Глава 4. Горячие красные знания (Часть 2)

Только что целая очередь призраков стояла, ожидая своей участи, а они взяли и разбежались, стоило брату проснуться, когда всё её внимание было сосредоточено на нём!

Цзинь Ванчуань надула щёки.

Как рассерженная рыба-фугу.

В тот день все призраки больницы боялись семнадцатого этажа как огня.

Потому что там появился ужасный злобный дух, который пожирал всех подряд!

У этого духа было восемь ртов, пять рук, а во рту — острые зубы. Стоило ему увидеть кого-то, как тот был съеден!

Легендарный ужасный злобный дух Ванчуань: — …

Погода стояла прекрасная. Золотистые лучи солнца пробивались сквозь шторы, наполняя воздух теплом.

Жэнь Цзиньюнь тоже проснулась, и Цзинь Найхэ раздвинул шторы, впуская в комнату солнечный свет.

Цзинь Ванчуань прищурилась.

Хотя сейчас у неё было человеческое тело, яркий свет всё ещё причинял ей небольшой дискомфорт.

Устроившись поудобнее, Цзинь Найхэ начал кормить Цзинь Ванчуань.

Жэнь Цзиньюнь с умилением смотрела на брата и сестру.

Внезапно, закончив кормить её очередной ложкой, Цзинь Найхэ как бы невзначай спросил:

— Помнишь, что мы вчера читали?

Цзинь Ванчуань, не проглотив и ложки: — …

Жэнь Цзиньюнь, которая только что расслабилась: — …

Ну почему этот ребёнок такой упрямый!

Цзинь Найхэ, видя, что атмосфера снова стала напряжённой, плотно сжал губы и замолчал.

Только движения его руки, кормящей сестру, стали чуть мягче.

Но, к счастью, это неловкое молчание длилось недолго. Снаружи послышались торопливые шаги:

— Ванчуань! Где Ванчуань? Как она?!

Дверь распахнулась, и в палату ворвался мужчина в тёмных очках, закутанный, как цзунцзы, и со слезами на глазах бросился к кровати:

— Малышка!

Цзинь Ванчуань: — …

Цзинь Найхэ быстро поставил миску и встал перед Цзинь Ванчуань.

Мужчина, осознав, что обнял другого мужчину: — …

— Цзинь Ваншэн, — спокойно произнёс Цзинь Найхэ. — Расскажи «Восемь почестей и восемь позоров».

Цзинь Ваншэн снял очки и маску. Его лицо, способное вызвать ажиотаж на улице, было печальным:

— Старший брат…

Он снял и кепку, и его каштановые кудряшки словно потускнели.

— Ты уже не маленький, почему ведёшь себя так безрассудно? — строго спросил Цзинь Найхэ. — Разве ты не знаешь, что в больнице нужно соблюдать тишину?

Боевой настрой Цзинь Ваншэна, готового в любой момент отправиться покорять улицы, мгновенно угас:

— Я просто услышал, что с малышкой…

Он не договорил, только глаза его покраснели.

— Я снимался в горах, там не было связи. Я ничего не знал. Как только получил сообщение, сразу же отпросился у режиссёра и купил билет на ближайший рейс.

В красивых глазах Цзинь Ваншэна заблестели слёзы. Он глубоко вздохнул, затем присел на корточки и посмотрел на Цзинь Ванчуань, которая спрятала лицо в одеяле, и бодро сказал:

— Я не такой, как этот старый упрямец. Наша Ванчуань больше всех любит второго брата, правда?

Цзинь Ванчуань, не понимая ситуации, растерянно кивнула.

Цзинь Найхэ: — …

— Цзинь Ваншэн, — голос Цзинь Найхэ был мрачен, как грозовые тучи. — Расскажи «Восемь почестей и восемь позоров». Не расскажешь — напишешь десять раз. Будешь сидеть здесь, а я буду смотреть.

Цзинь Ваншэн: — …

Он попытался сделать последнюю попытку, обращаясь к Цзинь Ванчуань:

— Видишь, малышка любит меня больше всех, а старший брат злится.

— Двадцать раз, — сказал Цзинь Найхэ. — Иначе лишу тебя карманных денег!

Как оказалось, мужчина, контролирующий финансы, всегда имеет решающее слово.

Цзинь Ваншэн, стиснув зубы:

— Ладно, расскажу!

— Любить Родину — почётно, вредить Родине — позорно…

Жэнь Цзиньюнь не смогла сдержать улыбки.

Они с мужем много работали и редко бывали дома. Цзинь Ваншэна воспитывал Цзинь Найхэ, и младший брат всегда боялся старшего.

Четыре года разницы — вроде бы немного, но достаточно, чтобы оставить психологическую травму.

Тем временем Цзинь Ваншэн закончил рассказывать «Восемь почестей и восемь позоров».

Цзинь Ванчуань, округлив глаза:

— Второй брат, ты такой молодец!

Цзинь Ваншэн, поправляя кудряшки:

— Да так, ничего особенного.

Ещё бы, это же высечено в его ДНК, как он мог забыть.

Увидев, что старший брат успокоился, Цзинь Ваншэн присел на край кровати и начал расспрашивать о самочувствии Цзинь Ванчуань.

Узнав, что ей стало лучше, Цзинь Ваншэн криво улыбнулся — получилось хуже, чем если бы он заплакал.

Цзинь Ванчуань: — …

— Слава богу… — Цзинь Ваншэн всхлипнул. — Я вчера чуть с ума не сошёл, когда узнал.

Семья ещё немного поговорила, и тут зазвонил телефон Цзинь Найхэ.

— Алло? — Цзинь Найхэ отошёл к окну. Он что-то отвечал собеседнику, но тот, казалось, всё больше распалялся. — Успокойтесь.

Собеседник ещё что-то кричал, и Цзинь Найхэ, наконец, лениво поднял глаза:

— Так что случилось?

— Хорошо, я скоро буду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Горячие красные знания (Часть 2)

Настройки


Сообщение