Глава 5. Зловещие призраки и демоны (Часть 2)

— Ладно-ладно, понял я, братец. Ты прямо как мой отец, — проворчал Цзинь Ваншэн с наигранной обидой. — И вообще, я актёр, мне и так приходится следить за весом, какая уж тут вредная еда.

— На прошлой неделе ты попал в тренды после посещения шашлычной.

Цзинь Ваншэн смутился.

— Ну… это… это было последнее послабление перед съёмками…

В горах даже связи нет, не то что картинок с едой, чтобы хоть как-то утолить голод!

Цзинь Ваншэн с отеческой нежностью посмотрел на Цзинь Ванчуань, которая грызла яблоко, как маленький кролик.

— Надолго ты приехал? — спросил Цзинь Найхэ, глядя на Цзинь Ванчуань, у которой всё лицо было в яблочном соке. Он нахмурился и, достав пару салфеток, вытер ей лицо.

Затем он взял яблоко и стал нарезать его на маленькие кусочки.

Он нарезал, а она ела. У него возникло чувство удовлетворения, словно он кормил маленького зверька.

— Дня на три, — ответил Цзинь Ваншэн, наблюдая за несколько детским поведением старшего брата. — Хотя я и взял отпуск, съёмки идут по графику. Вернусь — придётся работать сверхурочно.

— Второй брат уедет? — Цзинь Ванчуань подняла голову. Её круглые глаза, похожие на спелые виноградины, смотрели с явным разочарованием.

За это утро она успела привязаться к своему второму брату.

В Преисподней не было никого её возраста. Яньван и Маршал Кан, которые часто её учили, были слишком взрослыми. У неё совсем не было друзей, с которыми можно было бы поиграть.

— Второй брат никуда не денется, — Цзинь Ваншэн потрепал малышку по мягким волосам.

— Кстати, брат, — Цзинь Ваншэн порылся в сумке и достал… большой термос из 24-каратного золота с инкрустацией из чёрных бриллиантов.

Цзинь Найхэ опешил.

— Твой старый термос слишком невзрачный. Он совсем не подходит к твоему образу крутого босса. Посмотри, какой я тебе купил! С ним ты на любом светском мероприятии всех затмишь!

— Мне кажется, мой старый термос вполне нормальный, — ответил Цзинь Найхэ, с трудом сдерживая смех, глядя на этот кричаще-роскошный термос.

— Второй брат, я больше не хочу, — сказала Цзинь Ванчуань.

Цзинь Найхэ замер с ножом в руке.

Цзинь Ваншэн вздрогнул.

Малышка, тебя кормит старший брат, а ты говоришь со мной!

— Сыграем в шахматы, — спокойно сказал Цзинь Найхэ. — Проигравший лишается карманных денег на следующую неделю.

Цзинь Ваншэн остолбенел.

Братец, ты в своём уме? Мои карманные деньги — это то, что ты мне даёшь!

— Ванчуань, какие мультфильмы ты сейчас смотришь? — спросил Цзинь Ваншэн, понимая, что дело плохо.

— А? — Маленькая Королева Демонов, только что прибывшая из Преисподней, не знала, что такое мультфильмы, и растерянно посмотрела на брата.

Цзинь Ваншэн решил, что она просто не знает, какие мультфильмы сейчас популярны, и стал ей рассказывать:

— Вот этот мультфильм вроде бы неплохой.

— А~ — Цзинь Ванчуань кивнула и меньше чем через минуту увлеклась захватывающими боевыми сценами.

Какая прекрасная адаптация!

Братья играли в шахматы весь день, а Цзинь Ванчуань всё это время смотрела мультфильмы.

— Брат! Ты настоящий брат! Я сдаюсь, сдаюсь, хорошо? — простонал Цзинь Ваншэн. — Я уже проиграл все свои карманные деньги на месяц вперёд.

Цзинь Найхэ промолчал, передвинул фигуру и бесстрастно произнёс:

— Шах и мат.

Цзинь Ваншэн молча страдал.

— Давай ещё партию! — выдохнул он, стиснув зубы. — Я же всё-таки научился кое-чему у старшего коллеги по съёмочной площадке. Почему я всё равно не могу тебя победить?

— У меня врождённый талант.

Цзинь Ваншэн снова промолчал.

Цзинь Ванчуань, увлечённая мультфильмом, вдруг почувствовала ледяное дыхание.

У неё заурчало в животе.

Кажется, это будет очень вкусно!

Она посмотрела на братьев, которые были поглощены игрой, и, убедившись, что они её не видят, подложила подушку под одеяло, чтобы создать иллюзию своего присутствия, и тихонько выскользнула из палаты.

В побегах ей не было равных!

Цзинь Ванчуань остановилась у палаты на четвёртом этаже.

Как только она замерла у двери, из палаты раздался душераздирающий крик.

Цзинь Ванчуань задумалась.

Она с трудом открыла дверь и увидела своего двоюродного брата, попавшего сегодня в аварию, лежащего на кровати в гипсе. Над ним нависло бесформенное привидение, готовое напасть.

Цзинь Ванчуань посмотрела на Цзинь Сыханя, Цзинь Сыхань посмотрел на Цзинь Ванчуань.

Их взгляды встретились, а привидение между ними злобно зарычало.

Цзинь Сыхань открыл рот, но не успел ничего сказать, как Цзинь Ванчуань с хлопком закрыла дверь.

Цзинь Сыхань остался в недоумении.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Зловещие призраки и демоны (Часть 2)

Настройки


Сообщение