Она на цыпочках пробралась в дворик с синим кирпичом. Внутри было тихо, действительно никого не было.
Сердце радостно подпрыгнуло. Не обращая внимания на остальное, она пулей метнулась в главную комнату, расположенную на севере и выходящую на юг, и по знакомому пути вошла в восточную боковую комнату. Прежняя хозяйка тела раньше была близка с ними и часто бывала в этом дворике.
Она знала, где У Ши любит прятать вещи.
И правда, войдя в комнату, она увидела буковый сундук для зерна с висячим замком.
Она взяла замок в руки, слегка улыбнулась. Это не было проблемой для нее, человека, который в прошлой жизни часто оказывался запертым снаружи своего дома. Она подняла бамбуковую шпильку из волос, ловко засунула ее в замочную скважину, несколько раз пошевелила, и тут раздался щелчок — железный замок упал.
Открыв деревянный сундук, она увидела два мешка из грубой ткани, связанные вместе, лежащие сверху. Очевидно, их только что положили.
— Это оно.
Сюэ Жаньсян без церемоний вытащила припасы, взвалила их на плечо и прикинула вес.
Рис и мука вместе весили всего семь-восемь цзиней, но этого было достаточно, чтобы чуть не погубить ее. Ужасно!
Собираясь выйти, она услышала снаружи вежливый, но осторожный голос У Ши: — Даос Юань Юнь, взгляните на это.
Сюэ Жаньсян испугалась до смерти. Черт, черт, старая скряга вернулась!
Она повернулась, чтобы найти место, где спрятаться, но тут вбежал ее двоюродный брат из семьи второй тети.
Она не успела его остановить. Мелкий сорванец заорал во весь голос: — Бабушка, в дом забрался вор! Сюэ Жаньсян пришла воровать!
Сюэ Жаньсян вздохнула: Мне конец!
Смеет воровать зерно, старая скряга примется за дело, не убьет, так покалечит. Жестокость этой старухи оставила очень глубокий след в памяти прежней хозяйки тела.
— Сян'эр, дома нечего есть?
— Иди сюда, дай мне мешки, я тебе немного дам, но воровать нельзя.
В следующий момент У Ши встала в дверях, говоря с невероятной добротой.
Сюэ Жаньсян в ужасе смотрела на нее, полная вопросов. Эта старуха — старая сварливая баба, даже когда не скандалит, на ее лице три части злобы. Когда это она была такой доброй?
Неужели старуху тоже переместило?
— Даос Юань Юнь, прошу прощения, это моя никчемная внучка, — У Ши повернулась и засмеялась.
Сюэ Жаньсян наконец поняла. Из-за присутствия даоса снаружи У Ши вела себя так.
Как удивительно! Что за даос мог так усмирить У Ши?
Она подошла к двери и высунула голову.
Она увидела молодого даоса, сидящего на стуле в центральной комнате, с опущенными глазами, смотрящего на кончик своего носа. На нем была даосская ряса цвета индиго, в руке он держал даосские четки, волосы были собраны в пучок цзыу. Кожа у него была бледная, черты лица ясные и светлые, выражение лица равнодушное и отстраненное, без следа мирской суеты. Он выглядел по-настоящему божественно.
Позади него стоял последователь, одетый так же, как и он.
Сюэ Жаньсян только и могла вздыхать: Цок-цок, какая красивая внешность! Прямо как маленький небожитель, спустившийся с девяти небес. С такими внешними данными он явно мастер своего дела в области феодальных суеверий!
Неудивительно, что У Ши так послушна ему.
Словно почувствовав ее взгляд, даос внезапно поднял глаза и встретился с ней взглядом. Она увидела, что его темные глаза феникса были чистыми и глубокими, бездонными, словно он видел насквозь ее прошлое и настоящее.
Сюэ Жаньсян слегка остолбенела. Почему этот человек кажется таким знакомым?
Чжао Юаньунь опустил глаза. Лицо девушки было живым, в ее глазах феникса мелькала хитрость. Сложные эмоции промелькнули в его глазах, но мгновенно вернулось прежнее равнодушие и ясность.
— Отпусти.
У Ши уже не выдержала и попыталась вырвать мешки с плеча Сюэ Жаньсян.
Сюэ Жаньсян крепко держалась: — Бабушка, это припасы семьи Хэ. Младшая сестренка Хэ почти умирает от голода, я должна их вернуть.
Отпустить?
Ты что, шутишь? Если она отпустит, ее маленькая жизнь закончится.
— Это семья Хэ должна тебе… — У Ши увеличила силу, слова выдавливались сквозь зубы. Если бы даос не был здесь, она бы сейчас же свернула этой девчонке шею.
— Мирянка Цзян, дайте ей, — внезапно заговорил Чжао Юаньунь. Его голос был подобен журчанию ручья по камням, чистый и мелодичный, с нотками неземного, словно это было указание высшего божества.
Услышав это, Сюэ Жаньсян снова посмотрела на него.
(Нет комментариев)
|
|
|
|