Глава 16: Первое дыхание

Юй Цинцзы хихикнул и, не испытывая ни капли смущения, сказал мужчине: — Эх, ты не знаешь, старик за свою жизнь принял только двоих учеников: один — талант в даосских искусствах, а другой — никак не может войти в путь. Я перепробовал множество методов, но эта девчонка не только не продвигается, но и в итоге потеряла сознание от усталости. Если я не придумаю что-то, боюсь, она просто не выдержит.

— Ладно, оставь это мне, больше не переживай, — произнес мужчина, небрежно махнув рукой. — Только не собираешься снова запирать меня в Шали, да? Сразу предупреждаю, если ты снова закроешь меня, когда я закончу, я откажусь помогать.

— Это... — Юй Цинцзы задумался. Он действительно хотел, чтобы этот ученик придумал что-то, а затем снова запер его в Шали. В данный момент он был всего лишь духом, и если что-то пойдет не так, то он не сможет даже запереть его.

— Старик, послушай меня, — сказал мужчина, поворачивая Юй Цинцзы к себе. — Прошлое не имеет к тебе никакого отношения, тебе не нужно чувствовать вину. Я знаю, что ты запер меня в Шали ради моего блага, но если мне суждено навсегда оставаться в этом крошечном месте, чтобы спокойно практиковать, я бы предпочел исчезнуть после того, как увижу этот огромный мир.

— Бу Юй! Не говори глупостей! — резко прервала его Юй Цинцзы. Мужчина по имени Бу Юй, похоже, не был затронут её словами и продолжал оставаться невозмутимым.

Тем временем Тайши Чжаожань, спавшая на кровати, испуганно села, сонно осмотрелась и многократно спросила: — Что случилось? Что случилось? Гремит гром?

— Младшая сестра-ученица, как ты? — Бу Юй мгновенно оказался рядом с кроватью и мягко улыбнулся Тайши Чжаожань.

Тайши Чжаожань потерла свои уставшие глаза, посмотрела на мужчину перед собой и, не веря своим глазам, снова потёрла их. Чем больше она смотрела, тем больше удивлялась, её большие глаза вращались, оценивая мужчину с головы до ног несколько раз, и, наконец, словно проснувшись от сна, она воскликнула: — Ах! Так ты мужчина! Мужчина может выглядеть так прекрасно!

Бу Юй слегка усмехнулся и сказал: — У тебя хороший вкус, младшая сестра-ученица.

— Младшая сестра-ученица? — Тайши Чжаожань с недоумением посмотрела на Юй Цинцзы. Когда она успела обзавестись таким красивым старшим братом? Она не помнила этого.

Юй Цинцзы тихо объяснил: — Это твой старший брат Бу Юй, мой первый ученик. Я временно передал тебя ему для наставления. Будь послушной, не капризничай. Если ты разозлишь Бу Юя, не жалуйся потом учителю.

— О! — Тайши Чжаожань послушно кивнула. Не важно, сможет ли этот старший брат что-то ей подсказать, по крайней мере, её глаза будут наслаждаться зрелищем этого красавца.

Тайши Чжаожань быстро заметила странности своего старшего брата. Во-первых, его никогда не видно днём, а во-вторых, он никогда не ходит, а только парит. Хотя это выглядело довольно красиво, у него не было тени.

Тайши Чжаожань сделала вывод: этот старший брат Бу Юй не человек.

Поэтому, когда наступила ночь, Тайши Чжаожань, с трепетом в сердце, поспешила на задний склон горы к своему старшему брату. Чем мягче улыбался Бу Юй, тем больше боялась Тайши Чжаожань, опасаясь, что однажды она его разозлит, и он вдруг сорвёт с себя эту красивую оболочку, обнажив кровавое лицо призрака. В таком случае это будет всё равно что упасть с облаков в ад.

Сияние в глазах Тайши Чжаожань и её поведение явно не понравились Бу Юю. Он сначала долго объяснял ей, что бояться призраков — это не путь практикующего, и что, если ты практикуешь, не следует бояться призраков.

Когда рассвет уже близился, и Бу Юй, не желая возвращаться в подземелье, Тайши Чжаожань почувствовала, что она как будто заново родилась. Наконец-то ей не нужно сидеть с серьёзным лицом и делать вид, что внимательно слушает. Она наконец может вернуться и поспать.

С тех пор Тайши Чжаожань стала испытывать новое уважение к старшему брату Бу Юю. Этот брат действительно красив, но когда он говорит о философии, он оказывается даже более красноречивым, чем Юй Цинцзы.

С Юй Цинцзы Тайши Чжаожань могла капризничать и вести себя как ребёнок, но с Бу Юем ей оставалось только внимательно слушать и слушать, даже не смея зевнуть, боясь, что в этот момент он вдруг сорвёт с себя красивую оболочку...

Во сне Тайши Чжаожань всё время видела только рот старшего брата. Да, именно рот, который постоянно что-то говорил, пока Тайши Чжаожань не уменьшилась до размеров пылинки и не исчезла в бескрайних просторах.

С тех пор Тайши Чжаожань больше не появлялась на тренировочной площадке, потому что утренние занятия старших братьев совпадали с её временем сна.

Уроки старшего брата Бу Юя продолжали заключаться в том, чтобы Тайши Чжаожань медитировала и вводила ци, но он не настаивал на том, чтобы она чувствовала духовную энергию неба и земли, а хотел, чтобы она слилась с небом и землёй, представляя себя ветром, травой или пылью... чем угодно, лишь бы не быть живым существом, которому нужны еда и чувства.

После более десяти дней усилий Тайши Чжаожань наконец представила себя цветком — ярко-красным цветком, растущим среди жёлтых и белых цветов, который выделялся на фоне остальных.

Вокруг постоянно дул чистый ветер, и ярко-красный цветок колебался на ветру. В какой-то момент он заметил, как мимо проплывает чистое белое дыхание.

Ярко-красный цветок изо всех сил пытался схватить это дыхание, но, к сожалению, оно ускользнуло, как только ветер подул.

Затем ярко-красный цветок заметил желтоватое дыхание, но снова не смог его поймать — оно исчезло, как и прежде.

Ярко-красный цветок начал паниковать, глядя, как одно за другим дыхания проходят мимо, но он не может их удержать.

Наконец, из земли под ярко-красным цветком медленно поднялось черное дыхание, и цветок крепко его схватил, всасывая в свои лепестки.

В этот момент у Тайши Чжаожань в голове вспыхнула искра, и она, казалось, коснулась чего-то.

Тайши Чжаожань медленно открыла глаза и посмотрела на свой живот. Внутри неё мелькнуло черное дыхание, но когда она попыталась присмотреться, ничего не увидела.

— Поздравляю тебя, младшая сестра-ученица! — Бу Юй, вися вниз головой, лицо вплотную прижалось к лицу Тайши Чжаожань, что заставило её испугаться и закричать, упав на землю и сильно ударившись затылком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Первое дыхание

Настройки


Сообщение