Глава 12. Габриэль
Габриэль никогда не представлял себе такого пейзажа. По крайней мере, он никогда не думал, что увидит подобное на краю пустоши.
В его воображении пустошь была бесплодной пустыней, где не растет ни травинки. Но здесь, хотя и пустынно, повсюду буйствовала зелень. В этом месте, куда не ступала нога человека почти десять тысяч лет, дикие растения разрослись, создавая неповторимый ландшафт.
Но еще более удивительным было то, что среди этой бурной зелени выделялся один участок, поразительно ровный и обширный.
Габриэль любил путешествовать по Беркширу и, конечно же, видел плодородные поля во время сбора урожая.
Но это была пустошь, известная как Тёмная Пустошь. Даже при наличии всей этой густой растительности здесь не должно было быть таких аккуратных полей, засаженных кукурузой, на которой уже виднелись молодые початки.
Кто же был настолько безумен, чтобы прийти в Тёмную Пустошь и расчистить такой огромный участок земли, да еще и посадить такую красивую кукурузу? Идеально ровные ряды просто поражали.
Пока Габриэль пребывал в недоумении, Афу размышлял о более сложных вещах. Расчистка такого поля — дело не одного дня. Размеры этих угодий и вид растущей кукурузы говорили о том, что кто-то прибыл сюда раньше них и уже давно обосновался.
Отставание означало поражение, и лицо Афу помрачнело.
Внезапно сверху раздался незнакомый юношеский голос: — Откуда вы прибыли?
Лицо Джерарда окаменело.
Будучи лучшим рыцарем герцога Адлиера и сильнейшим воином Беркшира, он не сразу заметил присутствие кого-то поблизости!
Голос доносился прямо сверху, с крыши повозки Габриэля, буквально в нескольких шагах.
Джерард поднял голову, выхватывая тяжелый меч. Он уже готов был преподать урок этому внезапно появившемуся незнакомцу, но черная тень опередила его. Проносясь мимо, она с силой надавила на руку Джерарда, вгоняя меч обратно в ножны, и приземлилась на крышу повозки.
Теперь Джерард мог ясно разглядеть фигуру на крыше. Необычные пропорции тела, характерные демонические рога и хвост, а также копытообразные ноги не оставляли сомнений: это был демон.
Высокоранговый демон.
Хотя у него был только один рог и один красный глаз, аура и давление, исходившие от него, ясно говорили о его силе.
Высокоранговые демоны, не говоря уже о настоящей королевской семье демонов, не появлялись уже много лет.
Демоны и представители королевской семьи демонов сильно отличались друг от друга, и это было видно с первого взгляда. У таких демонов, как Эрланг, с ярко выраженными демоническими чертами, чем сильнее были эти черты, тем могущественнее был сам демон.
Внешность представителей королевской семьи демонов была похожа на человеческую, и чем выше был их ранг, тем меньше у них оставалось демонических черт. Настоящие члены королевской семьи выглядели как обычные люди.
Как Ибелер.
Джерард смотрел на юношу в черной одежде, сидящего на ветке. Его бледная кожа, черные волосы и глаза казались еще более загадочными на фоне окружающей зелени. Улыбка юноши была яркой и невинной, словно это было какое-то недоразумение.
Если бы он не был демоном, Джерард бы поверил.
Увидев высокорангового демона Эрланга, Джерард догадался о личности Ибелера. Неожиданно оказалось, что Король Демонов, чье имя гремело по всему континенту, был хрупким, нежным и юным на вид, словно безобидный красивый юноша, чистый, как лесной дух, и не имеющий ничего общего с мрачными демонами.
Габриэль вывалился из повозки, думая, что на них напали, и с энтузиазмом готовясь к битве. Его меч уже был наготове, но, подняв голову, он увидел Эрланга на крыше и с криком ужаса отшатнулся от демона с его явными демоническими чертами.
— Демон!!!
Джерард бросил взгляд на опозорившегося молодого господина, но не стал обращать внимания на его панику. Титул сильнейшего рыцаря обязывал Джерарда сохранять спокойствие, даже если он был удивлен.
Он, однако, отметил проницательность Габриэля, который сразу узнал демона.
Дворецкий Афу быстро зажал Габриэлю рот. Для своего возраста он был довольно ловок. Он оттащил Габриэля в сторону, опасаясь, что тот в панике сболтнет что-нибудь лишнее.
Узнав в Эрланге демона, Афу догадался, что юноша, сидящий на ветке, скорее всего, и был главной целью их долгого путешествия.
Его Высочество Король Демонов, вернувшийся спустя десять тысяч лет, пусть даже и в облике не внушающего доверия юноши, все равно оставался Королем Демонов.
Их собственный молодой господин был еще менее надежен. Не зная характера Короля Демонов, он мог с первого взгляда нажить себе врага, и тогда их миссия была бы провалена.
Ибелер же, сидя на ветке, с любопытством разглядывал прибывших. Его мало волновал собственный внешний вид.
Это были первые настоящие люди, которых он увидел в этом мире. С характерными западными чертами лица, глубоко посаженными глазами и разнообразными цветами волос и глаз, которые стали для него главным отличительным признаком людей.
Проще говоря, если бы у них был другой цвет волос, он мог бы их и не узнать.
Что еще хуже, все эти люди, кроме старика и юноши, выскочивших из повозки, были закованны в доспехи, скрывающие их лица. Не то что черты лица, даже глаза было трудно разглядеть в прорезях шлемов с масками. Не было видно ни единого волоска.
Конечно, тот, кто стоял во главе, самый высокий, самый крепкий и самый грозный на вид, тот, кто первым хотел выхватить на него меч, вероятно, был самым сильным среди них.
Ибелер отметил для себя этого человека с такими яркими отличительными чертами.
Ибелер махнул рукой, сохраняя непринужденную позу, словно не замечая хищных взглядов снизу, в которых читались скрытое сомнение и страх.
Они сомневались в его личности, но в то же время боялись, что он действительно может быть Королем Демонов?
— Вы из какого рода? — с улыбкой спросил Ибелер.
Эрланг говорил, что весть о его возвращении разнесется по всему континенту, но он не знал, кто откликнется на зов и прибудет сюда.
Однако он был уверен, что в последние десять тысяч лет ближайшим к Тёмной Пустоши родом, носившим титул Наместника Замка Короля Демонов, была семья Адлиер.
Он также был уверен, что договор между семьей Адлиер и демонами все еще действовал, а значит, семья Адлиер не исчезла за прошедшие века.
Поэтому первыми сюда должны были прибыть именно представители семьи Адлиер.
Люди прибыли, но их было мало. Особенно выделялся юноша, похожий на молодого господина. Судя по всему, он занимал высокое положение, но выглядел ненадежно.
Ибелер не разбирался в родовых гербах людей и не узнал символы на повозке. Зато он почувствовал знакомую ауру, исходящую от юноши.
По словам Эрланга, это означало, что предки этого юноши были связаны с демонами. Сила договора передавалась по крови из поколения в поколение, и все они были связаны его условиями.
Почувствовав эту ауру, Ибелер постучал пальцем по стволу дерева: — Семья Адлиер?
Джерард по-прежнему стоял с суровым видом, готовый в любой момент вступить в бой.
Афу уже успокоил Габриэля.
Перепуганный молодой господин был все еще бледен. Его мировоззрение только что подверглось серьезному испытанию. Хотя он и смирился с реальностью и прибыл в Тёмную Пустошь по зову Короля Демонов, чтобы стать Наместником, пусть даже номинальным и, возможно, непризнанным, он никак не ожидал, что первым делом встретит здесь легендарного высокорангового демона.
И, конечно же, черноглазый юноша на ветке, вероятно, и был тем самым Королем Демонов, которому он должен был присягнуть на верность.
Почему-то Габриэлю казалось, что все это сон — и опасный демон, и этот нереальный юноша-демон.
Но в его теле забурлила неведомая сила. Хотя он никогда раньше не чувствовал зова магии, сейчас Габриэль ощущал странную, незнакомую энергию, текущую по его венам.
Он даже чувствовал, что это изменение произошло в тот самый момент, когда их взгляды встретились.
Зов силы.
Проявление силы договора.
Это удивительное изменение заставило двух молодых людей, не слишком веривших в судьбу, по-новому взглянуть на свое предназначение.
Габриэль прижал руку к груди, чувствуя, как бешено колотится его сердце. Внезапно его осенило: — Габриэль Ро Адлиер.
С неожиданным для себя благоговением он произнес свое имя.
Ибелер с улыбкой спрыгнул с ветки. Без разделяющего их расстояния он выглядел таким же безобидным, как соседский мальчишка.
Конечно, он не мог назвать Габриэлю свое истинное имя. Дело было не в вежливости и не в опасении, что тот как-то использует его имя. Просто, как член королевской семьи демонов, его истинное имя обладало огромной силой.
Даже зная его истинное имя, люди не посмели бы использовать его. Никто не мог безнаказанно призвать Короля Демонов. Даже если бы кто-то узнал его имя, он не осмелился бы произнести его вслух.
Ибелер прикинул время. По словам Эрланга, как только он покинул Кровавый Бассейн, весть о появлении Короля Демонов должна была достичь человеческого континента. Прошло уже больше месяца, он уже накопил кучу золотых монет за ежедневный вход в игру, ожидая, когда кто-нибудь прибудет и поможет ему увеличить население, и вот, наконец, дождался.
Глядя на транспортное средство, которое использовали Габриэль и его спутники, он вдруг почувствовал, что ему предстоит долгий и трудный путь.
— Что-то не так с этой повозкой?
(Нет комментариев)
|
|
|
|