Глава 18. Укрепление связей

Приехав в отель «Юнью», Цинь Фан отправился взвешивать товар.

Лука было 330 цзиней (165 кг), а перца — 650 цзиней (325 кг). По договоренной цене Цинь Фан заработал 6850 юаней.

Хотя это было меньше, чем он получал за побеги бамбука, собирать лук и перец было гораздо легче.

Чжан Я, желая убедиться в качестве овощей, лично спустилась вниз.

В прошлый раз Цинь Фан привозил еще незрелые образцы лука и перца. Увидев сегодняшнюю партию, Чжан Я с радостью отметила, что качество стало еще лучше.

Отель «Юнью» сотрудничал со многими поставщиками. Все они в первый раз привозили отличные образцы, но качество последующих поставок, хоть и оставалось приемлемым, все же уступало первоначальному. Поэтому в отеле существовало негласное правило: оценивать качество продукта на ступень ниже, чем у представленного образца.

Доверие между людьми строится постепенно. Так как качество бамбука, лука и перца, поставляемых Цинь Фаном, неизменно оставалось высоким, доверие Чжан Я к нему заметно возросло.

— Цинь Фан, у вас есть еще какие-нибудь продукты? — вежливо спросила Чжан Я, подписав документы.

Цинь Фан, немного подумав, ответил с улыбкой: — Все, что вам нужно. Обращайтесь, если что-то понадобится.

— Через полтора месяца у нас заканчивается контракт на поставку белой редьки. У вас есть редька? Какого она качества? — спросила Чжан Я.

— Есть. Качество — выше всяких похвал. Когда созреет, я принесу вам образец, — заверил Цинь Фан.

— Хорошо. Как только будет образец, сразу привозите. Кстати, у вас только овощи и фрукты? А мясо есть? — поинтересовалась Чжан Я.

Цинь Фан обрадовался. Он все время думал только о выращивании овощей, совсем забыв о животноводстве. Вопрос Чжан Я подсказал ему новую идею. — Пока нет, но мы как раз запускаем этот проект. Когда начнем разводить скот и птицу, надеюсь на вашу поддержку, — ответил он.

— Конечно. Если продукты будут хорошими, я с удовольствием буду с вами сотрудничать, — кокетливо засмеялась Чжан Я. Ее грудь соблазнительно колыхнулась, и Цинь Фан невольно задержал на ней взгляд.

Чжан Я была проницательной женщиной и заметила взгляд Цинь Фана. Она бросила взгляд на свое декольте и, не испытывая к Цинь Фану неприязни, даже слегка потянула блузку вниз, наклонилась к нему и с улыбкой спросила: — Господин Цинь, вы такой молодой и успешный, ваша жена, наверное, очень красивая?

— Какой я успешный? Обычный фермер, — с усмешкой ответил Цинь Фан. — У меня даже девушки нет, не то что жены.

Чжан Я удивилась. Цинь Фан был симпатичным, и, судя по всему, не бедным. Неужели у него нет даже девушки?

Будучи менеджером отдела закупок, она понимала, как важно поддерживать хорошие отношения с поставщиками качественных продуктов. И в личных, и в рабочих интересах ей хотелось сблизиться с Цинь Фаном.

Если ей удастся «привязать» к себе такого партнера, это решит многие ее проблемы с поставками.

— Быть одному тоже неплохо, — сказала Чжан Я. — Свобода и независимость. В любви все дело в судьбе, торопить события не стоит. Кстати, как-нибудь приглашаю вас на чашечку кофе. Надеюсь, вы не откажетесь.

— С удовольствием. Всегда жду визита красавицы, — шутливо ответил Цинь Фан.

— Какой же ты болтун! — Чжан Я бросила на него игривый взгляд, а затем, не сдержав улыбки, добавила: — Ладно, иди, занимайся своими делами.

Цинь Фан кивнул, получил деньги у Хань Чжэнь и отправился домой.

Вернувшись домой, он обнаружил, что Лин Сю уже приготовила обед. Она знала, что он вернется к этому времени.

— Тетя Сю, сколько сейчас людей живет в нашей деревне? Я редко выхожу из дома, поэтому не знаю, — спросил Цинь Фан во время обеда.

— Довольно много. Если не считать лежачих больных и совсем маленьких детей, человек сто наберется. А зачем тебе?

— Мои силы ограничены. Если я буду один заниматься бамбуком и огородом, даже работая не покладая рук, я заработаю достаточно только для нас двоих. А чтобы тягаться с нашими пекинскими врагами, этого слишком мало.

Сделав паузу, Цинь Фан продолжил: — Я решил последовать вашему совету и нанять работников из деревни. Во-первых, это сэкономит мне время, а во-вторых, люди в деревне действительно бедно живут. Я могу им немного помочь.

Услышав это, Лин Сю хлопнула по столу и воскликнула: — Цинь Фан, я тебе скажу, наша деревня Шуйшуй действительно очень бедная. Дороги плохие, заработать здесь очень трудно. Если ты поможешь людям заработать, я от их имени благодарю тебя!

— Тетя Сю, не стоит благодарностей, — отмахнулся Цинь Фан. — Сейчас нам нужно 750 цзиней (375 кг) бамбука каждые три дня, лук и перец собираем раз в неделю: больше тысячи цзиней (500 кг) лука и 2100 цзиней (1050 кг) перца в день. Я думаю так: нанять пятнадцать человек для сбора бамбука, платить им пять юаней за цзинь. Тем, кто будет собирать лук и перец, — 150 юаней в день. Как вы думаете?

— Пять юаней за цзинь бамбука… В среднем каждый заработает 250 юаней в день. Мы сможем столько платить? — с сомнением спросила Лин Сю, подсчитывая на пальцах.

— Сможем. Мы продаем бамбук отелю по пятнадцать юаней за цзинь, — кивнул Цинь Фан. — Решено. Я никого в деревне не знаю, так что вам придется заняться поиском людей.

Лин Сю понимала, что для жителей деревни это хорошая возможность заработать, и они с радостью согласятся. Она с улыбкой кивнула: — Без проблем. Завтра ведь нужно собирать бамбук? Я сегодня же схожу, поговорю с людьми. А завтра ты покажешь им, как его копать.

— Хорошо. Спасибо вам! — улыбнулся Цинь Фан. — И еще… Мне жаль нашу соседку, вдову Ли. Она такая молодая, ей тяжело одной растить ребенка. Спросите ее, не хочет ли она собирать лук и перец.

— Конечно, я обязательно с ней поговорю. Я уже подумала, пусть она работает, а я присмотрю за ее ребенком.

Видя, что Лин Сю все продумала, Цинь Фан успокоился.

Пообедав, Лин Сю убрала со стола и отправилась искать работников.

Когда Лин Сю ушла, Цинь Фан сел в гостиной и задумался о своих дальнейших планах.

Чтобы заработать больше, нужно найти новые источники дохода. Сейчас ему не стоит возвращаться в большой город. Деревня Шуйшуй — хорошая отправная точка.

Его преимущество — умение использовать массивы для быстрого выращивания качественных продуктов. Раз отель «Юнью» покупает его товар, можно предложить его и другим отелям.

Чем больше у него будет покупателей, тем больше он сможет выращивать и тем больше будет его прибыль.

Приняв решение, Цинь Фан решил в ближайшее время съездить в город и поискать новых клиентов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Укрепление связей

Настройки


Сообщение