Глава 4 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цзян Миньюй вёл велосипед Фэн Ло впереди.

Велосипед коричного цвета был изящным и необычным, Фэн Ло сразу же влюбилась в него: его цвет казался целительным, а милая изогнутая рама идеально пришлась ей по вкусу.

Она молча шла сзади, глядя на велосипед, который ей сразу понравился, и на человека в белом худи. Позднее осознав происходящее, её сердце начало учащённо биться.

Цзян Миньюй остановился, сел на велосипед, повернул голову к Фэн Ло и спокойно сказал: — Садись.

— А… о…

Фэн Ло немного неуклюже села боком на заднее сиденье. Ей казалось, что она сидит неустойчиво, поэтому она слегка пошевелилась, тихо нахмурившись: маленький металлический каркас под ягодицами давил очень неудобно.

Она тайком взглянула на его затылок, и, не увидев никакой реакции, снова тихонько пошевелилась.

Цзян Миньюй отпустил руль и скрестил руки на груди. В тот же момент переднее колесо потеряло управление, качнулось влево, и от передней вилки раздался скрип.

Неизвестно, было ли это лишь ощущением Фэн Ло, но вместе со звуком велосипедных деталей послышался очень тихий, слегка нетерпеливый цокающий звук.

Фэн Ло больше не двигалась.

Цзян Миньюй оставался со скрещенными руками.

Оба молчали и не двигались, словно в безмолвном противостоянии.

— Эм, — Фэн Ло сглотнула, — я раньше никогда не сидела на заднем сиденье велосипеда.

— Мм, — Цзян Миньюй, казалось, не интересовался, сидела ли она раньше или нет, но в его тоне не было нетерпения, когда он спросил: — Удобно устроилась?

— Угу.

Он снова взялся за руль, оттолкнулся ногой, и велосипед быстро рванул вперёд.

Фэн Ло внезапно потеряла равновесие, тихо вскрикнула и беспорядочно схватилась, ухватившись за край одежды Цзян Миньюя. Она тут же отпустила его, словно от удара током, и крепко вцепилась в место соединения заднего сиденья с основным.

Придорожные деревья проносились мимо. Фэн Ло смотрела на спину едущего на велосипеде человека. Свет пробивался сквозь щели в листве, создавая игру света и тени, которая окутывала всё вокруг таинственностью, словно они действительно попали в туннель времени.

Фэн Ло очень хотелось, чтобы этот туннель не имел конца. Чувство удовлетворения было достаточно сильным, чтобы прогнать дискомфорт от сидения на заднем сиденье.

Местность, где находился парк, была довольно высокой.

Фэн Ло слышала от папы Фэна, что раньше здесь были холмы, но из-за нехватки места в городе эту территорию расширили, добавив в городскую черту места для отдыха и развлечений.

Велосипед проехал немного и достиг более низкой местности, где длинный склон уходил вдаль.

Цзян Миньюй остановился на вершине, одной ногой касаясь земли. На этот раз он не обернулся, его затылок был обращён к Фэн Ло.

После недолгого молчания он вдруг позвал: — Фэн Ло.

Мальчики в этом возрасте находятся в переходной фазе мутации голоса: они уже избавились от детского тембра, но ещё не обрели хрипоту. Его тон всегда был невозмутимым, и когда он тихо произнёс имя Фэн Ло, это звучало почти как тихий шепот.

Фэн Ло вспомнила фразу, которую увидела в комментариях, слушая любимую песню несколько дней назад: «Музыка для ушей!»

Осознав, что снова отвлеклась, она поспешно произнесла «а» в ответ. Этот короткий и слегка неловкий ответ заставил её покраснеть.

Цзян Миньюй, казалось, не заметил её замешательства, его тон был спокоен, но следующие слова заставили её мысли метаться.

— Забыл тебе сказать, — произнёс он, — я никогда не возил девушек.

— А… — её «а» прозвучало с повышением в конце, с непроизвольным возгласом. Фэн Ло поняла, что снова смутилась, поспешно слегка кашлянула, не в силах сдержать улыбку, и спокойно ответила ему: — О.

— Держись крепче! — голос Цзян Миньюя звучал с бурным энтузиазмом, и, приложив усилие, велосипед стремительно помчался вниз по склону.

— Ааааааа!

Чрезмерная скорость заставила Фэн Ло закричать от страха, мгновенно отбросив прочь ту сладкую фантазию. На смену ей пришёл сильный страх потери равновесия.

Она мёртвой хваткой вцепилась в заднюю раму велосипеда. В худшем случае, если она упадёт, то, что она держит в руках, будет её последней спасительной соломинкой!

Склон был крутым и длинным, и примерно на середине он должен был постепенно выровняться. Но в смятении Фэн Ло заметила, что Цзян Миньюй, ещё задолго до пологой части склона, изо всех сил давил на педали, чтобы сохранить этот стремительный импульс.

Фэн Ло побледнела от испуга, забыв даже кричать. В страхе она забыла даже о той черте, которую не смела пересекать: её руки оторвались от задней рамы, одна рука обвила талию Цзян Миньюя, крепко обхватив его, а другая мёртвой хваткой вцепилась в его одежду.

Уууу, только так «спасительная соломинка» могла быть надёжнее!

Ветер свистел в ушах, сопровождаемый шелестом листвы. Человек, который только что наслаждался острыми ощущениями от скорости, изменился в лице, почувствовав, как его талию обхватили, и тихо выругался: — Чёрт!

Движение ног тут же прекратилось, позволяя велосипеду двигаться самостоятельно.

Наконец они достигли ровной поверхности и вернулись к нормальной езде. Фэн Ло с облегчением выдохнула, только тогда осознав, где находятся её руки, и резко отпустила их.

Возможно, её движение было слишком резким, и велосипед тут же качнулся. Остатки испуга всё ещё ощущались, и она снова схватилась за одежду Цзян Миньюя.

Конечно, рассудок ещё не покинул её, и она лишь слегка ухватилась за бока его одежды.

Фэн Ло потянула Цзян Миньюя за одежду и недовольно спросила: — Почему ты ехал так быстро?

Цзян Миньюй ответил, как ни в чём не бывало: — Достаточно волнующе!

— Я же тебе только что сказал, что никогда не возил девушек.

— ...

Оказывается, его предыдущая фраза «никогда не возил девушек», сказанная без начала и конца, была предупреждением о предстоящей скорости, а не объяснением того, что он никогда не возил девушек!

Оказывается, она просто слишком много думала!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение