Корешки женьшеня ничего не стоят
То То вбежал в дом, увидел маленького настоятеля Юнь Шаня, спящего на кровати-кань, скинул обувь, забрался на кань и разлёгся рядом с Юнь Шанем звездой.
Хуа Ци, обрадовавшись, что за Юнь Шанем присматривают, тут же вышел из дома.
— Ну как, купили ткань?
— Купили, — Си Цзюэ показал Хуа Ци ткань. — На ощупь материал хороший. Спроси у Сю Нян, не сможет ли она сшить Юнь Шаню пару одежек. Я видел, у Чунь Хуа есть маленькие одежки, а наш маленький настоятель всё время голышом.
— Хорошо, — Хуа Ци тут же согласился и спросил, сколько они выручили за дрова и сколько потратили на ткань.
— За дрова получили девяносто пять вэней, а на ткань потратили пятьсот. То То продал три корешка и заработал шестьсот вэней, — ответил Си Цзюэ.
— Корешки То То такие дорогие? — удивился Хуа Ци и, понизив голос, сказал: — Надо будет с ним поговорить, пусть выдернет ещё, внесёт свой вклад в благополучие настоятеля Юнь Шаня.
Доу Мин усмехнулся: — Сомневаюсь, что он согласится.
— А чего ему не соглашаться? Всего-то выдернуть пару корешков, — Хуа Ци забрал деньги и тут же развернулся, чтобы вернуться в дом.
То То лежал на кровати, уставившись в потолок.
Хуа Ци подошёл к кровати-кань. То То даже глазом не моргнул.
— То То, — Хуа Ци заговорил тихим, вкрадчивым голосом. — Я слышал от Си Цзюэ, что ты неплохо заработал, продав свои корешки.
То То лишь скосил на него глаза.
— Может, продашь ещё немного? — Не успел Хуа Ци договорить, как То То резко сел и тихо, но твёрдо заявил: — Нет, не буду! Корешки ничего не стоят!
— Ты чего злишься? — Хуа Ци не понял. — Как это ничего не стоят? Я слышал, ты шестьсот вэней выручил. Это немало.
— Мало! Ты ничего не понимаешь! — То То сердито отвернулся. — Линъинь сказал, что нужно добиваться всего упорным трудом. Продажа корешков — это спекуляция, так делать нельзя. А то ещё научим плохому маленького настоятеля, и Линъинь вылезет из Священного места, чтобы с тобой разобраться.
— Хм! — Теперь рассердился Хуа Ци. — Не хочешь продавать — и не надо! — И зачем только он упомянул Линъиня?
— Ты присматривай за Юнь Шанем, а я пойду помогу Сю Нян, — сказал он.
Выходя из дома, он столкнулся с Доу Мином. Тигрёнок с довольным видом сказал: — Ну что, я же говорил? Он не согласится.
Хуа Ци бросил на него сердитый взгляд и направился на кухню.
Сю Нян резала люфу.
Во дворе росли три люфы. Их плети оплели половину стены, и время от времени можно было собрать несколько плодов.
— Сю Нян, дай мне попробовать, — Хуа Ци с любопытством взял нож и сделал пару небрежных надрезов на люфе, оставив лишь две царапины.
Сю Нян, смеясь, показала ему: — Нужно резать вот так. — Она положила люфу наискось и, слегка надавливая, провела ножом вперёд.
— Что у нас на обед? — Хуа Ци оглядел кухню. Кроме овощей, мяса не было.
— Суп из люфы, будем есть его с рисом. И ещё обжаренная зелень.
— И всё? — сухо спросил Хуа Ци.
Тигрёнок, наверное, опять будет жаловаться на отсутствие мяса.
— Эх, разве каждый день можно есть так, как вчера? Мы же крестьяне, живём просто, — улыбнулась Сю Нян.
Она считала, что Хуа Нян выросла в богатой семье и, естественно, крестьянская еда ей не по вкусу.
— Доу Мин! — крикнул Хуа Ци, стоя у входа на кухню. — Сходи на гору, добудь что-нибудь поесть.
Доу Мин послушался и выбежал со двора. Сяо Цун, сидевший в тени дерева, тут же побежал за ним: — Доу Мин, подожди меня!
— Почему ты опять отпускаешь его одного в горы? Это же опасно! — Сю Нян явно не одобряла этого и выбежала из кухни с ножом в руках. Вчерашний кабан был случайной находкой, разве может им так везти каждый день?
— Не опасно. Доу Мин сильный. Обычные звери ему не страшны, — Хуа Ци махнул рукой, как будто это было пустяковым делом.
— Сю Нян! — раздался голос из-за двора.
Услышав незнакомый голос, То То слез с кровати-кань, выглянул и увидел во дворе женщину с собранными в пучок волосами, пышной верхней частью тела и тонкими ногами.
Сю Нян вышла из кухни, вытирая руки о передник: — Невестка, проходи, садись под дерево, в тени прохладно.
Женщина оглядела вышедшего следом Хуа Ци: — А это кто?
— Беженцы, приехали в нашу деревню, пока живут у меня, — Сю Нян услужливо налила женщине воды.
— Как и ты, — случайно оброненные слова женщины раскрыли происхождение Сю Нян.
Сю Нян смутилась.
Именно потому, что её семья была беженцами, свекровь её невзлюбила.
Она считала, что Сю Нян и её семья станут обузой для Цю Шена.
Женщина продолжала говорить сама с собой: — Я пришла посмотреть, осталось ли ещё мясо, которое Цю Шен вчера принёс. Родители сказали, что им понравилось. Я слышала от деревенских, что ты вчера продавала мясо. Люди в возрасте любят такое. Я сегодня хотела ещё два цзиня купить. — Перед уходом она всё разузнала. У Цю Шена осталась половина туши кабана, и сегодня она точно сможет забрать ещё два цзиня мяса. Сю Нян всегда была мягкой.
— Мяса не осталось, вчера всё съели, — ответила Сю Нян.
Женщина удивилась и посмотрела на Сю Нян с неприязнью: — Сю Нян, ты что, шутишь? Съели половину туши кабана? — Лучше бы она прямо сказала, что не хочет давать мясо, зачем говорить такую очевидную ложь?
— Да, съели, — подхватил Хуа Ци. — Мой муж и дети очень много едят. Половины туши едва хватило. — В глазах этой женщины читался расчёт, явно нехороший человек.
Женщина, узнав, что мяса нет, тут же надула губы.
Но она быстро пришла в себя: — Нашему третьему сыну колыбель больше не нужна. Пусть Цю Шен потом заберёт её, пригодится для Чунь Хуа.
— Хорошо, — согласилась Сю Нян.
— А когда вы завели овцу? — Женщина увидела овцу, мирно пасущуюся в тени дерева. Овца была без привязи.
В её глазах мелькнула жадность. Овца — это хорошо, осенью можно будет поесть баранины.
Сю Нян поспешно сказала: — Это не моя овца, это Хуа Нян. Её муж поймал её в горах, чтобы доить для своего ребёнка.
— А, — женщина снова оглядела Хуа Ци. Вся её одежда была в заплатках. Неудивительно, что беженцы. Такой рваной одежды во всей деревне больше ни у кого не найдёшь.
Женщина ещё немного поболтала и ушла.
Вскоре после её ухода вернулся Цю Шен, который водил Си Цзюэ показывать поле.
Узнав, что невестка просила его забрать колыбель, Цю Шен, сделав глоток воды, сказал: — Я сейчас схожу.
Си Цзюэ, оставшись без дела, сел отдыхать в тени дерева.
То То подвинул спящего Юнь Шаня к краю кровати-кань, сам спрыгнул на пол, затем взял Юнь Шаня на руки, отнёс его к дереву и передал Си Цзюэ: — Подержи его немного, я пойду погуляю. — Под «погулять» он подразумевал выйти за ворота, сесть под дерево и посмотреть, как играют деревенские дети.
Стояла самая жара. Си Цзюэ и так было жарко, а тут ещё это место, где он держал Юнь Шаня, словно раскалённым железом прижгло.
Он взял Юнь Шаня на руки и отодвинул его подальше от себя.
Цю Шен вошёл во двор, неся на плече колыбель. Увидев, как Си Цзюэ держит Юнь Шаня на вытянутых руках, он рассмеялся и поставил колыбель на землю: — Си Цзюэ, положи Юнь Шаня сюда. В колыбели его не нужно будет держать на руках.
Си Цзюэ осторожно положил Юнь Шаня в колыбель. Едва он убрал руки, как Юнь Шань затрепетал веками и открыл большие чёрные глаза.
Глаза ребёнка были ясными и блестящими. Чёрные зрачки были словно нарисованы самой чёрной тушью, а белки напоминали облака на небе.
Юнь Шань смотрел на Си Цзюэ затуманенным взглядом, чмокая губами.
Цю Шен покачал колыбель, и глаза Юнь Шаня стали медленно закрываться, пока он снова не уснул.
— Отличная вещь! — искренне восхитился Си Цзюэ. Летом можно полностью освободить руки и не держать на себе эту печку.
Он знал, что Цю Шен принёс колыбель для Чунь Хуа, а Юнь Шань лишь временно ей воспользуется.
Си Цзюэ внимательно осмотрел колыбель со всех сторон, прикидывая в уме.
Он решил после обеда сходить на гору и попросить маленьких духов найти подходящие брёвна, чтобы сделать такую же колыбель для Юнь Шаня.
Неизвестно, связано ли это с тем, что на горе был даосский храм, но большинство животных на горе Юньлиншань обрели разум.
Охотиться на разумных животных было запрещено. Это было правило на горе.
Говорили, что его установил первый настоятель Юньлин Гуань.
Поэтому они в основном охотились в горах за Юньлиншань.
Доу Мин держал в зубах зайца и утку, а Сяо Цун нёс в лапах гнездо с утиными яйцами.
Они приняли человеческий облик за большим камнем на горе Юньлиншань.
Доу Мин размял шею и первым пошёл вниз, подгоняя Сяо Цуна: — Пошли, пошли, быстрее домой, обедать пора!
Сяо Цун, осторожно прижимая к себе утиные яйца, побежал следом: — Ты же только что зайца съел. Всё ещё голоден?
— Не голоден. Но если не успеем к обеду, то пропустим целую трапезу, — Доу Мин взял зайца и утку в руки, и они быстро направились домой.
— То То! — Издалека Доу Мин увидел То То, который вместе с деревенскими детьми что-то делал, лёжа на земле.
То То обернулся на голос, махнул рукой и снова вернулся к своему занятию.
Доу Мину стало любопытно. Он подошёл ближе и увидел кучу шариков, скатанных из грязи.
Увидев, что То То всё ещё катает шарики, он покачал головой — скучно.
А вот Сяо Цун заинтересовался. Он передал утиные яйца Доу Мину и присел на корточки рядом с детьми.
— Хуа Ци! — Доу Мин зашёл на кухню и положил утку и зайца на пол. — Вот, мясо принёс. — Он поставил утиные яйца на стол и, улыбаясь, подошёл к Сю Нян. — Сю Нян, это всё тебе, засолишь утиные яйца.
— Ты добыл их на горе? — Сю Нян посмотрела на утку и зайца. Неудивительно, что Хуа Ци не волновалась — Доу Мин действительно был умелым охотником.
— Ага, — Доу Мин сам налил себе миску супа из люфы, даже не поморщившись от жара, подул пару раз и залпом выпил.
— Хуа Нян, помоги мне вскипятить воду, я ощиплю утку, — Сю Нян, увидев мясо, расплылась в улыбке. — Доу Мин, сходи, позови своего дядю Цю Шена, пусть освежует зайца.
— Не нужно, я сам, — Доу Мин взял зайца, повертел его в руках, взял нож и ловко сделал несколько надрезов.
Одной рукой он держал зайца за голову, а другой потянул вниз.
Шкура зайца легко снялась.
Окровавленная тушка зайца внезапно предстала перед глазами Сю Нян, и она невольно отвернулась, её замутило.
Доу Мин бросил освежёванного зайца на разделочную доску и принялся рубить его на куски.
Не успела Сю Нян, прижав руку ко рту, справиться с тошнотой, как Доу Мин уже закончил.
Он небрежно бросил шкуру зайца на стол и спросил: — Сю Нян, что ещё нужно сделать?
— Ты всё-таки позови своего дядю Цю Шена, — Сю Нян взглянула на разрубленного на куски зайца на разделочной доске, снова вспомнила окровавленную тушку и, закатив глаза, снова отвернулась. Её опять замутило.
(Нет комментариев)
|
|
|
|