Глава 19

Глава 19

— Вон там, — Ян Лаосань указал на Ян Лаоэра, который возился на крыше, весь перепачканный в глине.

Хуан Дагэ поблагодарил его и быстро направился туда.

Встретившись с Ян Лаоэром, Хуан Дагэ, не тратя времени на пустые разговоры, сразу объяснил цель своего визита:

— Господин судья велел передать, что, как и было условлено, за ремонт всех помещений в школе, включая кухню и всю мебель, вместе с материалами и работой, он заплатит вам 110 лянов.

— Работы только начались, поэтому господин судья велел мне принести вам сто лянов. Остальное он отдаст после завершения ремонта. Если понадобится дополнительная мебель, мы рассчитаемся позже.

Ян Лаоэр, услышав, что ему сейчас же заплатят, на пару секунд опешил.

— Господин судья слишком любезен! — сказал он с улыбкой.

Будучи местным жителем, Ян Лаоэр лучше всех знал, что из себя представляет Хуанъян. Когда Су Пин сказал, что заплатит через три дня, Ян Лаоэр был готов к тому, что ему придется ждать год, а то и больше. Если бы Су Пин не был чиновником, он бы вообще не стал связываться с этим делом.

Но Су Пин дал ему в залог нефритовый кулон. Это немного успокоило Ян Лаоэра. Он даже сходил в ломбард, чтобы узнать цену кулона.

Там ему сказали, что кулон стоит не меньше трехсот лянов, а работа мастера бесценна.

Ян Лаоэр испугался и забрал кулон обратно. Он несколько раз хотел вернуть его Су Пину, боясь повредить, но никак не мог найти подходящего момента.

А теперь Хуан Дагэ пришел расплатиться.

Ян Лаоэр быстро спустился с крыши и, получив деньги, отдал Хуан Дагэ кулон.

— Вот расписка, распишитесь или поставьте отпечаток пальца, — сказал Хуан Дагэ.

Опасаясь, что Ян Лаоэр скажет, что неграмотный, Хуан Дагэ пригласил господина Чжана и господина Сюя в качестве свидетелей. Он дважды прочитал договор вслух, чтобы Ян Лаоэр и его товарищи все слышали.

После этого сделка была заключена.

— Не сочтите за трудность, — сказал Хуан Дагэ с улыбкой. — Наш господин судья сказал, что отныне все доходы и расходы округа будут публиковаться в начале каждого месяца, чтобы жители знали, на что идут их налоги…

Все: «…»

Как только Хуан Дагэ ушел, все начали обсуждать услышанное.

— Второй брат, что это значит? — спросили рабочие. — Теперь все расходы будут публиковать?

Ян Лаоэр не понимал, в чем дело. Он убрал банкноты и посмотрел на господина Чжана.

Господин Чжан, немного оправившись от удивления, сказал:

— Господин судья очень предусмотрителен. Так никто не сможет украсть деньги. Для простых людей это хорошо.

Рабочие согласно закивали, хотя не до конца понимали, о чем речь. Но раз господин Чжан сказал, что это хорошо, значит, так оно и есть. Он ведь грамотный.

Днем на уроке господин Чжан и господин Сюй, вместо того чтобы заставлять учеников писать иероглифы и учить наизусть тексты, решили обсудить с ними последние действия Су Пина.

Су Пин и Чжан Дяньли прибыли в здание торговой гильдии. Ши Юаньвая еще не было, зато там уже были молодой господин Дун из ресторана Ваньсилоу и управляющий зерновой лавки семьи Чэнь, У.

Су Пин назначил встречу на восемь часов утра (время Чэнь-чжэн).

Они с Чжан Дяньли уже выпили по чашке чая, но остальные все не приходили. Су Пин не удивился и завел непринужденную беседу с У и молодым господином Дуном.

— Я слышал о Ваньсилоу, — сказал Су Пин. — Говорят, у вас очень вкусная еда. При случае я обязательно зайду к вам.

— Добро пожаловать, добро пожаловать! — ответил молодой господин Дун со смехом. — Если у вас есть любимые блюда, скажите, наши повара приготовят их и я пришлю вам.

— Спасибо, молодой господин Дун, — улыбнулся Су Пин. — Но сейчас я очень занят. Подумаю об этом, когда освобожусь.

Поговорив немного о еде с молодым господином Дуном, Су Пин перевел разговор на управляющего У.

Он спросил, сколько сейчас стоит ши пшеницы.

Сердце управляющего У екнуло. Он ответил, стараясь говорить уверенно:

— Господин судья, сейчас как раз сезон сбора урожая, цены на зерно ниже, чем весной. К тому же, это новое зерно, качество лучше. Один ши стоит около 1100 вэней.

Су Пин насторожился.

Это было даже дешевле, чем говорили Чжан Дяньли и Сунь Чжубу.

И в три раза дешевле, чем в Киото.

Эта мысль промелькнула у него в голове, и он спросил:

— А сколько стоят семена?

Управляющий У: «…»

«Все пропало, хозяин был прав».

Новый судья, едва вступив в должность, сразу же вызвал их, торговцев. Значит, ему нужны либо деньги, либо зерно. В любом случае, он не станет просто так…

Управляющий У спрятал дрожащие руки в рукава и сказал с некоторым затруднением:

— Господин судья, семена стоят примерно столько же, сколько и обычное зерно.

Су Пин слегка кивнул и перевел разговор на другую тему. Управляющий У облегченно вздохнул.

Перед тем как идти на встречу, хозяин предупредил его, чтобы он не соглашался на слишком большие требования. Если сумма превысит пятьсот лянов, нужно сказать, что он должен посоветоваться с хозяином.

Он считал, что Су Пина, такого молодого, назначили в Хуанъян либо потому, что он был новоиспеченным цзиньши без связей, либо потому, что его семья купила ему должность.

И в том, и в другом случае для него деньги были очень важны.

Иначе зачем ему было так спешить со встречей, всего через три дня после своего приезда?

Он был еще хуже предыдущих судей, которые пытались набить карманы с самого начала. С такими людьми лучше не иметь дела.

Су Пин допил еще одну чашку чая.

Наконец появились Ши Юаньвай и Хань Юаньвай. Остальные так и не пришли.

Су Пин не расстроился. Поздоровавшись со всеми, он сказал с улыбкой:

— Вы все — уважаемые люди нашего округа. А я — новый главный чиновник. Нам еще предстоит много раз встречаться.

— Поэтому я буду краток и не стану ходить вокруг да около.

— Я хочу сотрудничать с вами, господин Ши. Я слышал, что у вас много свиней, овец, домашней птицы, и вы уже начали запасать корм на зиму.

За последние два дня крестьяне пропололи поля и сложили сорняки на краю полей. Он хотел спросить Ши Юаньвая, не купит ли тот их у них?

Ши Юаньвай с недоумением посмотрел на Су Пина, думая: «Это что, вымогательство?»

— Я знаю, что у вас скапливается много навоза, и избавиться от него непросто, — продолжил Су Пин. — Я подумал, может быть, крестьяне смогут обменять сорняки на навоз? Как вы на это смотрите?

Ши Юаньвай: «??»

«Он не просит денег?»

Видя, что Ши Юаньвай молчит, Су Пин добавил:

— Что вы об этом думаете? Сколько вам нужно, столько они и привезут. Я надеюсь на долгосрочное сотрудничество. Так вам не придется покупать корм, а с навозом кто-то поможет. Разве не так?

Ши Юаньвай, оправившись от удивления, сразу понял, в чем дело. Заготовка корма на зиму действительно обходилась ему недешево. А поскольку у него было много животных, то для уборки навоза требовалось несколько человек.

Предложение Су Пина его заинтересовало. Немного подумав, он сказал с улыбкой:

— Хорошо, я согласен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение