще что-то, что могло бы сравниться с тем, что было у человека, который ее нес!

Хань Сюэ почувствовала, как волосы встают дыбом, и от страха ее язык начал заплетаться.

Она изо всех сил колотила и пинала Чу Тяня в грудь и спину, пытаясь уговорить его: — Что ты хочешь сделать?

— Я тебе говорю, я всего лишь помощница по хозяйству, в комнате есть ценные вещи, бери что хочешь, но если ты причинишь вред человеку, это уже совсем другое дело...

Хань Сюэ болтала без умолку, чем привела Чу Тяня в бешенство.

Она, оказывается, разрешает брать вещи из комнаты! Вот так она работает помощницей по хозяйству?

Подожди!

Помощница по хозяйству?

То есть дедушка говорил о ней?

Вот это совпадение!

Тогда эти сорок тысяч потрачены совершенно зря.

Он вернет их, до последней копейки!

Что бы Хань Сюэ ни кричала и ни ругалась, Чу Тянь сильно шлепнул ее по попке, так сильно, что у самого онемела рука.

Хань Сюэ чуть не заплакала, не ожидая, что этот человек окажется таким бесстыдным и шлепнет ее по ягодицам.

От злости, гнева, стыда и боли Хань Сюэ стала ругаться еще хуже.

— Подонок, мерзавец, негодяй, отпусти меня, давай один на один, что ты за мужчина, если так издеваешься над женщиной, ты вообще не мужчина, ты бесстыдный выродок...

Лицо Чу Тяня стало мрачным и темным, она, оказывается, перед вором, не боясь смерти, говорит столько чепухи.

Неужели она действительно не боится смерти?

И "подонок, мерзавец, негодяй" — это ее любимые ругательства?

Он вспомнил, что в прошлый раз она так же его назвала. Отлично!

Я покажу тебе, что такое подонок, мерзавец, негодяй!

Чу Тянь пнул ногой дверь спальни и с силой бросил Хань Сюэ на кровать.

Нервы Хань Сюэ были натянуты, сердце бешено колотилось, казалось, вот-вот разорвется.

У нее не было времени думать о том, как Чу Тянь так точно нашел спальню.

Единственная мысль — как можно скорее сбежать и вызвать полицию.

Не успел Чу Тянь перевести дух, как Хань Сюэ резко рванулась к двери.

Но Чу Тянь властно схватил ее и снова бросил на кровать.

Затем он навалился на нее всем телом, одной рукой прижав ее руки над головой.

Хань Сюэ тут же покрылась потом, ее тело дрожало от страха.

Та ночь шесть лет назад была кошмаром всей ее жизни.

Хань Сюэ больше не хотела повторять все, что пережила тогда.

Она отчаянно сопротивлялась человеку, лежащему на ней, подняла ногу и ударила Чу Тяня в самое уязвимое место, совершенно не заботясь о его жизни.

Это сильно удивило Чу Тяня, он поспешно перевернулся, крепко прижав Хань Сюэ к себе, и, прищурив глаза, игриво усмехнулся: — Что?

— Я поцеловал тебя, разве это плохо?

Хань Сюэ была в полном замешательстве, не ожидая, что вор будет так нагло себя вести снова и снова.

Неужели он действительно так уверен в себе?

Недолго думая, Хань Сюэ сильно ударила Чу Тяня головой.

Она приложила все силы, заставив Чу Тяня повернуться и увернуться от нее.

Получив передышку, Хань Сюэ, перекатываясь и ползая, спрыгнула с кровати и собиралась выбежать.

Неожиданно, как бы быстро она ни была, Чу Тянь был еще быстрее, он уже загородил дверь комнаты, скрестив руки на груди, с презрением смотрел на Хань Сюэ.

Хань Сюэ все больше чувствовала, что помимо вора, она столкнулась еще и с сумасшедшим.

У нее волосы вставали дыбом, оглядев всю комнату, она бросилась к телефону, единственное, о чем она могла думать, это вызвать полицию.

Чу Тянь не дал ей такого шанса, он большими шагами подошел и выдернул телефонный провод.

Затем он насмешливо посмотрел на Хань Сюэ, всем видом показывая: "Что ты мне сделаешь?", становясь все более наглым и дерзким.

Хань Сюэ от злости чуть не задохнулась, еще больше убедившись, что столкнулась с извращенцем.

По мнению Хань Сюэ, с такими людьми нужно применять крайние меры.

Она безумно закричала, оглушительно, а затем повсюду полетели предметы, засыпая Чу Тяня.

Чу Тянь, предвидя это, одной рукой ковырял в ухе, а другой плотно закрыл дверь, чтобы заглушить высокочастотные крики Хань Сюэ.

Он спокойно смотрел на Хань Сюэ, не собираясь ее останавливать.

Пока Хань Сюэ не устала бросать предметы и не охрипла от криков.

Снаружи не было ни малейшего движения, и только тогда Хань Сюэ поняла, насколько она глупа.

Это же коттеджный поселок, дома так далеко друг от друга, кто услышит ее крики?

Но сбежать она не могла, и не знала, что делать.

Собеседник все еще бодро смотрел на нее, и Хань Сюэ почувствовала, что вот-вот сорвется.

В конце концов, у нее не осталось сил сопротивляться, и она решила сдаться.

Хань Сюэ села как можно дальше от Чу Тяня, сохраняя бдительность, и, тяжело дыша, сказала: — Чего ты хочешь?

Увидев, что Хань Сюэ наконец успокоилась, Чу Тянь почувствовал только радость и возбуждение.

Радость от того, что это действительно та самая женщина из шестилетней давности, а возбуждение от того, что она действительно немного изменилась.

Шесть лет назад она не сопротивлялась так яростно, и чем больше она так делала, тем более захватывающим и интересным Чу Тянь это находил.

Хань Сюэ не знала, о чем думает Чу Тянь, и, видя, что он молчит, ее сердце затрепетало, она боялась, что у Чу Тяня появятся еще более извращенные мысли.

Глядя на беспорядок в комнате, Чу Тянь, помимо радости и возбуждения, почувствовал головную боль и, глядя на Хань Сюэ, злобно стиснув зубы, сказал: — Убери комнату за час, иначе вычту из зарплаты!

Сказав это, он больше не обращал внимания на Хань Сюэ и направился прямо в ванную.

Он был весь липкий, и если бы кто-то его увидел, то точно бы рассмеялся.

Хань Сюэ ничего не поняла, сидела на месте и долго не могла прийти в себя.

Почему она должна убирать? И почему у нее должны вычесть из зарплаты? Кажется, это как-то связано с ней, но какое у него право вычитать у нее из зарплаты?

Хань Сюэ осторожно подошла к телефону, чтобы попытаться подключить телефонный провод.

Не успев коснуться телефона, она увидела разъяренное лицо Чу Тяня в дверях ванной, который холодно сказал ей: — Не трогай телефон, мобильный или любые другие средства связи!

— Ты не понимаешь человеческую речь?

— А ну быстро убирай, если комната не будет убрана через полчаса, вычту сто тысяч!

Рука Хань Сюэ застыла в воздухе, она повернула голову, широко раскрыв рот, и увидела, как Чу Тянь снова исчез в дверях ванной.

Она все еще думала о том, почему у нее должны вычесть сто тысяч.

Надо сказать, что в этот момент Хань Сюэ соображала довольно медленно.

Она просидела в той же позе пять минут, прежде чем поняла, что хорошенько избила Молодого господина Чу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Избитый оказался боссом!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение