Часть 2

(Продолжение Главы 36)

— Папа? Ее папа? Ха-ха-ха… — Вспомнив что-то, Синьюй вдруг расхохоталась до упаду. Она все время не понимала, что значит «папа», а оказалось, это «отец». Неудивительно, что Е Е называла ее брата «папой». Интересно, какое выражение лица будет у ее третьего брата, когда он это услышит? Ему чуть больше двадцати, а у него уже есть дочь примерно такого же возраста! Это же просто нелепо!

Видя, как Синьюй держится за живот от смеха, У Хэнь не понимал, что смешного он сказал. Е Е тоже была в недоумении.

Наконец, Синьюй перестала смеяться:

— Хочешь увидеть своего папу? Я тебя отведу.

Хотя Е Е не знала, почему Синьюй вдруг передумала, она была очень рада возможности увидеть Лунци.

Глава 37. Неужели правда муж?

Синьюй привела Е Е и У Хэня на постоялый двор, где они остановились, но Лунци еще не вернулся. Е Е оставалось только ждать в комнате. У Хэнь казался немного рассеянным.

— Муж, о чем ты думаешь? — привычно спросила Е Е.

У Хэнь слегка вздрогнул и сказал:

— Лучше зови меня по имени.

Он чувствовал, что не может принять это обращение «муж».

— Почему? — не поняла Е Е. Что не так с этим обращением?

— Ничего, — У Хэнь не хотел вдаваться в объяснения.

— Ну хорошо. Тогда как мне тебя называть? Мэй? Или Хо? Или Мэй Хуо? — Е Е не знала, как к нему обращаться. Она лишь однажды слышала, как Чи Ли назвала У Хэня этим именем, и, естественно, подумала, что это его имя.

— Меня зовут У Хэнь, — нахмурился он. Если кто-то услышит то имя из ее уст, это навлечет смертельную опасность. — Зови меня У Хэнь. И никому не говори то другое имя, поняла?

— Почему? — У Е Е было сто тысяч «почему».

У Хэнь не хотел объяснять, просто сказал:

— Просто запомни.

Е Е стало немного не по себе. Опять он требует чего-то без объяснения причин.

Видя слегка потускневший взгляд Е Е, У Хэнь понял, что если не объяснит причину, дальнейшие слова будут бесполезны, поэтому замолчал. Как раз в этот момент вернулся Лунци. У Е Е тут же пропало плохое настроение, она обняла Лунци за шею и нежно позвала:

— Папа!

У Хэнь оглядел Лунци. Ему было чуть больше двадцати, как он мог быть ее отцом? Должно быть, это из-за амнезии Е Е, она ошибочно приняла его за своего отца. Странно только, почему этот мужчина подыграл ей. Видя их нежные объятия, У Хэнь почувствовал неприятное чувство и оттащил Е Е от Лунци. До этого он обращал внимание только на Е Е и не заметил, что в комнате был еще один человек. Два мужчины встретились взглядами, и между ними зародилась враждебность.

У Хэнь заговорил первым:

— Зачем вы ее обманываете?

Лунци не понял, кого он обманул:

— Не понимаю, что господин имеет в виду?

— Вы же не ее отец, зачем выдаете себя за него? — пояснил У Хэнь.

— Отец?

— У Хэнь, что ты такое говоришь? Он и есть папа, а папа — это отец, — объяснила Е Е.

У Хэнь почувствовал себя побежденным. Неужели она не видит, какой молодой у нее «отец»? Лунци тоже усмехнулся. Оказывается, «папа» означает «отец». Вот так конфуз. Лицо Лунци слегка побагровело. Синьюй, наблюдавшая за этой сценой со стороны, увидев лицо Лунци, уже давно смеялась. Она вышла вперед и поддразнила:

— Третий брат, я и не знала, что у тебя такая взрослая дочь.

— Синьюй, не говори глупостей, — мягко упрекнул ее Лунци, а затем обратился к У Хэню: — Могу я узнать, в каких отношениях господин состоит с Е Е?

Сначала нужно выяснить личность собеседника.

— Он мой муж! То есть супруг, — радостно вставила Е Е, все еще не разобравшись в ситуации.

Муж? Эта новость немного ошеломила Лунци. У нее уже есть муж? Он на мгновение растерялся, но потом, словно что-то поняв, улыбнулся и спросил:

— Неужели правда муж?

У Лунци тоже возникло ощущение, что этот статус не принадлежит стоящему перед ним мужчине.

Глава 38. Оказывается, не отец

Атмосфера между двумя мужчинами стала напряженной. И «отец», и «муж» — оба статуса были ложными. Изначально их признала Е Е, и они оба охотно приняли эти роли. Но теперь кто-то указал на это, и все стало неловко.

— Что господин имеет в виду? — холодно хмыкнул У Хэнь. Он разоблачил его как фальшивого отца, а тот теперь считает, что и его статус фальшивый? — Неужели вы сомневаетесь в моем статусе? Даже если словам Е Е нельзя верить, девушки из Ихун Юань могут подтвердить.

Он не забыл, как Е Е при всех объявила его своей собственностью.

— Правда? — Лунци явно не поверил.

— Тетушка, что случилось с папой и мужем? Они как будто драться собрались? — Видя, как мужчины по непонятной причине столкнулись лбами, Е Е обратилась к Синьюй, которая наблюдала за происходящим.

— А ты как думаешь? — Сказав это, Синьюй оглядела Е Е. Чем эта женщина так привлекательна, да еще и ведет себя так, будто не в себе? — И еще, я тебе никакая не тетушка. Я не такая старая!

От резких слов Синьюй Е Е стало обидно. Неужели она сделала что-то не так, приведя У Хэня познакомиться с папой?

— Е Е, пойдем отсюда, — У Хэнь не хотел вступать в конфликт с Лунци. Он знал, что Лунци — одна из его целей, и им все равно предстоит встретиться.

— Но папа… — Е Е хотела что-то сказать, но под ледяным взглядом У Хэня умолкла.

— Е Е, он не твой отец. Если бы он был твоим отцом, разве он был бы таким молодым? Я твой муж, неужели я стану тебя обманывать? — убеждал ее У Хэнь.

Е Е посмотрела на Лунци. Действительно, он слишком молод. В ее сердце закралось разочарование. Она думала, что это действительно ее папа, что у нее есть отец, который будет о ней заботиться, но оказалось, это всего лишь красивая мечта, которую она сама себе придумала.

Увидев растерянное выражение лица Е Е, У Хэнь почувствовал укол совести. Но он заставил себя быть твердым. Нельзя позволить ей слишком сблизиться с Лунци, иначе в конце концов пострадает только она сама, и ее ненависть к нему лишь усилится.

Внезапно Е Е снова улыбнулась, подбежала к Лунци, взяла его за руку и сказала:

— Спасибо тебе. У меня с детства не было родителей. Когда я очнулась, я подумала, что это ты. Ты был очень добр ко мне, ты подарил мне очень красивую мечту. И прости, что доставила тебе столько хлопот. Но ты мне очень нравишься. Когда мы встретимся в следующий раз, давай снова поиграем вместе, хорошо?

Эти слова вызвали волнение в сердцах обоих мужчин, но ключевое слово «нравишься» легко можно было истолковать неверно.

— Нет, это я должен тебя благодарить. И простить меня. Я знал, что ты потеряла память, но не сказал тебе правду. Я очень благодарен, что ты можешь меня простить, — с улыбкой сказал Лунци.

— Хе-хе… — Е Е тихонько рассмеялась, а затем ушла вместе с У Хэнем. Однако лицо У Хэня было не очень веселым. Е Е обеспокоенно спросила:

— У Хэнь, что случилось? Тебе нехорошо?

У Хэнь покачал головой:

— Ты…

Но слова застряли у него на языке. Какой смысл спрашивать? Это лишь добавит печали.

Видя, что У Хэнь колеблется и не договаривает, Е Е расстроилась еще больше:

— Что я?

— Ничего. Я отвезу тебя обратно в Ихун Юань, — равнодушно сказал У Хэнь.

— Но разве ты не забрал меня, чтобы помочь мне вернуть память? — не поняла Е Е. Они ушли всего несколько дней назад, и уже нужно возвращаться?

Глава 39. На самом деле я очень боюсь смерти

У Хэнь тихо вздохнул. Он действительно не мог сказать ей правду:

— У меня есть дела. Когда закончу, я найду тебя.

Е Е почувствовала себя брошенной. Она надула губы, всем своим видом показывая нежелание, и пробормотала:

— Не хочу.

Увидев расстроенное лицо Е Е, У Хэнь снова почувствовал, что сердце не позволяет ему быть жестоким. Пока он раздумывал, как ей все объяснить, Е Е заговорила первой:

— Уходи. Все равно вы все меня ненавидите и не хотите быть со мной.

Она сказала это с обидой и развернулась, чтобы уйти.

У Хэнь инстинктивно схватил Е Е за руку:

— Я не это имел в виду. Просто то, чем я занимаюсь, очень опасно, я боюсь, что ты пострадаешь.

Е Е долго смотрела на У Хэня, а потом спросила:

— Мы ведь муж и жена, да?

У Хэнь кивнул.

— А разве муж и жена не должны делить горе и радость? Ты идешь навстречу опасности, как я могу прятаться? Я решила. Я хочу встретить все вместе с тобой. Пройти сквозь огонь и воду, я буду рядом с тобой, разделю с тобой жизнь и смерть, — твердо сказала Е Е. Она чувствовала, что сможет это сделать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Часть 2

Настройки


Сообщение