Глава 2: Посёлок Тунгуань (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В эти годы открылись «окна» для инвестиций, и люди из Гонконга, Тайваня и даже Европы и Америки приезжали туда, чтобы открывать фабрики и начинать бизнес. Посёлок Тунгуань находится всего в нескольких десятках ли от этих «окон», и многие его жители имеют связи за границей, поэтому, по слухам, они уже немного осведомлены о текущей государственной политике.

— О, твой папа вернулся, я пойду жарить овощи, а ты перенеси маленький столик к окну, будем ужинать.

Внизу послышался характерный звук мотоцикла Цзялин. Цзян Сюся была очень хорошо знакома с этим мотоциклом и по звуку поняла, что это вернулся её муж. Она поспешно приказала сыну, а сама побежала на кухню готовить.

— Пап, вернулся? Договорился насчёт фабрики моделей?

Как только Су Куан поднялся на второй этаж, он увидел, что сын, переставляя столик, обернулся и спросил его.

— Нет, не договорился. У той фабрики уже есть литьевая машина.

Су Куан покачал головой, его лицо было немного подавленным.

— Если не договорился насчёт машин, то договорись о ремонте. Я заметил, что в посёлке Тунгуань становится всё больше фабрик моделей, а также много электронных и пластмассовых заводов в соседних посёлках. Ты же сам говорил: если не получается с целыми машинами, то займись ремонтом.

Су Цзинчжэнь хорошо понимал ситуацию с этими фабриками. Кто осмелится открывать завод, не договорившись о машинах? Раз уж они дошли до этапа открытия завода, значит, оборудование уже было приобретено. Так что было бы странно, если бы отец смог договориться о сделке, придя к ним сейчас.

— Ши-и-и… — На кухне Цзян Сюся прислушивалась к разговору мужа и сына. Закончив слушать, она обнаружила, что сковорода почти раскалилась, и поспешно налила арахисовое масло, добавила чесночную пасту, а затем и цайсинь. Простое блюдо из цайсиня с чесноком скоро будет готово.

— Кстати, сынок, когда я возвращался, встретил родственников твоей подруги детства. Слышал, их семья собирается строить большую швейную фабрику?

Су Куан помог придвинуть деревянный табурет к столу и между делом поддразнил сына.

— В школе я от неё ничего такого не слышал, но сегодня я её действительно подвёл.

Су Цзинчжэнь проигнорировал поддразнивание отца. В этом небольшом посёлке можно было встретить знакомых и родственников, просто выйдя на улицу, и в этом не было ничего постыдного.

— Она опять помогла тебе с домашним заданием?

Су Куан кое-что знал о подруге детства своего сына.

— Ещё хуже!

Су Цзинчжэнь подумал о том, что ему ещё предстоит идти в школу днём, и как ему теперь задобрить эту девочку? От одной мысли об этом у него начинала болеть голова.

— Тс-с… Смотри, не навреди никому по-настоящему. Тебе-то всё равно, сдашь ты Гаокао или нет, а вот другим — нет.

Су Куан не стал расспрашивать дальше, а вместо этого предупредил сына, чтобы тот не причинял вреда другим.

— Да нет, она всегда хорошо училась, всегда входила в десятку лучших в классе. К тому же, мы с ней одноклассники уже больше десяти лет, разве я не знаю её характер? Она вообще не придаст этому значения.

Что касается Чэнь Хуа, Су Цзинчжэнь действительно знал её очень хорошо, как её характер, так и её привычки.

— О чём вы там? Идёмте ужинать.

Цзян Сюся вышла из кухни с тарелкой. Аромат цайсиня с чесноком витал в воздухе. Су Цзинчжэнь поспешно улыбнулся матери и сказал: — Ничего, я пойду помогу наложить рис.

Сказав это, он поспешно скрылся на кухне.

— Эй, жена, я только что встретил того человека с четвёртого и пятого этажей внизу.

Су Куан, увидев жену, вспомнил о том, что произошло внизу.

Услышав это, Цзян Сюся сразу изменилась в лице и с некоторым нетерпением спросила мужа: — Что он тебе сказал?

— Да всё то же, что и в прошлый раз, просил нас хорошенько подумать, — спокойно ответил Су Куан.

— Пап, мам, тот, кто сверху, опять хочет арендовать наш второй и третий этажи?

Су Цзинчжэнь вышел из кухни с тарелкой свиных ребрышек с чесноком и солёной рыбой на пару, услышал разговор родителей и с любопытством спросил.

— Малыш, не суй нос не в свои дела.

Цзян Сюся отодвинула деревянный табурет и села за стол, полностью предоставив сыну накладывать рис и подавать блюда, а сама просто сидела и ждала, пока он всё принесёт.

— Какой я малыш? Мой одноклассник из средней школы уже сам управляет фабрикой, он заместитель директора!

Су Цзинчжэнь скривил губы, приводя в пример своего одноклассника.

Цзян Сюся тут же лишилась дара речи. Возражение сына было действительно острым. В посёлке Тунгуань было много тех, кто после окончания средней школы помогал управлять семейными фабриками и мастерскими, и Цзян Сюся знала нескольких таких.

— Ты сначала рис принеси, я голоден!

Су Куан тоже сел и, увидев, что сын стоит неподвижно, поторопил его.

Су Цзинчжэнь глубоко вдохнул и сначала вернулся на кухню, чтобы наложить рис. Он твёрдо решил вмешаться в это дело, потому что оно касалось поворотного момента в жизни их семьи.

Если он действительно вернулся в прошлое, и если это был не сон, то через несколько месяцев после того, как родители отказали арендаторам с верхних этажей, с этим жилым домом что-то случилось.

Дело было не в обиде арендаторов сверху и не в их собственной неосторожности, а в том, что в магазине арендодателя на первом этаже произошёл инцидент: короткое замыкание электропроводки в доме, затем загорелось смазочное масло для швейных машин, хранившееся в магазине, и всё здание сгорело дотла.

Сорок швейных машин семьи Су Цзинчжэня, а также десятки рулонов ткани, хранившихся на третьем этаже, были полностью уничтожены. И это ещё не всё: если вещи пропали, но люди целы, это уже хорошо, но несоблюдение сроков поставки могло стать фатальным.

Сейчас у семьи Су Цзинчжэня было три контракта, все они были заключены Цзян Сюся. Ежемесячное количество готовой одежды, которую нужно было сдавать, должно было соответствовать контрактам. Проще говоря, семья Су Цзинчжэня теперь занималась OEM-производством для других, а те, кто получал товар, предназначали его для экспорта. Если поставка не осуществлялась вовремя, им приходилось компенсировать убытки иностранным торговцам.

Хотя у семьи и были некоторые накопления, после такого инцидента планы Су Цзинчжэня на учёбу за границей полностью провалились. Семья не могла позволить себе оплачивать его обучение за рубежом, а он сам не готовился к Гаокао. Временно не имея возможности уехать за границу и провалив Гаокао, это стало самым важным поворотным моментом в жизни Су Цзинчжэня.

Поэтому ему нужно было либо убедить родителей сдать это место в субаренду, либо переложить электропроводку на первом этаже, чтобы уберечь их семью от пожара. В противном случае, он мог и не мечтать о спокойной учёбе за границей.

Принеся рис, Су Цзинчжэнь тоже сел за маленький столик и сказал родителям: — На самом деле, вы месяц назад вскользь упомянули об этом, и у меня появились некоторые мысли.

Су Куан спокойно брал овощи, Цзян Сюся нахмурилась, но ничего не сказала, продолжая есть.

Су Цзинчжэнь увидел, что родители остаются равнодушными, и добавил: — Я искал информацию в библиотеке, а также посетил и расспросил о фабриках в посёлке и на фабриках у одноклассников. Я думаю, что наша швейная мастерская недолговечна.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Посёлок Тунгуань (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение