Глава 2. Часть 5

Чтобы сделать криводужный плуг, нужен был плотник.

Как раз у Чэнь Гэн Няня был друг детства по имени Шао Ань, чья семья занималась плотничеством.

Позавтракав, Чэнь Гэн Нянь, следуя своим воспоминаниям, отправился к Шао.

После вчерашнего разговора с отцом он примерно представлял себе ситуацию в управе Цзянского Уезда и решил сегодня туда не ходить.

Поэтому группа людей, пришедших пожаловаться, не застала его в управе.

Цзянский Уезд был настолько бедным, что мало кто мог позволить себе новую мебель.

Плотницкая мастерская семьи Шао едва сводила концы с концами.

К счастью, у них было еще несколько му земли.

Родители Шао Аня работали в поле, а сын остался присматривать за мастерской.

Рано утром Шао Ань дремал у входа.

Увидев Чэнь Гэн Няня, он тут же проснулся и смущенно сказал: — Что ты здесь делаешь? Отец сказал, если я еще буду с тобой якшаться, он мне ноги переломает.

Хотя Чэнь Гэн Нянь был хулиганом, его друг Шао Ань был тихим и спокойным парнем.

Поэтому отец Шао Аня постоянно боялся, что сын попадет под дурное влияние.

— Не волнуйся, я по делу, — Чэнь Гэн Нянь протянул ему чертежи криводужного плуга. — Сможешь сделать такую штуку?

Шао Ань облегченно вздохнул.

Он взял чертежи и посмотрел на них с некоторым удивлением: — Похоже на плуг, но какой-то странный. Сделать смогу, наверное, дня три-четыре уйдет.

— Хорошо, — кивнул Чэнь Гэн Нянь.

Вчера он расспрашивал отца, и тот сказал, что плуги в этом мире существовали, но из-за того, что ими было трудно поворачивать и они поднимали слишком много земли, их эффективность была низкой, поэтому люди не хотели ими пользоваться.

Особенно на засушливом северо-западе, где почва сухая.

Мотыга была гораздо удобнее плуга.

Конструкция криводужного плуга была несложной, но требовала точности.

Он состоял из 11 частей. Лемех нужно было отлить из железа, а остальные части — из дерева.

Дерево стоило недорого, а вот железо — другое дело.

В этом отсталом мире выплавка железа была сложным процессом. Нужно было жечь дрова и древесный уголь день и ночь, чтобы расплавить железные пластины и придать им нужную форму.

Чэнь Гэн Нянь подсчитал, что себестоимость одного криводужного плуга составит примерно 150–200 вэней.

Дороговато, но по сравнению с мотыгой эта штука экономила много времени и сил.

Отец Шао Аня был плотником почти тридцать лет, он был настоящим мастером своего дела и получил прозвище «Шао – Золотые Руки».

Но Шао Ань работал еще лучше отца.

Разметка, шлифовка, распиловка, сверление — все его движения были ловкими и плавными.

Чэнь Гэн Нянь наблюдал за ним, восхищаясь про себя.

На самом деле, Шао Ань тоже был удивлен.

Интуиция подсказывала ему, что этот «плуг», который принес Чэнь Гэн Нянь, был чем-то особенным. Он не разбирался в дизайне, но этот предмет был настолько изящным и точным, что казался почти совершенным.

— Где ты взял эти чертежи? — не выдержал Шао Ань, работая.

— Нашел в хранилище управы, — уклончиво ответил Чэнь Гэн Нянь.

— А, — кивнул Шао Ань и, не задавая больше вопросов, продолжил работу.

Чэнь Гэн Нянь посмотрел на него и подошел помочь.

Его друг, хоть и был немногословен, выглядел надежным. Как и его имя — Ань, что означает «спокойствие», «безопасность». Он внушал доверие.

Поэтому Чэнь Гэн Нянь решил ему помочь.

Шао Аню было 17 лет, он был трудолюбивым и недурным собой, но до сих пор не мог найти себе жену.

Потому что был слишком беден.

Когда криводужный плуг распространится по Цзянскому Уезду, Шао Ань со своими умениями точно сможет заработать.

Квалифицированные рабочие всегда ценились.

Вечером вернулись родители Шао Аня.

Отец Шао Аня, проработавший целый день в поле, чувствовал ломоту во всем теле. Увидев Чэнь Гэн Няня, он тут же помрачнел.

Услышав от сына, что Чэнь Гэн Нянь пришел «заказать плуг», он промолчал.

Потому что Чэнь Гэн Нянь заплатил 300 вэней.

Мать Шао Аня тоже невзлюбила Чэнь Гэн Няня, но, будучи доброй женщиной, хоть и ворчала, все же принесла ему миску пшеничного отвара.

Чэнь Гэн Нянь как раз проголодался и, не стесняясь, сказал: — Спасибо, тетушка.

Тетушка промолчала.

Отец Шао Аня, сидя на пороге, буркнул: — Поешь и убирайся.

— Хорошо, дядя, — Чэнь Гэн Нянь отхлебнул пшеничного отвара и с усмешкой добавил: — Поем и уберусь.

Отец Шао Аня тут же нахмурился и отвернулся.

С глаз долой — из сердца вон.

Шао Ань, сидевший рядом и пивший отвар, тихонько захихикал.

Тем временем группа недовольных, не найдя Чэнь Гэн Няня, шумела у ворот управы.

Когда Чэнь Шэнь выходил из дома, друзья начали язвительно насмехаться над ним, говоря, что его сын вызвал народное недовольство и скоро его снимут с должности.

Разозленный господин Чэнь хотел расспросить Чэнь Гэн Няня, в чем дело.

Но этот негодник три дня подряд уходил рано утром и возвращался поздно вечером, и ему никак не удавалось его поймать.

Чэнь Гэн Нянь не знал, что происходит.

Он был занят по горло.

Конструкция криводужного плуга была сложной, и даже Шао Аню пришлось повозиться.

Шао Ань занимался основной работой, а Чэнь Гэн Нянь помогал ему, и только через четыре дня им удалось сделать готовый плуг.

— Шао, ты отлично поработал! — восхищенно глядя на криводужный плуг, сказал Чэнь Гэн Нянь. — Поверь мне, скоро ты станешь самым востребованным человеком во всем Цзянском Уезде.

Шао Ань решил, что друг шутит.

Он смущенно улыбнулся от такой похвалы: — Этот плуг… тебе помочь до дома довезти?

Криводужный плуг был тяжелым, его нужно было везти на телеге.

— Давай лучше в управу, — подумав, сказал Чэнь Гэн Нянь.

Теперь, когда плуг был готов, нужно было его распространить, и управа для этого подходила лучше всего.

Они погрузили криводужный плуг на телегу и отправились в управу.

По случайному стечению обстоятельств, сегодня там снова собралась группа недовольных.

Во главе стоял Син Ху Цзы из Деревни Син, за ним — толпа смуглых и худых мужчин.

Они прождали здесь четыре дня и уже потеряли терпение. Наконец-то дождавшись Чэнь Гэн Няня, они тут же окружили его.

Зная, что их поддерживает помощник начальника уезда, они вели себя очень смело.

— Сколько дней прятался, наконец-то показался!

— Народ надрывается, а урожай все равно скудный. Да еще и налоги такие высокие! Мы и так каждую зернышку считаем, как нам жить дальше?!

— Засуха все сильнее, похоже, весь урожай засохнет. Ты стал начальником уезда, должен же ты что-то делать для народа! Верни нам наши налоги!

Шум привлек внимание многих зевак.

Шао Ань встал перед Чэнь Гэн Нянем, защищая его.

Чэнь Гэн Нянь нахмурился, глядя на недовольных.

Он чувствовал, что что-то не так, но все же попытался успокоить их: — Уважаемые, прошу вас, успокойтесь. Давайте все обсудим спокойно.

— Спокойно? Как тут спокойно?! Засуха такая сильная, а нам нужно пахать и сеять! Если так будет продолжаться, осенью не будет урожая, и зимой мы все с голоду помрем! Что ты, прожигатель жизни, понимаешь?! С таким чиновником, как ты, жизнь в Цзянском Уезде станет еще хуже! Уходи в отставку!

Син Ху Цзы, зная, что за ним стоит влиятельный человек, говорил очень дерзко.

Но он говорил правду.

Окружающие прониклись его словами, потому что засуха действительно становилась все сильнее, и летняя посевная была особенно тяжелой.

Некоторые от постоянной работы мотыгой чувствовали сильную боль и усталость во всем теле.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение