Спасение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Рано утром Шэнь Юэ вместе с Линсюй отправились в горы, желая воспользоваться влажным климатом, чтобы собрать побольше тремеллы.

Случайно Шэнь Юэ обнаружила несколько куриц-наседок, и они с Линсюй сообща поймали их и положили в корзину.

— У нас будут яйца! — Шэнь Юэ улыбнулась, глядя на несколько яиц в курином гнезде, которые были вдвое больше обычных.

Линсюй, хотя и не знала, что такое яйца, не могла не сглотнуть слюну, услышав о еде. Что поделать, ведь еда, которую готовила Шэнь Юэ, была слишком вкусной.

Когда они собрали немного древесных грибов и диких овощей и собирались спускаться с горы, впереди раздались несколько приглушённых стонов, казалось, очень мучительных.

Шэнь Юэ жестом велела Линсюй подождать немного. Судя по звуку, это был человек.

Она тихо подошла и обнаружила мужчину в чёрной одежде. Лицо мужчины было заросло бородой, так что разглядеть его было невозможно. Он лежал на земле, прижимая руку и истекая холодным потом. Из-под его руки сочилась кровь.

Шэнь Юэ подошла, разрезала его рукав ножницами из своей корзины. Рана была довольно глубокой, а кровь была слегка черноватой. Шэнь Юэ нахмурилась. Похоже, нож, которым был ранен этот человек, был отравлен. Сейчас не было лекарств, и самое главное было остановить кровотечение и обезвредить яд. Шэнь Юэ огляделась и, увидев заросли дикой травы, её глаза загорелись.

Сначала она сорвала горсть широких листьев, быстро сняла с них пурпурные плоды и дала мужчине съесть. Когда вытекающая кровь медленно покраснела, Шэнь Юэ нашла другое растение, сорвала горсть нежных листьев, размяла их и приложила к руке мужчины. Мужчина сначала хотел сопротивляться, но, почувствовав, что действия Шэнь Юэ направлены на его спасение, ослабил хватку.

— Сестра, что это? — Линсюй впервые столкнулась с такой сценой и немного испугалась.

— Пурпурный плод называется трилиум, он обладает чудесным свойством обезвреживать яд и останавливать кровотечение. То, что я приложила к руке, называется витекс. В моём детстве он был очень распространён на деревенских полях. Тогда крестьяне, поцарапав кожу во время работы, срывали горсть молодых листьев витекса, разминали их и прикладывали к ране. Это очень хорошо останавливало кровь, — объяснила Шэнь Юэ. На самом деле, она говорила это и для мужчины, она чувствовала его сопротивление. Чёткое объяснение помогло бы избежать недопонимания, что она хочет ему навредить.

Увидев, что кровь медленно остановилась, Шэнь Юэ облегчённо вздохнула.

После нанесения лекарства выражение лица мужчины расслабилось. Вероятно, яд был обезврежен, и ему стало не так плохо.

— Сестра, что теперь? Мы уходим? — спросила Линсюй.

Шэнь Юэ посмотрела на лежащего без сознания мужчину и не смогла заставить себя бросить его в этом ледяном мире. Подумав, она связала себя и мужчину поясным ремнём и с помощью Линсюй спустила его с горы.

Шэнь Юэ не знала, почему она решила спасти этого человека. Судя по его ране, кто-то явно хотел его убить. Спасая его, она нажила врагов. Но Шэнь Юэ, пережив вторую жизнь, чувствовала, что это милость небес, поэтому она должна делать добрые дела, когда это возможно.

Спустившись с горы, лоб Шэнь Юэ был покрыт мелкими каплями пота. Подойдя к дому, она обнаружила, что у двери уже кто-то ждёт.

— Господин Сюй? — Шэнь Юэ с удивлением посмотрела на фигуру Сюй Сюцая. Как он здесь оказался? Затем она подумала и поняла: вероятно, из-за болезни госпожи Сюй.

— Госпожа Шэнь, это кто? — Господин Сюй с сомнением спросил, увидев фигуру за спиной Шэнь Юэ.

— Нашла в горах, он был ранен, и я не могла оставить его там, поэтому принесла сюда, — с некоторым смущением сказала Шэнь Юэ.

— Госпожа Шэнь, вы так добры. Нужна ли вам помощь господина Сюя? — сказал господин Сюй, подходя и принимая человека со спины Шэнь Юэ.

— Нет, нет. Линсюй, пожалуйста, сходи в деревню и позови лекаря Чжао.

Линсюй, услышав это, ответила и побежала к входу в деревню.

Господин Сюй помог Шэнь Юэ положить мужчину на кровать в её комнате: — Госпожа Шэнь, после того как вы спасли его, позвольте ему уйти. Вы ещё незамужняя девушка, и людская молва может быть опасна.

Шэнь Юэ вытерла пот: — Спасибо, господин Сюй, за напоминание. Я знаю, что делаю. Кстати, господин Сюй так спешил сюда из-за болезни госпожи Сюй? Ей стало лучше?

Господин Сюй улыбнулся: — Я пришёл к вам именно по этому поводу. Моя жена вчера выпила приготовленный вами серебряный грибной суп, и вечером в мокроте не было крови. Похоже, ей скоро станет лучше. Госпожа Шэнь, ваша доброта так велика, что я не знаю, как вас отблагодарить.

Шэнь Юэ махнула рукой: — Господин Сюй преувеличивает. Я всего лишь повар, случайно умеющий готовить лечебные блюда. Теперь, когда госпожа Сюй постепенно поправляется, этот серебряный грибной суп нельзя прекращать принимать. Пусть госпожа Сюй ест его побольше, когда сможет, без ограничений. Этот гриб очень полезен для здоровья.

Господин Сюй сложил руки в поклоне: — Хорошо, госпожа Шэнь, вам придётся ещё потрудиться. Я буду ежедневно посылать человека за серебряным грибным супом.

— Хорошо, — Шэнь Юэ охотно согласилась.

В этот момент господин Сюй вытащил из-за пазухи лист бумаги: — Госпожа Шэнь, на этот раз, надеюсь, вы не откажетесь.

Шэнь Юэ взглянула — это был документ на право собственности, причём на дом в городе Сыфан.

— Господин Сюй, я не могу это принять, это слишком ценно, — Шэнь Юэ отступила на шаг.

— Честно говоря, когда моей жене станет лучше, я собираюсь продать всё имущество и отвезти жену и дочь в столицу. Этот магазин раньше был чайной, но доходы были плохими, и я закрыл его. Сейчас он мне бесполезен, и продать его за большие деньги не получится. Кулинарное мастерство госпожи Шэнь превосходно, и ей следует развиваться дальше. Считайте, что я заранее вкладываю средства. В будущем, если я вернусь в деревню Счастья, мне понадобится ваша поддержка, госпожа Шэнь, — слова Сюй Сюцая были такими, что отказать было невозможно.

Шэнь Юэ подумала и приняла: — Большое спасибо, господин Сюй. Когда я заработаю деньги, я постепенно верну вам стоимость магазина.

Сейчас ей действительно нужен был такой шанс.

Сюй Сюцай, видя, что она всё ещё упрямо не хочет принимать это даром, не стал настаивать. То, что она приняла, уже исполнило одно из его желаний.

После ухода господина Сюя, Линсюй привела лекаря. Лекарь Чжао осмотрел рану на руке мужчины и слегка нахмурился: — Юэ'эр, это ножевое ранение.

Шэнь Юэ знала, что лекарь Чжао хотел её предупредить, но всё равно твёрдо сказала: — Я знаю, дядя Чжао. Зашейте ему рану, иначе, если затянуть, может начаться инфекция.

Лекарь Чжао, увидев это, лишь кивнул. Когда он промывал рану от трав, он не мог не воскликнуть: — Юэ'эр, в ране от ножа был яд, верно? Вы смогли обезвредить его и остановить кровь, это действительно впечатляет.

— В детстве отец, когда ходил в горы, рассказывал мне о некоторых травах, останавливающих кровь и обезвреживающих яд. Мне просто повезло наткнуться на них, — смущённо сказала Шэнь Юэ.

После того как рана была зашита, Шэнь Юэ попросила Линсюй заплатить лекарю Чжао.

Лекарь Чжао дал несколько наставлений и ушёл.

Шэнь Юэ посмотрела на этого бородатого мужчину и нахмурилась. Она не знала, откуда он, и кто его преследовал.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение