Связанные работы (1) (Часть 3)

Слуга оглядел Е Е. Внешность этой девушки была совершенно непримечательной. Если она войдет внутрь, то, скорее всего, лишь натерпится унижений. Лучше бы ей уйти поскорее. Поэтому слуга из добрых побуждений напомнил:

— Девушка, здесь все красавицы, как цветы. Боюсь, вы не сможете найти здесь работу. Уходите поскорее, чтобы избежать ненужных унижений.

Е Е поняла, что этот слуга — неплохой человек и не смотрит на нее свысока. Она по-прежнему вежливо сказала:

— Старший брат, спасибо тебе. Но мне обязательно нужно найти работу. Надеюсь, старший брат проводит меня к хозяйке.

Слуга увидел, что Е Е приняла твердое решение. Поскольку это его не касалось, он согласился.

В сопровождении слуги Е Е встретилась с хозяйкой Ихун Юань. Это была женщина лет пятидесяти, но любой проницательный человек мог бы сказать, что в молодости она определенно была красавицей. Женщина оглядела Е Е с ног до головы, а затем снова снизу вверх, после чего холодно произнесла:

— Уходи.

Она подумала, что любая служанка в ее Ихун Юань будет лучше этой девушки. Внешность у нее была заурядная, в лучшем случае ее можно было назвать миловидной. К тому же эта простая одежда делала ее совершенно непривлекательной.

«Эх, вот незадача, даже в такое место меня не берут», — подумала Е Е. Но эту работу она должна была получить.

Е Е выпрямилась:

— Хозяйка уверена, что мне нужно уйти? Неужели одного взгляда достаточно, чтобы определить, что я не стою того, чтобы остаться?

Услышав слова Е Е, хозяйка снова оглядела ее. Откуда у этой девушки такая уверенность? Она ведь никогда не ошибалась в людях.

— Какие у тебя есть таланты, чтобы я взглянула на тебя по-другому? — прищурившись, спросила хозяйка.

— Таланты? Не смею так говорить, но… — Е Е указала на свою голову. — То, что здесь, может принести вам достаточную ценность.

— Ха-ха… Девушка, вы очень уверены в себе. Хорошо, я дам тебе шанс.

— Хозяйка, я вас не разочарую. Однако у меня есть условие: дайте мне несколько девушек, я научу их танцу. Если хозяйка будет довольна, это будет замечательно. Если же нет — вам не придется ничего говорить, я уйду сама, — уверенно заявила Е Е.

— Хорошо…

Глава 6. Мечта Е Е о богатстве

Вскоре перед Е Е стояло несколько девушек.

Возможно, хозяйка хотела усложнить задачу Е Е, поэтому дала ей самых обычных девушек, не отличавшихся особой красотой. Но…

— Вы все умеете танцевать? — спросила Е Е у стоявших перед ней десяти с лишним девушек.

Они посмотрели на нее с презрением. Хоть они и были обычными девушками в этом заведении, но все же служили в Ихун Юань. Как они могли не уметь танцевать?

— Не думайте лишнего, у меня нет никаких скрытых намерений. Я лишь надеюсь на ваше сотрудничество. Если у нас все получится, я уверена, ваша жизнь станет лучше.

— Но какие у тебя таланты, чтобы учить нас? — спросила одна из девушек.

— Это?.. — Е Е повернулась к хозяйке. — Хозяйка, возможно, мне стоит что-то продемонстрировать. Скажите, у вас есть гучжэн?

Вскоре перед Е Е поставили гучжэн. Она проверила звук — он был неплох. Мелодичное пение полилось вместе со звуками цитры. Мелодия «Лян Чжу» затихла, но ее отголоски еще долго витали в воздухе, тронув всех присутствующих до глубины души.

Хозяйка посмотрела на Е Е другими глазами.

Увидев реакцию окружающих, Е Е слегка улыбнулась:

— Эту мелодию я хочу разучить с вами, а затем мы добавим танец. Я уверена, что этот танец с песней сделает вас знаменитыми. — Е Е повернулась к хозяйке. — Хозяйка, это также возможность заработать.

— Поручаю это тебе. Если что-то понадобится, просто скажи, — одна мелодия заставила хозяйку почувствовать, что она впервые ошиблась в оценке человека. Возможно, эта девушка действительно сможет принести ей безграничную выгоду.

Прошла неделя. Несколько дней репетиций уже принесли свои плоды. Е Е также научила девушек нескольким песням. Сейчас она предавалась мечтам о богатстве.

— Девочка Е, что ты делаешь? — Линь Цайся, проходя мимо комнаты Е Е, увидела, что та глуповато улыбается, словно в трансе.

— Сестра Линь, я мечтаю о богатстве! Смотри! — Е Е радостно показала Линь Цайся результат своих часовых трудов. Но Линь Цайся долго смотрела и не могла понять, что написала Е Е. Она нахмурилась: — Девочка Е, что ты написала?

— Сестра Линь, ты не понимаешь? — Е Е взяла бумагу. Иероглифы были немного корявыми, но вполне разборчивыми.

Линь Цайся кивнула. Е Е вдруг поняла, что писала упрощенными иероглифами. Неужели здесь используют традиционные?

Е Е улыбнулась:

— Сестра Линь, я тебе объясню. Это наш план продвижения.

— План продвижения?

— Да. Во-первых, мы должны сделать так, чтобы все узнали о нашем представлении. Мы можем написать объявления и попросить нескольких девушек раздать их на улице. А еще можно попросить помощи у нищих. Содержание может быть таким… а потом… — Е Е говорила без умолку. Линь Цайся слушала с удивлением и недоверием. Боже, что творится в голове у этой девчонки?

Закончив, Е Е с ожиданием спросила:

— Сестра Линь, ну как?

Линь Цайся улыбнулась. Кажется, она действительно нашла сокровище.

— Девочка Е, делай так, как считаешь нужным.

— Ух ты! Сестра Линь, ты такая хорошая! Дай-ка я тебя поцелую! — С этими словами Е Е бросилась к Линь Цайся и чмокнула ее в щеку. На людях она всегда была холодна, но с теми, кого считала близкими, Е Е показывала свою истинную натуру — совершенно невинной маленькой девочки.

Хотя они были знакомы всего несколько дней, Е Е полюбила Линь Цайся. Хоть та и была немного властной и расчетливой, но вела себя искренне. К тому же, сейчас она относилась к ней как к родной сестре, и это сблизило их.

— Ах ты, шалунья, никакой серьезности, — хоть Линь Цайся и говорила с укором, на ее лице была нежная улыбка.

Линь Цайся, похоже, полюбила Е Е. Помимо ее необычных идей, она видела в ней свою давно потерянную сестру — такую же упрямую и наивную.

Е Е высунула язычок.

Линь Цайся покачала головой:

— Ладно, мечтай дальше о своем богатстве, а я пойду заниматься делами.

Глава 7. Словесная дуэль с богатой барышней

Два дня спустя перед чайным домом Юэлай Лоу установили помост. На нем восемь миловидных девушек в одинаковой одежде — верх в стиле ципао, низ — летящие юбки из легкой ткани, с одинаковыми простыми прическами — исполняли особые движения, которым их научила Е Е. Под аккомпанемент музыки они привлекли множество прохожих. Внизу около десяти девушек, похожих на служанок, раздавали листовки гостям.

Е Е была среди этих десяти девушек, с профессиональной улыбкой на лице, что-то бормоча себе под нос.

Юйхуан Лунци, третий принц страны Фэн, и его сестра Юйхуан Синьюй сидели в чайном доме и пили чай. Взгляд принца следил за стройной фигуркой, уголки его губ слегка приподнялись. «Интересно».

Юйхуан Синьюй тоже смотрела на вход в Ихун Юань с гневным выражением лица:

— Какой позор для нашей страны Фэн! Средь бела дня открыто зазывают клиентов! Третий брат, ты… — Юйхуан Синьюй посмотрела на Юйхуан Лунци и заметила, что взгляд ее брата, кажется, следует за кем-то. Она с любопытством проследила за его взглядом и пришла в ярость. Это была та деревенщина! Она развернулась и выпрыгнула из окна второго этажа. Лунци беспомощно покачал головой. Похоже, его сестра опять натворит дел. Зря он согласился взять ее с собой.

Е Е посмотрела на стоявшую перед ней богатую барышню. На ее холодном лице изящные брови сошлись на переносице. Вот уж действительно, пути неисповедимы. Честно говоря, Е Е совсем не хотела неприятностей.

Юйхуан Синьюй хотела как следует унизить Е Е. С презрением и отвращением она сказала:

— Я думала, ты просто деревенщина, а ты оказалась такой низкой тварью! Неудивительно, что ведешь себя так неподобающе.

Эти слова разозлили всех присутствующих девушек. Они уже хотели поспорить с Юйхуан Синьюй. Они знали свое положение, но они не воровали и не грабили, почему же должны терпеть такое отношение? Но Е Е остановила их. Она лишь тихо усмехнулась.

Юйхуан Синьюй была раздосадована. Она хотела вывести ее из себя, но та, казалось, совсем не злилась. К тому же, эта улыбка ее раздражала:

— Чему ты смеешься?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные работы (1) (Часть 3)

Настройки


Сообщение