Глава 8: Надежды родителей

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Пока Су Цзинчжэнь ломал голову над тем, как получить больше капитала, Су Куан и его жена тоже беспокоились об одном деле.

— Куан, хватит ли денег, которые мы храним у моего двоюродного брата, на обучение и проживание Цзинчжэня? Сейчас у нас нет фабрики, значит, полгода не будет дохода. А если в следующем году, когда фабрика снова откроется, мы не получим достаточно заказов, то будем не сводить концы с концами.

Пока Су Цзинчжэнь пошёл принимать душ, Цзян Сюся и Су Куан тихонько совещались.

Су Куан искоса взглянул в сторону ванной. Так далеко, сын ведь не должен слышать, что он говорит?

Затем он тихо сказал жене: «Проблем быть не должно. Сейчас у твоего брата должно быть чуть больше ста тысяч долларов США. Обучение и проживание в Америке обходятся примерно в пятьдесят-шестьдесят тысяч в год. На второй год он сможет подать на стипендию.

Хотя стипендии для бакалавриата невелики, они всё же смогут снизить часть давления. У нас будет год свободного времени, чтобы заработать хотя бы двадцать тысяч долларов, верно? А на третий год придётся действовать по обстоятельствам. Сейчас общество меняется так быстро, что я не могу сказать, будет ли всё так же, как сейчас…» Цзян Сюся сравнила ситуацию двухлетней давности с нынешней и вынуждена была признать, что её муж в чём-то прав. Общество менялось слишком сильно и быстро, и было трудно предсказать, что будет через два года.

Поездка за границу, чтобы увидеть внешний мир, была невыразимым искушением для поколения Су Куана. Но пережив многое, Су Куан и Цзян Сюся постепенно отказались от этой идеи. После начала реформ и открытости супруги возложили все свои надежды на Су Цзинчжэня. Поэтому, когда дядя по материнской линии сделал своё предложение, супруги немедленно вложили в это все свои силы и душу. Ради будущего сына они, можно сказать, трудились не покладая рук.

Тем временем Су Цзинчжэнь, находясь в ванной, также обдумывал своё будущее. Он знал, что у его семьи есть иностранная валюта, хранящаяся у дяди по материнской линии, которую родители отложили на его обучение за границей.

Если бы он не напомнил им, возможно, родители, как и до его перерождения, обменяли бы эту валюту на жэньминьби, чтобы купить сырьё или увеличить количество оборудования на своей маленькой фабрике. Но теперь, Су Цзинчжэнь понимал, что убедить родителей использовать эти деньги будет очень трудно.

Ведь дело было не только в количестве денег; в этом заключались надежды родителей. Он предполагал, что если он скажет, что хочет вложить эти деньги в фондовый рынок, то его мать, вероятно, забьёт его до смерти палками.

Эх… Деньги нужны, а их мало… Су Цзинчжэнь, вытирая голову полотенцем, вышел из ванной и увидел, что родители тихо перешёптываются. Он подошёл к ним и сказал: «Пап, когда вернёмся в посёлок Тунгуань, дай мне свой старый счёт для торговли акциями. После Гаокао я поеду в Окно на несколько дней».

Су Куан, услышав это, нахмурился и сказал: «Ты в июне едешь в Гонконг сдавать SAT, а потом возвращаешься сюда сдавать Гаокао. Это точно не проблема?»

В 1994 году Гаокао проводился в начале июля, а не в июне, как в более поздние годы.

Су Цзинчжэнь вытер голову насухо, присел у крана, чтобы постирать полотенце, и покачал головой, говоря отцу: «На самом деле, сдавать Гаокао или нет — неважно. Просто я думаю, что раз уж я столько лет учился, то не пройти через этот процесс было бы как-то незавершённо».

Супруги переглянулись. Этот сын с детства имел своё мнение, и, похоже, в этом вопросе его больше не нужно было уговаривать. Цзян Сюся, беспокоясь о фондовом рынке, не удержалась и спросила: «Сынок, сколько ты написал про фондовый рынок в своей тетради? Сейчас рынок постоянно падает, неужели действительно можно заработать, войдя на него?»

— Трудно сказать, но государство точно не допустит слишком больших колебаний на фондовом рынке. Обязательно будут введены меры против резких взлётов и падений. Просто неизвестно, когда эти меры появятся и насколько они будут эффективны.

Су Цзинчжэнь немного подумал, выражая свои мысли осторожными словами.

Он не хотел, чтобы его мать неправильно поняла, что рынок сильно вырастет, и вложила все семейные деньги. Если бы они потеряли их, ему было бы трудно объясниться.

— Так ты действительно просто хочешь попробовать поиграть?

На самом деле, Цзян Сюся довольно хорошо знала характер своего сына. Будь то Гаокао, учёба за границей или предложение продать фабрику, он всегда сначала проводил исследование, а затем, приняв решение, не менял его. Он был очень смелым, немного безрассудным, не оставляющим себе пути к отступлению.

Су Куан тоже немного нервно сказал: «Сынок, наша новая фабрика ещё не готова. Тебе нельзя брать семейные деньги для фондового рынка, я не соглашусь».

Су Цзинчжэнь увидел, что родители уже думают о ненадёжных вещах, и, поколебавшись, спросил: «Пап, мам, сколько у нас сейчас денег, которыми мы можем свободно распоряжаться?»

— Неважно, сколько у нас есть, но ты не можешь замышлять недоброе с этими деньгами.

Су Куан, не раздумывая, тут же пресёк мысли сына.

Су Цзинчжэнь скривил губы, ничего не сказал и повернулся, чтобы повесить отжатое полотенце обратно в ванную.

Цзян Сюся, глядя на спину сына, толкнула мужа локтем и тихо сказала: «Я же говорила тебе не быть таким жёстким. Смотри, ты расстроил сына».

— Да ладно, разве я раньше не всегда так его воспитывал?

— Ха… Сколько лет ты не разговаривал с сыном таким тоном?

Цзян Сюся бросила на Су Куана пренебрежительный взгляд.

— Ну, и что теперь делать?

Су Куан немного запаниковал. Его сын с детства был очень послушным, и супругам не приходилось ни о чём беспокоиться. Соседи говорили, что им повезло, что они вырастили такого послушного сына. Теперь же казалось, что он расстроил сына, и ему стало немного жаль.

Его предыдущее предложение спонсировать сына небольшой суммой для пробы на фондовом рынке было искренним, но если сын захочет использовать деньги, предназначенные для восстановления фабрики, Су Куан ни за что не позволит. В этом заключались не только идеалы супругов, но и будущее Су Цзинчжэня.

Это была красная линия для Су Куана, поэтому, как только Су Цзинчжэнь заикнулся об этом, Су Куан тут же отреагировал, словно тигр, защищающий свою добычу.

Будучи в браке более десяти или двадцати лет, Цзян Сюся знала характер своего мужа. Поэтому она не стала говорить, прав Су Куан или нет, а попыталась убедить мужа с другой стороны, что его отказ был слишком резким.

И Су Куан, конечно, поддался, его сердце тут же смягчилось, а в голосе появилась лёгкая паника.

— Ты пойдёшь и поговоришь с ним?

Су Куан ткнул Цзян Сюся в бок, говоря смущённо.

— Нет, так быстро сдаёшься? Нужно хотя бы пару дней помучиться. Или иди сам.

Цзян Сюся пренебрежительно посмотрела на мужа. Он менялся слишком быстро, за ним было не угнаться.

— Что я скажу, если пойду? Нет, так нельзя.

Су Куан сжался. Он только что набрался смелости, чтобы отчитать сына, и так быстро отступать — это слишком унизительно для отца. Он не мог пойти.

— Тогда подождём пару дней, заодно дадим сыну успокоиться.

Цзян Сюся была не обычной женщиной; она знала характеры своего сына и мужа как свои пять пальцев и совершенно не боялась, что Су Цзинчжэнь сможет вырваться из её Горы Пяти Пальцев.

«Как же получить больше стартового капитала?» — бормотал Су Цзинчжэнь, вешая полотенце.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Надежды родителей

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение