Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Через час Бай Цинъань наконец-то добралась до кофейни, где они договорились встретиться.
Она посмотрела на вход и увидела внутри мужчину в строгом костюме.
Бай Цинъань по его виду сразу почувствовала, что он очень порядочный. Быть таким непросто, он определённо адвокат, который борется со злом!
Бай Цинъань заставила себя мило улыбнуться, вошла, встала перед Му Хуа, присела, поправила волосы за ухом и мягким голосом спросила:
— Простите, вы адвокат Му Хуа?
Мужчина отпил глоток кофе, поставил чашку на подставку на столе и кивнул Бай Цинъань:
— Да, я Му Хуа. Госпожа Бай, пожалуйста, присаживайтесь.
Бай Цинъань села напротив него и с жалобным видом посмотрела на Му Хуа, с трудом начиная говорить:
— Адвокат Му, вы ведь знаете мою ситуацию. Я хотела бы узнать, насколько велики мои шансы вернуть моего сына Дами?
Му Хуа нахмурился и с некоторым любопытством спросил её:
— У Госпожи Бай нет молодого человека? Нет мужа?
Бай Цинъань затрясла головой, как погремушка:
— Нет, я родила Дами вне брака.
Смущение на лице Му Хуа усилилось:
— Тогда, Госпожа Бай, не могли бы вы рассказать мне о ваших отношениях с отцом Дами? Например, как вы родили Дами, и почему только сейчас хотите бороться за опеку.
Услышав это, Бай Цинъань вздохнула, взяла бутылку воды со стола, отпила глоток, а затем начала объяснять:
— Если честно, об этом немного неловко говорить. Дело в том, что несколько лет назад мой отец заставлял меня выйти замуж за старого и уродливого мужчину. Я, конечно, не хотела, поэтому просто нашла какого-то мужчину и решила родить ребёнка, чтобы мой отец отказался от этой идеи.
Услышав это, Му Хуа улыбнулся, его глубокие зрачки внимательно смотрели на Бай Цинъань, в них появилась нотка восхищения:
— Госпожа Бай, у вас действительно острый глаз, раз вы смогли случайно найти самого богатого человека в городе, Гу Цзюньчэня.
— ...Хе-хе, поскромнее, поскромнее.
Бай Цинъань вся покраснела и, смущённо взяв со стола простую воду, пила её снова и снова.
Затем она придумала ещё одно объяснение:
— Просто тогда было темно, я никого не видела, поэтому случайно ошиблась, ошиблась. Адвокат Му, вы ведь не откажетесь от моего дела только потому, что у Гу Цзюньчэня много денег, верно? Пожалуйста, не надо, сейчас я могу полагаться только на вас.
Му Хуа, видя её волнение, медленно объяснил ей:
— Госпожа Бай, у вас сейчас нет работы, нет дохода, поэтому, если дело дойдёт до суда, ваши шансы проиграть Гу Цзюньчэню очень велики. Кроме того, у вас нет подходящего супруга, вы одна, как мать-одиночка, и вам будет очень трудно воспитывать ребёнка. Если бы я был судьёй, я бы тоже вынес решение в пользу Гу Цзюньчэня.
Бай Цинъань сильно хлопнула по столу, её лицо было полно негодования:
— Какие трудности? Какие могут быть трудности? Разве я когда-нибудь позволяла Дами голодать или мёрзнуть? Он же у меня сейчас такой пухленький и крепкий, что может убить десять быков!
Му Хуа приложил руку ко лбу, чувствуя, что с этой женщиной будет непросто. Он протянул свою длинную руку, слегка ударил Бай Цинъань по руке и, сдерживая свой нрав, спокойно предложил ей:
— Госпожа Бай, пожалуйста, не волнуйтесь так сильно сейчас, послушайте меня, хорошо? У вас сейчас нет ни денег, ни власти, чтобы бороться с Гу Цзюньчэнем, не так ли?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|