Глава 5
Цзинсюань радостно помог ему развернуть костюм кролика:
— Тогда Сиси наденет костюмчик!
Сиси поднялся, и с помощью брата надел костюм, включая капюшон в виде головы кролика.
Розово-белые длинные уши свисали на плечи. Сиси радостно схватил ушки и потёр ими лицо.
Цзинсюань так засмотрелся на милого Сиси, что совсем забыл про вторую коробку.
Сиси присел у большой коробки:
— Брат, а это что?
Цзинсюань открыл её — там была панда, которая ему нравилась!
— Когда он говорил об этом с мамой, он хотел сделать сюрприз Сиси, но не ожидал, что мама приготовила подарок и для него.
— Это панда~
Сиси достал костюм:
— Брат, надевай~
Ему тоже нравились большие панды.
Оба малыша оделись, взялись за руки в вигваме и радостно запрыгали.
Очевидно, места было маловато, чтобы развернуться. Цзинсюань сказал:
— Пойдём поиграем снаружи.
Сиси, как кролик, пополз на четвереньках к выходу; Цзинсюань последовал его примеру и выполз следом.
Ли Юньцзюнь как раз раскладывала у кровати одеяло и подушку. Увидев двух маленьких зверят, она растаяла от умиления.
— Откуда здесь такие милые крольчонок и панда? Пойдёте домой с тётей, хорошо?
Сиси повертел круглой попкой, сзади у него был короткий круглый хвостик.
Он радостно ползал туда-сюда, подполз к ногам тёти и поднял головку.
Капюшон этого костюма был немного великоват. Когда он поднял личико, край капюшона закрыл лоб, оставив видным круглое лицо и острый подбородок.
Ли Юньцзюнь поправила ему капюшон и увидела два больших сияющих глаза, смотрящих на неё снизу вверх.
У неё защемило сердце, но тут же его наполнило мягкое, сладкое облако.
— Кролик Сиси такой милый~
Кролик Сиси…
Сиси подумал, что это прозвище очень милое. Он повернулся к брату, который ползал и играл:
— А брат? Как зовут брата?
Ли Юньцзюнь подумала:
— Панда Сюаньсюань~
Цзинсюань стянул капюшон с головой панды и, издавая «рычание» «ау-ау», подполз к Сиси:
— Брат идёт ловить Кролика Сиси~
— Вау~
Сиси поспешно пополз вперёд.
Дети начали играть, и вся комната наполнилась их весёлым смехом и нежными голосками.
Вскоре Сиси уже ползал за Цзинсюанем по большой комнате, словно осматривая свои владения.
Им так понравились эти два костюма, что они даже есть не хотели их снимать.
У Цзинсюаня дома был свой маленький столик. Иногда ему нравилось есть в саду, притворяясь, что он на отдыхе.
Теперь, когда появился Сиси, им было веселее вместе — они могли вместе есть и «отдыхать».
Сиси тоже понравились маленький столик и стульчик.
Его руки как раз доставали до стола, и он чувствовал себя очень комфортно.
Сегодня было немного прохладно, поэтому Ли Юньцзюнь поставила их столик в столовой у окна в пол.
— Сиси, тётя покормит тебя, хорошо?
Сиси покачал головой:
— Тётя, Сиси сам поест.
Он взял детскую ложечку и помахал ею, показывая, что справится сам.
Ли Юньцзюнь взяла его за другую ручку:
— Вот как?
Цзинсюань сказал:
— Мама, иди кушать, мы с Сиси поедим!
Сиси энергично кивнул.
— Хорошо, тогда мы будем есть за большим столом сзади. Если что-то понадобится, зовите нас.
Ли Юньцзюнь погладила двух маленьких зверят и пошла есть.
Окна были чистыми, стол сверкал. Сиси и брат сидели рядом, лицом к окну.
Они ели и любовались закатом, садом и газоном.
Время от времени они перешёптывались.
Ли Юньцзюнь и Хо Янь во время еды то и дело поглядывали на них и заметили, что Сиси стал намного живее, чем когда только приехал домой.
Она заговорила о работе с некоторым беспокойством.
Хо Янь успокоил её:
— Ничего страшного, я как раз отвезу Сиси и Цзинсюаня к родителям, они тоже очень хотят увидеть Сиси. Поживут несколько дней в старом доме, а ты съездишь на промо-акцию. Через несколько дней я закончу свои дела, и мы всей семьёй поедем куда-нибудь отдохнуть на несколько дней.
— Брат~ Сиси можно не есть морковку?
Звонкий нежный голосок привлёк внимание взрослых. Ли Юньцзюнь посмотрела на двух малышей и не смогла сдержать лёгкой улыбки.
Хорошо, что есть Цзинсюань, иначе Сиси, вероятно, не так быстро открылся бы.
Ли Юньцзюнь даже захотелось снова стать трёхлетней, чтобы присоединиться к играм малышей.
Цзинсюань ложкой переложил кубики моркови из тарелки Сиси к себе:
— Брат съест!
Сиси сладко улыбнулся брату, его большие глаза с надеждой смотрели на него, в зрачках отражались красные облака заката.
Цзинсюань посмотрел на него:
— М? Что такое?
Сиси поджал губки. Брат такой хороший~ Не заставил его есть морковку~
Он зачерпнул ложку риса с мясным соусом, широко открыл рот и с усилием съел всё одним махом: «Ам~».
Цзинсюань тоже принялся усердно есть:
— Ам! Ам!
Дети, словно соревнуясь, уплетали еду из своих мисок.
Тётя Гуй, принёсшая яичный пудинг, удивилась этому зрелищу. Подойдя к столу, она сказала Ли Юньцзюнь:
— После того как Сиси приехал, Цзинсюань так хорошо ест.
Раньше Цзинсюань любил играть и выбирать место для еды, был немного капризным.
Ли Юньцзюнь тихо сказала:
— Возможно, он внезапно стал старшим братом, хочет быть примером и повзрослел.
О том, что Цзинсюань вернулся из восьмилетнего возраста в трёхлетний, они с мужем решили никому не рассказывать.
Тётя Гуй улыбнулась:
— Это хорошо.
Она смотрела на две круглые головки, и чем больше смотрела, тем милее они ей казались.
Словно услышав разговор взрослых, Сиси повернул голову и посмотрел на них.
Хо Янь улыбнулся ему.
Сиси проглотил рис и нежным голоском сказал:
— Дядя, тётя, кушайте~
— Хорошо, тётя ест.
Ли Юньцзюнь подумала, что этот ребёнок, должно быть, по натуре очень послушный и мягкий, просто из-за пережитых неприятностей стал чувствительным и тревожным.
Она надеялась, что они смогут помочь ему и Цзинсюаню поскорее забыть о плохом.
— Сиси, не ешь один рис, попей немного супа. Яичный пудинг любишь?
— Угу~
Сиси, кроме моркови и некоторых продуктов с резким вкусом, любил почти всё, особенно паровые яйца.
Цзинсюань сегодня ел особенно быстро. Съев свой яичный пудинг, он взял ложечку:
— Брат покормит тебя яичком! А, Сиси, открывай ротик.
Сиси послушно открыл рот и проглотил ложку пудинга.
Цзинсюань зачерпнул ложкой глубже, где был мясной фарш:
— Внизу мяско, Сиси нужно есть мяско, чтобы быстрее поправиться.
Он ложка за ложкой скормил ему яичный пудинг. Сиси и сам доел рис с мясным бульоном. Он положил обе круглые ручки на свой надувшийся животик и серьёзно посмотрел вниз.
— Брат, Сиси наелся.
— Брат послушает, — Цзинсюань отодвинул стульчик, наклонился и приложил ухо к надувшемуся животику Сиси, потрогав его рукой. — Угу, брат слышит, полный.
Сиси впервые был так близок с другим ребёнком, ему очень нравился брат.
Голова брата лежала у него на коленях. Он ткнул пальчиком в щёку брата.
— Я тоже послушаю животик брата.
— Хорошо, — Цзинсюань выпрямился на стуле и нарочно выпятил живот.
Сиси прижался к нему щекой. Мягкая пушистая одежда брата была тёплой.
Движения двух малышей были по-детски неуклюжими и милыми. Ли Юньцзюнь тайком наблюдала за ними.
Оказывается, иметь двоих детей дома — это так прекрасно.
После еды дети вернулись в комнату играть в конструктор.
Сиси был более спокойным по характеру и любил строить из кубиков. Цзинсюань присоединился к нему, и они, начав от вигвама, построили через всю комнату длинную дорогу.
Когда Хо Янь вошёл в комнату, Цзинсюань окликнул его:
— Папа! Не задень мост, который мы с Сиси построили!
Сиси, выпятив попку, вёз маленькую машинку по длинной дороге.
Хо Янь перешагнул через несколько «препятствий», подошёл к кровати и сказал:
— Готовьтесь, папа понесёт вас мыться.
— Мыться? — Сиси выпрямился, посмотрел на брата, потом на дядю.
Хо Янь сказал:
— Будем мыться в ванне, Сиси нравится?
Сиси с надеждой посмотрел на него и тут же замолчал.
У дяди дома его просто обливали водой, пока он сидел на маленькой табуретке. Двоюродный брат брызгал ему водой в глаза, ему это не очень нравилось.
Хо Янь подошёл и взял его на руки:
— Что случилось, Сиси, скажи дяде?
Сиси опустил головку и покачал ею.
Хо Янь отнёс его в ванную комнату при спальне и, указав на большую ванну, сказал:
— Сиси, дядя собирается искупать тебя и брата в ванне, посмотришь?
Сиси никогда не видел такой большой ванны и с любопытством вытянул шейку.
— Тебе не нравится мыться?
Хо Янь представил, как котята и щенки отчаянно пытаются убежать, когда их намочат, и теперь, глядя на Сиси, забеспокоился, что тот тоже не любит воду.
Сиси протянул ручку и указал на большую жёлтую утку у края ванны:
— Дядя, что это?
— Это… — Хо Янь, держа его одной рукой, подошёл к ванне и поставил утку в неё. — Когда наберём полную ванну воды, утка будет плавать. Ты сможешь сидеть на спине утки и играть.
Сиси пока не мог представить себе эту картину.
Хо Янь положил в ванну и другие разноцветные игрушки:
— И вот эти тоже будут плавать, Сиси сможет вместе с братом мыться и играть одновременно.
Сиси уставился на игрушки, которых он никогда не видел. Они были похожи на кубики конструктора.
В этот момент у двери ванной раздался взволнованный возглас Цзинсюаня.
— Вау! Сиси, смотри!
Цзинсюань, строивший для Сиси длинный мост снаружи, успешно довёл его до ванной комнаты.
Хо Янь опустил Сиси на пол, чтобы тот посмотрел на мост.
Он и сам выглянул из ванной — длинная дорога вела прямо сюда.
Глядя на оживлённого и воодушевлённого Цзинсюаня, он не смог сдержать улыбки:
— Цзинсюань такой молодец, смог построить так далеко. Папа завтра принесёт ещё кубиков.
— Хорошо!
Цзинсюань взял Сиси за руку:
— Сиси, давай построим мост до первого этажа, тогда твоя машинка сможет съехать вниз!
(Нет комментариев)
|
|
|
|