Глава 18: Появление маленького чудовища

Юй Цинцзы смеялся так, что чуть не бил себя в грудь. Личико Тайши Чжаожань меняло цвет от белого к зеленому, затем к красному, и наконец она в ярости закричала: — Вонючий старик, перестань смеяться! Что тут смешного?

Юй Цинцзы с трудом сдержал смех, достал талисман, приклеил его к маленькой фигурке и сжег ее. Время от времени его плечи все еще вздрагивали, он явно сдерживал смех.

— Девочка, ты и впрямь чудачка! Ты хотела сжечь ему жену или наложницу, это не проблема, но твое мастерство... Если бы не я, этот маленький чудик так и приставал бы к твоему старшему брату.

Тайши Чжаожань недовольно нахмурилась и, надув щеки, сказала: — Мое мастерство вовсе не плохое! Я так долго делала эту фигурку, специально просила старшего брата Бу Ина научить меня писать и даже специально придумала имя для его жены — Ся Усинь и Ся Сяосинь, как же это подходит!

— Да-да-да, подходит! Подходит! Ха-ха-ха, — Юй Цинцзы снова рассмеялся, хлопая себя по бедрам, и сказал Тайши Чжаожань: — Девочка, впредь не сжигай всякую всячину для усопших. Одежда, деньги — это ладно, но такие вещи, как бумажные фигурки, кого ты им сожжешь, того они и будут сопровождать вечно. Если не найти кого-то другого, чтобы помочь, их не прогнать и не уничтожить. Ты понимаешь?

Настолько серьезно? Не прогнать и не уничтожить? Тайши Чжаожань была очень удивлена. Юй Цинцзы медленно объяснил: — Такие вещи, как бумажные фигурки и бумажные кони, сожженные для усопших, попадая к ним, становятся вещами, которыми можно пользоваться. Такие эффигии, символизирующие людей или животных для жертвоприношения, — это духи, которым живые доверили свою надежду. Поэтому их можно считать духовными телами. Если их не уничтожить, они будут следовать за хозяином вечно, став частью хозяина. Хозяин не может уничтожить их сам.

Тайши Чжаожань кивнула, понимая наполовину. Юй Цинцзы снова немного посмеялся и сказал: — Тебе, девочка, нужно искренне извиниться перед старшим братом. Бу Юй — мягкосердечный, скажешь ему несколько приятных слов, и все будет хорошо. Понимаешь?

— Правда? — Тайши Чжаожань не очень поверила. Этот старший брат Бу Юй выглядел так, будто мстит за малейшую обиду, отчитывал ее без пощады, нисколько не обращая внимания на то, что она девочка, да еще и младше десяти лет. Разве он может быть мягкосердечным? О нет, он призрак.

— Хе-хе, конечно. Разве ты не веришь словам своего учителя? Иди, скажи ему побольше хороших слов, — Юй Цинцзы сказал это очень уверенно. Тайши Чжаожань, сомневаясь, ушла, шагая в ночи, и направилась на задний склон горы.

Придя на обычное место практики, она не обнаружила старшего брата Бу Юя. Тайши Чжаожань позвала его несколько раз, но ответа не получила. Ей ничего не оставалось, как неловко стоять на месте, колеблясь, продолжать ли звать или сначала сесть в медитацию и ввести ци.

Тайши Чжаожань молча стояла. Медленно над ее головой появилась маленькая белая ручка и тихонько потянулась к ее прическе.

Как только рука собиралась схватить ее, Тайши Чжаожань резко отшатнулась, увернувшись от маленькой руки. Хозяин маленькой руки издал "Эй!" и продолжил тянуться к Тайши Чжаожань. Тайши Чжаожань, закрыв глаза, уворачивалась влево и вправо, про себя торжествуя: "Хе, я даже тончайшую духовную энергию могу почувствовать, а ты, такая большая штука, хочешь меня схватить? Мечтай!"

Тайши Чжаожань торжествовала лишь мгновение. Маленькая рука снова схватила ее за волосы. Нежный детский голосок торжествующе крикнул: — Хе~ Прячься дальше, прячься~

— Отпусти! — вскрикнула Тайши Чжаожань от боли. Почему это проклятое маленькое Существо из эссенции так любит дергать за волосы, да еще и с такой силой.

— Не отпущу. Ты же учишься техникам, да? Если можешь, сама освободись, — маленькое Существо из эссенции тянуло все сильнее, используя старый прием, беспорядочно дергая ее вперед, назад, влево и вправо. Оно счастливо хохотало, видя, как Тайши Чжаожань, следуя силе, спотыкается и шатается.

В глазах Тайши Чжаожань блестели слезы. От злости ци в ее даньтяне забурлила и разлилась повсюду.

Почувствовав, что нить ци достигла области руки, Тайши Чжаожань, оскалив зубы, направила ее. Как только она почувствовала, что истинная ци дошла до ладони, она изо всех сил хлопнула по голове.

— Хлоп! — Удар словно пришелся по чему-то материальному. В ушах раздался возглас "Ой!", и Тайши Чжаожань почувствовала, как кожа головы расслабилась. Не обращая ни на что внимания, она, схватившись за голову, бросилась бежать.

Она пробежала всего несколько шагов, как ее снова схватили за волосы. На этот раз Тайши Чжаожань отдернули назад так, что ее тело образовало невероятный наклонный угол с землей.

Маленькое Существо из эссенции, очевидно, разозлилось от удара. На этот раз сила, с которой оно дергало, была безжалостной, словно оно и впрямь хотело сделать Тайши Чжаожань лысой.

Тайши Чжаожань поняла, что дело плохо. Этот маленький призрак действовал всерьез. Что делать? Применить последний козырь!

— На помощь! Люди! Чудовище убивает! — Пронзительный крик Тайши Чжаожань разнесся по всему заднему склону горы. Затем ее, еще более несчастную, потащили по земле, схватив за волосы. Это маленькое Существо из эссенции тащило ее по земле!

— Маленький ублюдок! Ты у меня дождешься! Если я не умру, я обязательно убью тебя! Сварю и съем! — Тайши Чжаожань обеими руками схватилась за волосы у самой кожи головы и, в перерывах между криками о помощи, не забывала ругаться.

Тайши Чжаожань действительно была так зла, что хотела сварить это Существо из эссенции. В сердце она злобно думала: "Почему никто не идет меня спасать?! Если не придут, это маленькое чудовище меня действительно до смерти затаскает!"

— Хм! Тогда я сейчас же сварю тебя! — Маленькое Существо из эссенции прекратило тащить и медленно проявило свой облик. Оказалось, это маленькое, круглое и черное чудовище.

Кожа этого чудовища была похожа на потрескавшуюся кору дерева. У него были две очень короткие задние лапы, круглый животик, почти не было шеи, а вместо нее — маленькая круглая голова с круглыми глазами, носом в виде двух маленьких дырочек. Рот казался маленьким, но когда он оскалился, то растянулся почти до затылка, обнажив полный рот острых длинных зубов.

На голове у него был один черный рог, а руки были похожи на маленькие ручки младенца — белые и нежные.

Тайши Чжаожань испугалась этого маленького чудовища. По сравнению с ним, бумажная фигурка, которую она сделала для старшего брата Бу Юя, выглядела куда красивее.

Маленькое чудовище, надув живот, обошло Тайши Чжаожань, затем открыло рот и выплюнуло вокруг нее кольцо огня. Затем оно самодовольно оскалилось и сказало: — Думаю, зажарить тебя будет удобнее.

Личико Тайши Чжаожань побледнело от страха. Вокруг нее с треском горело пламя, обжигая жаром. Спрятаться было негде. Она почувствовала запах жженых волос и увидела, как загорелся край ее одежды.

Тайши Чжаожань в панике принялась тушить пламя на подоле одежды, крича от боли от ожогов. Собрав все силы, она отчаянно закричала о помощи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Появление маленького чудовища

Настройки


Сообщение