Глава 7. Я лучше твоей тёти Сю

— Вы разбираетесь в орхидеях? — удивленно спросила Хань Чжэнь, глядя на Цинь Фана.

— Да, у нас есть несколько рецептов для выращивания растений. Думаю, они должны помочь. Если вы действительно не знаете, что делать, предлагаю вам доверить орхидею мне.

— Хорошо. А сколько времени вам понадобится?

— Неделя, максимум. Если не получится, я верну её, — ответил Цинь Фан.

Хань Чжэнь подумала, что и правда, она уже обращалась ко всем возможным специалистам, но безрезультатно. Вместо того чтобы смотреть, как орхидея погибает, можно дать этому молодому человеку шанс.

— Ладно, попробуйте. Буду вам благодарна, — улыбнулась Хань Чжэнь.

— Не стоит благодарности. Но у меня есть одна просьба, — вовремя добавил Цинь Фан.

Если бы Цинь Фан просто предложил свою помощь безвозмездно, Хань Чжэнь решила бы, что он хочет покрасоваться. Но раз он выдвинул условие, значит, уверен в своих силах.

Подумав об этом, Хань Чжэнь блеснула глазами и спросила:

— Какая?

— Если я вылечу орхидею, надеюсь, вы будете в первую очередь рассматривать меня как поставщика продуктов, — с горящими глазами сказал Цинь Фан.

Хань Чжэнь рассмеялась:

— У нас высокие требования к качеству продуктов. Но если ваши продукты будут им соответствовать, при прочих равных условиях мы, конечно, выберем вас. Договорились?

Цинь Фан обрадовался. Сейчас ему очень нужны были деньги. Деревня Шуйшуй была слишком бедной, и ему нужно было улучшить условия жизни Лин Сю. Кроме того, он хотел накопить достаточно средств, чтобы вернуть то, что у его семьи отобрали.

Раньше он не видел для этого никаких возможностей. Но теперь, получив наследие Бессмертного Мастера Массивов, даже находясь в деревне Шуйшуй, он мог с помощью массивов выращивать высококачественные продукты и накопить первоначальный капитал.

— Спасибо, генеральный директор Хань, — улыбнулся Цинь Фан. — Я зайду за орхидеей в обед.

— Хорошо.

Вскоре Чжан Я принесла договор. Условия были те же, что они обговорили. Цинь Фан, не колеблясь, подписал его. Хань Чжэнь тоже поставила свою подпись и распорядилась, чтобы бухгалтерия немедленно перевела деньги.

Получив деньги, Цинь Фан на мгновение задумался. Он думал, что переговоры о сотрудничестве будут сложными, но все прошло на удивление гладко.

Более того, это были первые деньги, которые он заработал самостоятельно.

Теперь, когда у него появились деньги, Цинь Фан перестал экономить. В городе было много магазинов, торгующих мотороллерами с коляской. Он нашел магазин Zongshen Motorcycle и купил хороший трехколесный мотороллер за 5600 юаней.

К счастью, у Цинь Фана были права на все виды транспорта, включая мотоциклы. Доехав до супермаркета, он, не раздумывая, зашел внутрь.

Дом, где они жили с тётей Сю, был в ужасном состоянии, им не хватало всего. В супермаркете Цинь Фану хотелось скупить все — от мебели и бытовой техники до продуктов и хозяйственных товаров.

Но он понимал, что у него всего чуть больше четырех тысяч юаней, и нужно оставить немного на непредвиденные расходы и бензин.

В итоге он мог потратить не больше четырех тысяч.

В такую жару, да еще и со старой кроватью, Цинь Фан прежде всего купил два вентилятора, два шелковых покрывала и легкие одеяла.

Затем он выбрал зубные щетки, пасту, шампунь, бумажные полотенца, растительное масло и другие необходимые мелочи, купил мяса и овощей и, наконец, выкатил из супермаркета две полные тележки.

Погрузив покупки в коляску мотороллера, Цинь Фан заехал в магазин газового оборудования и купил газовый баллон и плиту. Деньги почти закончились.

Вернувшись в отель «Юнью», он забрал у Хань Чжэнь погибающую орхидею и позвонил Ли Фэнь.

— Фэнь, я все купил. Ты скоро будешь готова? — с улыбкой спросил Цинь Фан.

— Я уже все купила, сейчас еду в автобусе, скоро буду на вокзале, — ответил звонкий голос Ли Фэнь.

— Отлично. Я тоже буду через десять минут. Давай встретимся у входа на вокзал.

Договорившись о времени, Цинь Фан завел мотороллер и поехал на вокзал.

У входа он сразу увидел красивую Ли Фэнь и помахал ей рукой:

— Фэнь, я здесь!

Ли Фэнь, увидев мотороллер, удивленно спросила:

— Ого, откуда у тебя это?

— Купил. Садись, расскажу по дороге, — крикнул Цинь Фан.

В коляске еще оставалось немного места. Ли Фэнь положила туда свои покупки и села в уголок. Когда она устроилась, Цинь Фан тронулся в сторону деревни Шуйшуй.

Добравшись до грунтовой дороги, ведущей в деревню, они столкнулись с проблемой. Цинь Фан купил много вещей, у Ли Фэнь тоже были покупки, и свободного места оставалось только-только для нее самой. А еще нужно было как-то уместить два велосипеда.

— Ты езжай, я доеду на велосипеде, это недалеко, — сказала Ли Фэнь, видя затруднение Цинь Фана.

— Что ты, ты же весь день на ногах. Если не против, садись спереди, — Цинь Фан похлопал по сиденью.

Переднее сиденье мотороллера было небольшим, вдвоем там было тесно.

С любой другой женщиной из деревни Ли Фэнь бы не согласилась, но сейчас она покраснела, тихонько кивнула и, прежде чем Цинь Фан успел что-то сказать, села впереди него.

Вдыхая исходящий от Ли Фэнь легкий аромат, Цинь Фан почувствовал волнение.

— Держись крепче! — тихо сказал он и нажал на газ.

Дорога была грунтовой и ухабистой. И без того сидящие вплотную друг к другу, они чувствовали себя неловко.

Ли Фэнь отчетливо ощущала, как её прижимает к Цинь Фану, и, будучи замужней женщиной, понимала, что это. Чувствуя волнующую близость, её сердце забилось чаще.

Давно не испытывавшая подобных ощущений, она почувствовала, как пересыхает во рту.

— Вот шалун, и со мной заигрывает! — прошептала Ли Фэнь, прижавшись к Цинь Фану. Но её покрасневшее лицо не выражало никакого недовольства.

Цинь Фан тоже был возбужден, но не смел ничего сделать. Он смущенно пробормотал:

— Кхм, Фэнь, ты такая красивая, фигура у тебя… Я не специально…

— Ну и нахал же ты, такой молодой, а уже такой сладкоречивый, — с упреком сказала Ли Фэнь, бросив на Цинь Фана кокетливый взгляд.

Десять километров до деревни они проехали меньше чем за пятнадцать минут. Опасаясь, что их кто-нибудь увидит, Цинь Фан остановился и попросил Ли Фэнь сойти и доехать до дома на велосипеде, а сам медленно поехал следом.

Вернувшись, Цинь Фан помог Ли Фэнь разгрузить вещи, а она пошла к Лин Сю забрать ребенка.

Когда Цинь Фан подъезжал к своему дому на мотороллере, ему навстречу попалась Ли Фэнь. Она многозначительно посмотрела на его брюки и тихо сказала:

— Слушай, малыш, если невтерпеж, приходи ко мне. Я лучше твоей тёти Сю!

Сказав это, она поспешила к себе.

Цинь Фан чуть не свалился с мотороллера. Слова Ли Фэнь были слишком откровенными!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Я лучше твоей тёти Сю

Настройки


Сообщение