Глава 5 (Часть 2)

— Хорошо, хорошо~

Сиси сразу понравилось, это выглядело так здорово! Он взял машинку и, издавая звук «врум-врум», въехал внутрь.

Цзинсюань поднял голову и спросил:

— Папа, нам пора мыться? Можно ещё поиграть в конструктор?

Хо Янь погладил его по ушку:

— После ванны тоже можно будет поиграть.

Однако Сиси, похоже, не любил мыться.

Пока Хо Янь думал, как уговорить Сиси помыться, Цзинсюань с энтузиазмом выбежал:

— Сиси, пойдём мыться? После ванны брат снова будет с тобой строить!

Сиси, держа машинку, повернул голову к брату. Вспомнив об игрушках и уточке в ванне, он в конце концов кивнул.

Цзинсюань, не заметив этого, подбежал и взял машинку из его рук:

— Сначала поставим машинку на парковку. Потом брат тоже возьмёт одну, и мы вместе будем ездить.

Сиси посмотрел на целый ряд разноцветных спортивных машинок:

— Угу~

Хо Янь поспешно сказал:

— Тогда папа сейчас попросит привезти ещё кубиков, после ванны сможете продолжить играть.

— Хорошо, хорошо~ — Цзинсюань улыбнулся Сиси, потянул его в ванную и сам начал раздеваться.

Восьмилетний Цзинсюань командовал своими трёхлетними ручками. Маленькая ручка долго пыталась дотянуться до молнии на пушистой куртке, но не могла.

Сиси нашёл это очень милым и поспешно встал на цыпочки, чтобы помочь ему расстегнуть молнию.

— Сиси такой хороший, — Цзинсюань тоже помог Сиси раздеться.

Хо Янь пошёл набирать воду, Ли Юньцзюнь тоже подошла помочь искупать детей.

В ванной быстро стало тепло. Сиси обеими ручками ухватился за край молочно-белой ванны, его пушистая головка была наклонена, он с любопытством наблюдал за медленно всплывающими уточкой и игрушками.

Он воскликнул и повернул голову:

— Дядя, уточка всплыла!

— Да! — Хо Янь улыбнулся и подтолкнул уточку к нему. — Уточка приплыла поиграть с Сиси!

Цзинсюань подошёл к Сиси и попытался обнять его ручками, но сил не хватило. Он попросил помощи:

— Папа, можешь посадить Сиси на уточку?

Сиси вытянул шейку, глядя на уточку, и с любопытством спросил:

— Сиси сломает уточку?

— Нет, Сиси, — Ли Юньцзюнь погладила его по волосам и сняла последнюю одёжку.

Сиси был заметно меньше Цзинсюаня — тонкие ручки и ножки, только щёчки и животик были пухлыми.

Стоя голышом, Сиси немного стеснялся.

Когда Цзинсюань тоже разделся, Сиси стало легче, он ткнул пальчиком в животик брата.

Цзинсюань ткнул в ответ.

Два ребёнка, стоя у ванны, толкали друг друга и играли.

Хо Янь взял по одному в каждую руку:

— Всё, в ванну.

— У-у-у… — Сиси нервно поджал свои молочно-белые ножки и вдруг забеспокоился. — Дядя! Сиси утонет?

— Нет, Сиси, — Цзинсюань первым опустил ногу. — Папа, отпусти меня.

Хо Янь опустил его в ванну, и Цзинсюань, держась за руку папы, встал.

Вода доходила Цзинсюаню только до верхней части тела.

Сиси успокоился.

Держась одной рукой за руку брата, а другой за край ванны, он позволил себя опустить в воду.

Тёплая вода окружила его. Он пожал плечиками и с удивлением посмотрел на брата:

— Вода тёплая.

Цзинсюань взял его за ручку:

— Сиси, не поскользнись.

Сиси посмотрел вниз на плавающие вокруг игрушечные мячики. Он оттолкнул один, но тот снова подплыл. Он снова оттолкнул, и мячик опять вернулся к нему.

Так весело.

Цзинсюань обхватил уточку за шею:

— Сиси, хочешь покататься?

Сиси толкнул уточку, она закачалась. Он испуганно покачал головой.

Хо Янь сказал:

— Цзинсюань, покажи Сиси, как играть? Он, кажется, немного боится.

— О, — Цзинсюань прижал уточку и попытался забраться на неё сам. Он помнил, что умел это делать, но уточка уплыла к краю. — Папа, помоги мне.

Хо Янь с улыбкой поднял его и посадил на уточку.

Сиси увидел, что брат сидит на спине утки, и она не тонет! Это было так удивительно.

Он толкнул уточку.

Цзинсюань отплыл.

— Ой, Сиси, залезай играть?

Он слез с утки и плюхнулся в воду.

Хо Янь поднял Сиси:

— Попробуй. Если не понравится, не будешь играть.

Цзинсюань сказал рядом:

— Это как на лошадке-качалке, Сиси просто сядет на уточку.

Сиси подняли. Его нежные белые ручки замахали в воздухе, ноги ещё не коснулись воды. Он был очень напряжён и воскликнул:

— У-у-у… Брат… спаси Сиси…

Цзинсюань обеими руками поддержал Сиси, тоже волнуясь:

— Брат спасёт Сиси~

Хо Янь одной рукой придерживал утку, другой — Сиси:

— Не бойся, Сиси, дядя здесь.

Сиси прислушался к ощущениям. Его ножки в воде двигались, как утиные лапки, и он начал находить равновесие.

— Сиси похож на утёнка, — Цзинсюань посмотрел на его ножки и коснулся его маленьким мячиком.

Сиси посмотрел на брата и улыбнулся. Ему начинало нравиться так играть.

Но дядя, казалось, всё время его поддерживал, и выглядел уставшим. Он тихо сказал:

— Дядя, Сиси больше не будет играть.

— Ничего страшного. Сиси, посиди ещё немного, — Хо Янь сел на край ванны. — Дядя не устал.

— Угу~ — Сиси улыбнулся дяде.

Хо Янь мысленно вздохнул. Сиси не был похож ни на него, ни на Ли Юньцзюнь в детстве. Сразу видно — невероятно послушный малыш, даже лёгкая улыбка была сладкой, с молочным ароматом.

Ли Юньцзюнь помыла Цзинсюаня, вытерла ему волосы и завернула в полотенце.

Цзинсюань хлопотал вокруг, помогая мыть Сиси.

Сиси всё же попала вода в глаза, он с дискомфортом потёр их рукой.

— Сиси, неприятно? — Цзинсюань наклонился к нему. — Брат подует, хорошо?

Сиси покачал головой, его глаза наполнились слезами, он посмотрел на брата, и нос вдруг защипало.

Он всегда хотел такого хорошего брата, и вот он внезапно появился.

А вдруг завтра он исчезнет?

Сиси надул губки, протянул ручки и обнял брата, уткнувшись лицом ему в шею и принюхиваясь.

Он не хотел, чтобы брат, пахнущий мамой, исчез.

Цзинсюань, держась за край ванны, позволил ему обнимать себя и, подражая взрослым, погладил его по ушку и волосам:

— Сиси, хороший мальчик~

Ли Юньцзюнь увидела, что он вдруг расстроился, и, не понимая причины, тихо спросила:

— Сиси, что случилось?

Сиси поднял покрасневшие глаза и жалобно посмотрел на неё:

— Тётя, Сиси… Сиси… Вааа…

— Сиси?

Двое взрослых и Цзинсюань испугались.

Почему Сиси заплакал?

Хо Янь вынул ребёнка из ванны, завернул в полотенце и стал вытирать:

— Сиси, не плачь, не плачь. Что случилось, скажи дяде?

Ли Юньцзюнь помогла Цзинсюаню выбраться из ванны.

Сиси и сам не знал, просто накатывал страх.

Его положили на кровать. Подняв заплаканные глаза, он увидел три лица — два больших и одно маленькое — все смотрели на него.

Сиси даже в мечтах не мог представить, что у него будут такие хорошие дядя и тётя, которые готовят вкусную еду и дарят подарки.

И брат, который ни на шаг не отходит и играет с ним во всё, что он захочет.

Он надул губки и тихо спросил:

— Тётя, вы не отправите Сиси обратно к дяде?

— Нет, конечно, — Ли Юньцзюнь поспешно обняла его. — С чего ты взял? Сиси с сегодняшнего дня будет жить у нас дома. Тётя правда тебя не обманывает.

Цзинсюань тоже взял ручку Сиси и прижал к своей щеке:

— Сиси, не уходи, это дом Сиси.

Сиси подумал, что брат слишком хороший, совсем его не обижает.

Он выбрался из объятий тёти, схватил брата за руку, посмотрел на тётю и дядю и впервые набрался смелости попросить:

— Можно брат будет спать вместе с Сиси? Тётя?

Цзинсюань, не дожидаясь ответа взрослых, сказал:

— Конечно, брат будет обнимать Сиси во сне. Брат умеет рассказывать сказки! Какую историю Сиси хочет послушать?

Мокрые ресницы Сиси лежали на щеках, он выглядел таким послушным и нежным. Он посмотрел на вигвам неподалёку:

— Сиси хочет послушать историю про Фею из вигвама, брат~

Цзинсюань взглянул на маму и поспешно согласился:

— Хорошо!

Чувствительность и беспокойство Сиси были так легко успокоены. Он прижался к тёте, опустил голову и увидел свой животик под полотенцем — он всё ещё был голенький.

Он застенчиво потянул полотенце, чтобы прикрыть животик.

Цзинсюань, увидев это, взял одежду:

— Сиси голышом простудится, Сиси, одевайся~

Сиси заёрзал и пискнул своим нежным голоском:

— Сиси не голышом~

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение