Глава 5. Зловещие призраки и демоны (Часть 1)

— Что случилось? — спросила Жэнь Цзиньюнь.

— Ничего особенного, — ответил Цзинь Найхэ, и в уголках его губ мелькнула презрительная улыбка. — Цзинь Сыхань попал в аварию.

— Мама, Ваншэн, присмотрите за Ванчуань. Я спущусь вниз, посмотрю, что там, и скоро вернусь.

Цзинь Ваншэн кивнул.

— Точно! — воскликнул Цзинь Ваншэн, словно вспомнив что-то важное. Он хлопнул себя по лбу и достал из сумки коричневого плюшевого мишку. — Малышка, смотри, какой подарок тебе привёз второй брат!

На первом этаже было шумно, особенно возле отделения неотложной помощи.

У Цзинь Сыханя были сломаны руки и ноги. Он был в сознании, но сильно дезориентирован. Он громко кричал от боли и страха:

— Призраки! Тут призраки!

Его везли на каталке, и его крики привлекали внимание всех вокруг.

— В этом мире нет призраков, — спокойно сказал Цзинь Найхэ, глядя на своего двоюродного брата на каталке.

Цзинь Сыхань словно не слышал его. С расширенными от ужаса зрачками он продолжал бормотать:

— Призраки… Призраки…

— Это всё проделки той маленькой больной выскочки! — взвизгнула Фэн Цюянь, мать Цзинь Сыханя. — Она говорила, что моему сыну грозит беда!

— Я уверена, что вы вся ваша семейка задумала недоброе!

— Мы вам ничего плохого не сделали! Вы не можете просто так нас проклинать!

Цзинь Найхэ чуть не рассмеялся от такой абсурдности:

— Вам не кажется, что у вас паранойя?

— Вы всё принимаете на свой счёт.

— И вообще, что такого Ванчуань вам сказала?

— Оставим за скобками вопрос о правдивости этих ненаучных суеверий. Она просто предупредила, что Сыханю грозит опасность. Вы не придали этому значения, а теперь, когда что-то случилось, обвиняете нас?

Фэн Цюянь, задохнувшись от возмущения, указала на Цзинь Найхэ, но не смогла вымолвить ни слова.

Цзинь Сыхань всё ещё повторял:

— Призраки… Призраки…

— Цюянь, мне кажется, на Сыханя навели порчу… — неуверенно произнесла одна из подруг Фэн Цюянь.

— Что за чушь! С Сыханем всё в порядке, какая порча?!

— Хватит! — рявкнул Цзинь Хаолинь, который до этого молчал, видя, что подруги вот-вот начнут выяснять отношения. — Расскажите, как всё произошло.

Цзинь Хаолинь посмотрел на компанию молодых мажоров, которые обычно крутились вокруг Цзинь Сыханя, а теперь стояли поодаль, наблюдая за происходящим:

— Кто-нибудь знает, что случилось?

— Понятия не имею, — ответил один из них. — Мы просто катались, и вдруг Сыхань резко вывернул руль и врезался в ограждение. Чуть меня не задел!

Он облегчённо вздохнул:

— Хорошо, что я успел среагировать, иначе сейчас бы здесь лежал и я.

Цзинь Хаолинь промолчал.

У Цзинь Найхэ от криков двоюродного брата и перебранки окружающих начала болеть голова. Он сделал глубокий вдох, пытаясь подавить раздражение.

Через пару минут ему на телефон пришло сообщение.

Быстро просмотрев его, он оглядел компанию мажоров, но не найдя того, что искал, подошёл к одному из них и, указав на фото девушки, спросил:

— Вы знаете эту девушку?

На фотографии, похожей на скриншот с камеры наблюдения, Цзинь Сыхань сидел за рулём кабриолета, а рядом с ним, на пассажирском сиденье, — молодая девушка.

Молодые люди переглянулись. На их лицах читалось недоумение.

— Мы, конечно, часто берём с собой девушек, когда катаемся, но эту… мы видим впервые.

Тем более такую красивую, что даже размытое изображение в низком разрешении не могло скрыть её привлекательности.

Они бы точно её запомнили.

Цзинь Найхэ показалось это странным. Если она была в машине с Цзинь Сыханем, почему он так сильно пострадал, а её нигде нет?

Он переслал всю собранную информацию Цзинь Хаолиню и развернулся, чтобы уйти.

Пусть сами разбираются.

Он не хотел вмешиваться в чужие дела. У него и своих забот хватало.

К тому же, он не был близок со своим двоюродным братом и считал, что и так сделал слишком много.

Вернувшись в палату, Цзинь Найхэ увидел, что Цзинь Ваншэн чистит яблоко для Цзинь Ванчуань.

— Малышка, смотри, я могу почистить яблоко так, чтобы кожура не порвалась, — похвастался Цзинь Ваншэн, многозначительно глядя на старшего брата. — А старший брат так умеет?

Иногда для мужского счастья нужно совсем немного!

Цзинь Ванчуань, болтая ногами, смотрела на длинную яблочную кожуру в руках Цзинь Ваншэна:

— Старший брат не умеет!

Но, прежде чем Цзинь Ваншэн успел окончательно возгордиться, она добавила:

— Зато старший брат может нанять кого-нибудь, чтобы ему почистили яблоко.

Цзинь Ваншэн опешил.

Вот богачи, зазнались совсем!

Услышав, как открывается дверь, Цзинь Ваншэн тут же убрал ноги с кровати и сел прямо, как примерный школьник.

— Где мама?

— Ей позвонили, сказали, что нужно кое-что решить, и она вышла, — ответил Цзинь Ваншэн и в этот момент нечаянно разорвал яблочную кожуру.

— Ой, порвалась, — разочарованно протянула Цзинь Ванчуань.

— Ничего страшного, малышка, я почищу тебе другое.

— Нельзя выбрасывать еду, — нахмурился Цзинь Найхэ.

— Я съем это, — сказал Цзинь Ваншэн, дочистил яблоко и протянул его Цзинь Ванчуань.

— Хорошее яблоко. Ешь побольше фруктов, а не всякие вредные сладости.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Зловещие призраки и демоны (Часть 1)

Настройки


Сообщение