Глава 2. Часть 6

Но даже зная, что урожай будет плохим, нужно было как можно скорее посадить зерно, потому что если упустить время летней посадки, урожай будет еще хуже.

Даже измученные и больные, крестьяне должны были стиснуть зубы и работать.

Им было очень тяжело, и вид прожигателя жизни на посту начальника уезда вызывал в их сердцах гнев.

Именно этого и добивались Син Ху Цзы и его сообщники — разжечь народное недовольство и вынудить Чэнь Гэн Няня уйти в отставку.

К счастью, подоспели Чжао Цян, Ли Цюань и еще один высокий ямынь и кое-как уладили ситуацию.

У Чэнь Гэн Няня наконец-то появилась возможность высказаться.

— Уважаемые жители, — быстро сказал он, указывая на криводужный плуг на телеге, — это криводужный плуг. Он может заменить мотыгу. С его помощью можно вспахать му земли примерно за три шичэня (пять часов).

С этим плугом летняя посадка станет намного легче.

После этих слов вокруг воцарилась тишина.

Шао Ань тихонько потянул Чэнь Гэн Няня за рукав, показывая, чтобы тот не говорил глупостей.

А Син Ху Цзы и его люди расхохотались.

Взрослому мужчине, даже работая изо всех сил, требовалось не меньше полутора дней, чтобы обработать мотыгой му земли.

Что касается плуга, то о нем все слышали, но он был неудобным, да еще и требовалась упряжка. Вспахать два му в день считалось хорошим результатом.

Вспахать му за пять часов? В его мечтах!

Чэнь Гэн Нянь и правда был бестолковым прожигателем жизни, он ничего не смыслил в сельском хозяйстве.

Раз уж его защищали ямыни, сегодня скандала не получится.

— Наш начальник уезда любит народ, как своих детей! — насмешливо крикнул Син Ху Цзы, уходя. — Изобрел плуг, который пашет му за пять часов! Мы всем расскажем об этом! Посмотрим, найдется ли хоть один дурак, который согласится им пользоваться!

Благодаря их стараниям, не прошло и полдня, как все в Цзянском Уезде узнали, что начальник уезда заявил, будто можно вспахать му земли за пять часов.

С таким бестолковым начальником уезда можно было только смеяться.

— Бестолочь! — ругались крестьяне, работавшие в поле. — Собака чиновничья!

Вспахать му за пять часов? Даже небожитель на такое не способен!

Цзянский Уезд, управа.

Син Ху Цзы и его люди ушли, но атмосфера оставалась напряженной.

— Гэн Эр, тебе нужно перестать хвастаться, — сказал Шао Ань. — Не бывает плугов, которые пашут му за пять часов.

На самом деле Чэнь Гэн Нянь чувствовал себя еще хуже.

Он считал, что был достаточно сдержан в своих оценках.

Отсталость этого мира была ужасающей, ограниченность знаний людей обескураживала.

Син Ху Цзы и его сообщники явно пришли не просто так, скорее всего, за ними стоял помощник начальника уезда.

После вчерашнего разговора с отцом Чэнь Гэн Нянь примерно представлял себе ситуацию в Цзянском Уезде.

У него была плохая репутация, в управе почти никого не было, она была пуста.

Нужно было сначала завоевать авторитет с помощью криводужного плуга, а потом уже разбираться с этими людьми.

В этот момент кто-то робко поднял руку и спросил: — Господин начальник, а можно этот плуг… испытать на моем поле?

Это был Ли Цюань.

После истории с родами у свиньи Чжан А Хуа всем рассказывала, какой хороший начальник уезда.

Она выстирала одежду Чэнь Гэн Няня до блеска и передала ее через Ли Цюаня в управу.

Под влиянием матери Ли Цюань почему-то очень доверял начальнику уезда.

А вдруг… вдруг действительно можно вспахать му за пять часов?!

Чэнь Гэн Нянь посмотрел на Ли Цюаня, немного подумал и кивнул: — Хорошо, пойдемте.

Основное задание заключалось в том, чтобы увеличить урожайность как минимум в одной деревне на 30%.

Деревня Ли отлично подходила для этого.

Шао Ань, Чжао Цян и еще один высокий ямынь по имени Ню Тянь Мин переглянулись.

Но в итоге все решили пойти посмотреть.

Особенно Шао Ань. Он сам не верил, что сделанный им криводужный плуг способен вспахать му за пять часов.

Но почему-то его сердце учащенно билось.

Чэнь Гэн Нянь привез криводужный плуг к дому Ли Цюаня.

Чжан А Хуа была большой болтуньей, и как только пришел начальник уезда, вся деревня уже знала об этом.

— Кажется, начальник уезда изобрел какой-то плуг и хочет испытать его на поле Чжан А Хуа.

— Говорят, он может вспахать му за пять часов!

— Да ну, это невозможно!

Хотя все говорили, что это невозможно, все пришли посмотреть.

У Чжан А Хуа не было быка, и староста Деревни Ли, Ли Фу, великодушно одолжил ей своего.

Конечно, дело было не в авторитете Чжан А Хуа.

Просто у Ли Фу было несколько свиней, и он хотел воспользоваться случаем, чтобы подружиться с начальником уезда.

— Ли Цюань, ты будешь погонять быка, а я подержу плуг! — На поле, окруженная толпой, Чжан А Хуа была в восторге. — Работай как следует, понял? Не опозорь начальника уезда!

Ее нога почти зажила, и она работала очень быстро.

Она держала криводужный плуг, с любопытством разглядывая его. Когда Ли Цюань был готов, она повернулась к красивому Чэнь Гэн Няню, стоявшему на меже: — Господин начальник, начинаем!

Чэнь Гэн Нянь издали помахал рукой.

Ли Цюань погнал быка, Чжан А Хуа держала плуг, и они начали пахать.

Как только криводужный плуг пришел в движение, мать и сын застыли с изумленными лицами.

Пришедшие посмотреть жители Деревни Ли тоже смотрели на них с широко раскрытыми глазами.

— Этот плуг… он так быстро пашет!

— И глубоко! Гораздо глубже, чем мотыга! Смотрите, земля влажная!

— У Чжан А Хуа нога болит, но ей совсем не трудно управлять плугом! Он идет ровно, поворачивает легко!

— Боже мой, что это за плуг?!

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение