Глава 2. Мост… (Часть 2)

— Я правда изучала обстановку, — Ванчуань сделала вид, что обиделась. — Я даже спасла одну маленькую девочку-призрака.

Вспомнив о случившемся, она заговорила увереннее.

Яньван: — …

Какая ты молодец.

Мэн По было легко найти. На берегу Реки Забвения толпилось множество призраков, но вокруг Мэн По образовался пустой круг.

Добродушная старушка с мутным взглядом варила в котле бурлящий суп.

Её длинные белые волосы были спрятаны под капюшоном. В одной руке Мэн По держала посох из древесины гледичии, а в другой — длинный нефритовый половник, которым она помешивала густой суп, испускающий призрачную энергию.

Пар от супа поднимался вверх, застилая лицо Мэн По.

Но в следующую секунду Мэн По сделала то, что поразило и Ванчуань, и Яньвана—

Она зачерпнула половник супа и попробовала его.

— Кажется, пересолила, — пробормотала она, причмокивая.

Ванчуань: — ?

Яньван: — …

Всем известно, что Суп Забвения нельзя пить, даже маленький глоток, ведь он стирает все воспоминания о прошлой жизни.

Мэн По нахмурилась и пробормотала: — Что я хотела сделать?

— Ах да, Суп Забвения почти готов, нужно попробовать… — Мэн По посмотрела на котёл. — Скоро придут души живых, без супа никак нельзя…

Она снова поднесла половник ко рту и отпила: — …Кажется, пересолила.

Ванчуань: — …

Яньван: — …

Затем, маленькая демоница и Яньван, широко раскрыв глаза, наблюдали, как Мэн По в третий раз поднесла половник ко рту: — Кажется, пересолила…

Яньван хлопнул себя по лицу: — …

Безнадёжно!

Ванчуань с беспокойством посмотрела на Мэн По и спросила Яньвана: — Дедушка Яньван, Мэн По так много выпила, ей не станет плохо?

Яньван: — …

На самом деле, в Преисподней существовал способ предотвратить случайное употребление Мэн По своего супа, хотя он и был немного сложным.

Спрашивать больше не о чем, пора возвращаться домой с этой непоседливой девчонкой.

Яньван посмотрел на беглянку. Та не только не чувствовала вины, но и скорчила ему рожицу.

Отлично.

Вернувшись, он заставит её три раза переписать «Самосовершенствование Короля Демонов».

Небо в Преисподней было тёмным, редкие звёзды мерцали на чёрном фоне, напоминая цвет воды в Реке Забвения.

И настроение Ванчуань тоже—

Она не хотела переписывать книгу!

Малышка немного погрустила, а затем снова подняла голову и осторожно спросила: — Дедушка Яньван, ты можешь не носить меня, как цыплёнка?

Она поёрзала и, закрыв глаза, словно готовясь к пытке, добавила: — Я хоть и маленькая демоница, но у меня тоже есть гордость!

Яньван: — …

Он разжал пальцы, которыми держал крылья Ванчуань.

Ванчуань хитро улыбнулась и, словно улучив момент, стремительно взмыла в воздух. Её узелок с глухим стуком ударил Яньвана по лицу.

Вот это подстава.

Яньван: — …

Кажется, кто-то хочет получить взбучку!

Через две секунды—

Только что ещё довольная собой малышка сидела на руках у Яньвана, съёжившись, как перепелёнок.

Яньван нёс Ванчуань над берегом Реки Забвения, мимо Башни Тоски по Родине и Камня Трёх Жизней.

Она, раскрыв свои большие глаза, смотрела на толпы призраков на Пути Демонов. Пролетая над Водоёмом Перерождения, Ванчуань вдруг остановилась: — Дедушка Яньван, мне кажется… я чувствую ауру Моста Забвения.

***

— Мы сделали всё, что могли.

— Бряк! — каменные чётки, которые перебирал Цзинь Найхэ, упали на пол и покатились.

В ушах звенело, казалось, он не слышал ничего, кроме слов врача.

В тот же миг Жэнь Цзиньюнь бросилась в реанимацию и, упав на ещё тёплое тело дочери, разрыдалась.

— Мадам, успокойтесь—

Когда Жэнь Цзиньюнь отвели в сторону, она всё ещё плакала. Цзинь Найхэ выглядел спокойнее, но ему тоже было тяжело.

Он подошёл к кровати и, глядя на хрупкое тело сестры, почувствовал, как к глазам подступили слёзы.

Но вдруг, когда Цзинь Найхэ уже почти погрузился в печаль, он встретился взглядом со знакомыми глазами—

Цзинь Ванчуань, которую только что объявили мёртвой, открыла глаза!

Взгляд Цзинь Ванчуань был немного усталым, в нём читалась лёгкая растерянность после пробуждения.

— Ни… ничего себе! — не сдержавшись, выругался молодой врач, стоявший ближе всех к кровати.

Все присутствующие увидели, как девочка, только что бывшая на грани смерти, увидев Цзинь Найхэ, широко раскрыла глаза и, указывая на него бледным пальцем, пролепетала: — Мост… мост… мост!—

А затем, не раздумывая, бросилась к Цзинь Найхэ на руки и обняла его за голову.

В палате воцарилась тишина.

Всё произошло так быстро, что никто не успел среагировать.

Цзинь Найхэ, пошатнувшись от неожиданности: — …

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Мост… (Часть 2)

Настройки


Сообщение