Глава 6. Советы генеральному директору

Перед тем как прийти, Цинь Фан разузнал цены на бамбуковые побеги. Обычные побеги стоили около десяти юаней, а высококачественные, конечно, дороже.

Цена, предложенная Чжан Я, была вполне приемлемой.

— Цена меня устраивает, — кивнул он.

— Тогда давайте уточним детали договора, — сказала Чжан Я. — Вы можете поставлять 250 цзиней (125 кг) ежедневно или партию на три дня сразу, но поставки не должны прерываться. За каждый день просрочки предусмотрен штраф в десять тысяч юаней. Оплата производится в день поставки. Есть вопросы?

Цинь Фан знал, что рестораны боятся перебоев с поставками, поэтому неустойка была вполне ожидаемой. У него не было возражений, но внезапно ему пришла в голову одна мысль.

— С неустойкой все понятно, но у меня есть небольшая просьба. Не могли бы вы…

Чжан Я напряглась, ожидая каких-то дополнительных условий.

— Говорите, — сказала она.

— Можно ли получить аванс в десять тысяч юаней? — с небольшой смущенностью спросил Цинь Фан. — Вы же видели, я пришел сюда пешком с мешком на плече. У меня нет транспорта. Я хотел бы купить мотороллер с коляской, чтобы было удобнее перевозить побеги. Завтра я могу привезти сразу трехдневную партию, и мы зачтем аванс в счет оплаты.

Десять тысяч юаней — не такая уж маленькая сумма. Подумав, Чжан Я ответила:

— Выплаты требуют подписи генерального директора. Пойдемте, я вас к ней провожу.

— Хорошо, спасибо, сестра Чжан, — поблагодарил Цинь Фан.

Чжан Я привела Цинь Фана на четвертый этаж, в кабинет Хань Чжэнь — 401.

Она постучала, и изнутри донесся приятный женский голос:

— Войдите.

Когда дверь открылась, Хань Чжэнь, увидев Чжан Я, нахмурилась.

— Что-то случилось?

— Генеральный директор Хань, я нашла поставщика качественных бамбуковых побегов, — Чжан Я указала на Цинь Фана. — Это господин Цинь Фан.

Хань Чжэнь оглядела Цинь Фана. Он был симпатичным, молодым, одет со вкусом. Такая внешность и стиль располагали к себе женщин. Несмотря на свои 35 лет, Хань Чжэнь не была исключением.

— Здравствуйте, господин Цинь. Вы уже договорились? Что за побеги?

Цинь Фан тоже посмотрел на Хань Чжэнь. Высокая, стройная, в очках в тонкой оправе, она производила впечатление интеллигентной женщины. Блузка с невысоким вырезом открывала часть пышной груди, что не могло не привлечь внимания мужчины.

— Здравствуйте, генеральный директор Хань, меня зовут Цинь Фан. Вот побеги, можете посмотреть, — он протянул Хань Чжэнь очищенный Чжан Я побег. — Все побеги такого же качества.

Хань Чжэнь, как опытный управляющий отелем, хорошо разбиралась в продуктах. По внешнему виду и аромату она определила, что побеги хорошего качества. Кроме того, она доверяла Чжан Я, поэтому не стала задавать лишних вопросов. Она повернулась к Чжан Я.

Чжан Я поняла, что от нее требуется, и поспешила сказать:

— Мы с господином Цинем обговорили условия сотрудничества, но он просит выплатить ему аванс в десять тысяч юаней.

— Хорошо, если качество и объем поставок будут соответствовать заявленным, — сразу согласилась Хань Чжэнь. — Принесите договор. Господин Цинь, можете пока здесь подождать.

— Хорошо, генеральный директор Хань, — обрадовалась Чжан Я и вышла из кабинета, чтобы подготовить документы.

В кабинете остались только Хань Чжэнь и Цинь Фан. Хань Чжэнь не проявляла к нему особого интереса, предложила ему сесть где удобно и вернулась к своему компьютеру.

Цинь Фан, повернув голову, краем глаза увидел экран компьютера Хань Чжэнь. Она, видимо, хотела сменить очки и выбирала оправу на сайте интернет-магазина.

— Эта оправа вам очень подойдет, — неожиданно сказал Цинь Фан.

Хань Чжэнь подняла голову и, усмехнувшись, ответила:

— Спасибо, я еще подумаю.

— У вас лицо в форме сердечка. Слишком тонкая оправа будет смотреться невыразительно, а слишком широкая скроет вашу красоту. Двойная тонкая металлическая оправа хорошо подчеркнет форму вашего лица. А слегка квадратная форма придаст вам интеллектуальный и серьезный вид. Выбранная вами модель вам подходит, но у вас светлая кожа здорового оттенка, и черный цвет будет её затенять. Мне кажется, та, что рядом, черно-синяя, подойдет вам больше, — посоветовал Цинь Фан.

Сначала Хань Чжэнь подумала, что Цинь Фан просто пытается ей польстить, но его слова её удивили. Ей действительно нравилась черно-синяя оправа, но сейчас у нее были черные очки, и она привыкла к этому цвету, поэтому колебалась.

Анализ Цинь Фана попал в точку. Она слегка улыбнулась:

— Откуда вы все это знаете?

В прошлом, будучи прожигателем жизни, Цинь Фан, чтобы завоевать расположение девушек, изучил немало хитростей, и очки, как важный аксессуар, были среди них. Но он не мог рассказать об этом Хань Чжэнь, поэтому соврал:

— Раньше, когда был за границей, изучал подбор очков к форме лица. Простите, если сказал что-то не то.

Хань Чжэнь думала, что Цинь Фан — обычный мелкий торговец, но, услышав, что он изучал подбор очков за границей, посмотрела на него другими глазами, с уважением.

— Пожалуй, я последую вашему совету и попробую эту модель.

— Судя по форме вашего лица, вам подойдет маленький размер оправы. Если знаете диоптрии, советую взять 1.76 асферические линзы для очков. Но если не уверены в размерах, лучше обратиться в оптику, там вам подберут более профессионально, — продолжил Цинь Фан.

— У меня нет времени ходить по оптикам, слишком много работы. У меня есть все данные — и размеры, и диоптрии. Закажу онлайн, — сказала Хань Чжэнь. Следуя советам Цинь Фана, она быстро выбрала очки и, потянувшись, сказала: — Спасибо вам, а то я бы тут еще полдня выбирала!

Блузка Хань Чжэнь и так была с довольно глубоким вырезом, а когда она потянулась, верхняя пуговица расстегнулась. Бюстгальтер едва прикрывал грудь, и пышный бюст почти полностью открылся взгляду Цинь Фана.

Цинь Фан замер, но, встретившись с пронзительным взглядом Хань Чжэнь, быстро отвел глаза.

Хань Чжэнь покраснела, быстро застегнула пуговицу и облегченно вздохнула.

Когда Цинь Фан отвел взгляд, он заметил на полке в кабинете Хань Чжэнь орхидею с пожелтевшими листьями.

— Генеральный директор Хань, ваша орхидея больна. Если её не лечить, она погибнет.

Хань Чжэнь погрустнела и вздохнула:

— Эту орхидею очень любил мой отец. Это редкий сорт, он очень красиво цветет. Каждый раз распускается всего два крупных цветка, которые называют «Фениксы в полете». Когда-то за эту орхидею предлагали двести тысяч юаней. Но после смерти отца я не знаю, как за ней ухаживать, и она чахнет. Я обращалась ко многим специалистам, но никто не смог помочь.

Глядя на расстроенную Хань Чжэнь, Цинь Фан предложил:

— Может, вы доверите её мне? Я попробую её выходить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Советы генеральному директору

Настройки


Сообщение