Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Бай Цинъань, читая, запнулась и с особой гордостью сказала:
— В прошлый раз, когда Дами не ел, я даже зажимала ему ноздри и насильно запихивала еду в рот.
Лицо Гу Цзюньчэня помрачнело:
— ...
Бай Цинъань, увидев его недовольное выражение, подумала, что он, должно быть, неправильно её понял, и поспешно замахала руками, объясняя:
— Не пойми меня неправильно, я не буду зажимать тебе нос и рот, чтобы заставить тебя есть.
Гу Цзюньчэнь:
— ... Можно ли мне побить эту женщину?!
Бай Цинъань продолжила изучать, совершенно онемев. Как можно быть таким капризным: это не ест, то не ест, это не нравится, то не нравится.
Раньше она даже сомневалась, её ли родной сын такой привередливый Дами, не разыграла ли её Больница на День дурака, подсунув чужого ребёнка вместо её собственного.
Теперь стало ясно, что всё это, чёрт возьми, унаследовано от Гу Цзюньчэня...
Гу Цзюньчэнь увидел, что Бай Цинъань пробыла у него уже около часа, не собираясь уходить, и всё время что-то бормотала.
Он почувствовал раздражение, выхватил у неё из рук блокнот, взял авторучку и своей крупной рукой быстро дописал что-то в нём.
Затем он бросил его Бай Цинъань. Бай Цинъань с недоумением подняла его, чтобы посмотреть, и в тот же миг её словно поразила молния.
Он написал: "Больше всего ненавижу болтовню Бай Цинъань".
Вот... чёрт...
Вплоть до дня собеседования в детский сад ладони Бай Цинъань дрожали.
Бай Цинъань была одета в профессиональный женский деловой костюм с облегающей юбкой, а белая рубашка под пиджаком обтягивала её округлые формы, создавая соблазнительный эффект.
Она высоко завязала волосы в хвост, надела туфли на пятисантиметровом каблуке, а на лице был лёгкий нюдовый макияж, что делало её одновременно невинной и сексуальной.
Гу Цзюньчэнь и Бай Дами были одеты в строгие костюмы: старший — холодный, очаровательный и притягательный, младший — милый, пушистый и красивый.
Прохожие невольно останавливались, чтобы ещё раз взглянуть на них. Талантливый мужчина, красивая женщина и такой красивый, милый ребёнок — это было настоящее благословение.
Даже у Гу Цзюньчэня возникло ощущение, что они — семья из трёх человек.
Однако он очень не хотел, чтобы его жена была такой... нервной.
Отец и сын были в полном недоумении, глядя на Бай Цинъань, которая сидела в стороне и лихорадочно пила воду.
Бай Дами посмотрел на неё и с некоторой жалостью спросил:
— Мамочка, ты уже выпила три бутылки воды. Если так пойдёт и дальше, ты не захочешь в туалет?
Бай Цинъань вздрогнула, встала и удивлённо воскликнула:
— Точно!
Сказав это, она повернулась и ушла.
Гу Цзюньчэнь окликнул её:
— Бай Цинъань, куда ты идёшь?
Бай Цинъань быстро побежала:
— Мне нужно в туалет, боюсь, что потом мне сильно захочется, и я не смогу сдержаться, выбегу прямо посреди собеседования.
Гу Цзюньчэнь:
— ...
После того как Бай Цинъань сходила в туалет, она немного успокоилась.
Она была слишком взволнована, поэтому весь день её сердце было не на месте.
Она просто боялась не ответить на вопросы Гу Цзюньчэня, потому что совершенно не могла запомнить его интересы и хобби, которые он ей дал. А после того, как Гу Цзюньчэнь выгнал её из комнаты, она без зазрения совести уснула.
Она беспокоилась не о том, что не сможет ответить и Гу Цзюньчэнь потеряет лицо, а о том, что если она не сможет ответить, то сама потеряет лицо, и это будет слишком позорно!
Вернувшись, Бай Цинъань увидела, что настала очередь их семьи отвечать на вопросы.
Гу Цзюньчэнь сидел в кресле с элегантной осанкой, Бай Дами играл в стороне, а Бай Цинъань сидела, дрожа всем телом.
Директор детского сада взглянул на них и спросил:
— Кто занимается ребёнком дома?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|