Главы 30-32

(Продолжение Главы 30)

Десятки пар глаз изучали Е Е, отчего ей стало не по себе.

— Дорогие тётушки, почему вы все на меня смотрите?

— Тётушки?! — хором воскликнули женщины, не веря, что Е Е обратилась к ним именно так. Они снова повернулись к Юй Цин:

— Что здесь вообще происходит?

— Когда я ее нашла, она уже была такой. Похоже, у нее с головой не в порядке, — предположила Юй Цин.

— Этот господин, скажите, вы все эти дни были вместе с Е Цзы? Вам известно, что произошло? — серьезно спросила Линь Цайся.

— Не знаю, — Шуй Уюэ ответил довольно безответственно. Он и правда ничего не знал, ведь даже сама участница событий ничего не знает. В душе Шуй Уюэ был слегка удивлен: он не ожидал, что Е Е окажется из Ихун Юань. К счастью, тогда вовремя появился У Хэнь и забрал Е Е, иначе все его предыдущие усилия пошли бы прахом.

— Бедное дитя, ты стала глупой! Значит, мое денежное дерево пропало! — сокрушалась Линь Цайся, оплакивая потерю такого источника дохода.

— Сестра Линь, сейчас говорить такое бесчеловечно! Давайте лучше подумаем, как помочь Е Цзы вернуть память, — с укором сказала Хуэй Жу.

— Раз так, давайте вскроем Е Цзы голову, найдем, какой нерв перепутался, и поправим его, делов-то! — с полной уверенностью заявила Линь Цайся. Все опешили: когда это Линь Цайся стала такой безрассудной? Она уже собралась действовать, но Е Е испуганно спряталась за Шуй Уюэ, а остальные женщины остановили Линь Цайся от ее жестоких намерений.

Все растерянно переглядывались. Никто раньше не сталкивался с подобным. Они долго пытались поговорить с Е Е, но та оставалась в растерянном состоянии, и они были совершенно беспомощны. В этот момент Юй Цин вдруг кое-кого вспомнила и громко воскликнула:

— Точно, муж Е Цзы! Если это будет он, то точно сможет пробудить память Е Цзы!

— Да! Если это он, то есть шанс! — согласилась Цзы Янь. — Вот только он уехал еще до исчезновения Е Цзы. Где же его теперь искать?

Появилась зацепка, но все снова погрузились в раздумья. Хуэй Жу что-то вспомнила:

— Точно! Раньше Е Цзы писала какое-то объявление о находке! Мы можем использовать этот способ, чтобы он узнал о состоянии Е Цзы и пришел ее искать!

— Да, это хороший способ! — Все согласились.

Хуэй Жу быстро написала объявление о находке, сделала несколько десятков копий, и несколько слуг разнесли их расклеивать по городу в надежде, что тот человек увидит и придет за Е Е.

Е Е с любопытством наблюдала за их суетой, не понимая, что они собираются делать. Кажется, они хотели найти кого-то, кто поможет ей вылечиться, но ведь она совсем не больна!

— Господин, вы заботились о Е Цзы все эти дни. Если у вас нет дел и вы не против, может, останетесь у нас на несколько дней? — предложила Линь Цайся, приняв вид радушной хозяйки.

Но Шуй Уюэ отказался:

— Я обещал Е Е отвезти ее к папе. Раз уж она живет здесь, то я, можно считать, выполнил свое обещание. Оставаться мне неудобно, так что я откланяюсь.

— Папа? — удивились все. — Кто такой папа?

— Я и сам не знаю, — Шуй Уюэ встал, чтобы уйти. Е Е хотела увязаться за ним, но он остановил ее:

— Е Цзы, оставайся здесь. Они помогут тебе найти твоего папу. У меня есть еще дела, я приду навестить тебя через несколько дней.

Е Е понимала, что не должна капризничать. Хотя эти тётушки были очень странными, они не казались плохими людьми. Е Е кивнула:

— Учитель, вы обязательно должны прийти ко мне! Вы еще не научили Е Е готовить!

Шуй Уюэ кивнул. Что касается готовки, этому, похоже, не суждено было сбыться никогда.

Глава 31. Матушка

Хуэй Жу привела Е Е в комнату, где та жила раньше, и спросила:

— Е Цзы, это место кажется тебе знакомым?

Е Цзы оглядела комнату. Честно говоря, она не казалась ей знакомой. В конце концов, она прожила здесь меньше двух месяцев, так что о какой-то особой привязанности говорить не приходилось. Она лишь беспомощно покачала головой и недоуменно спросила:

— Я правда здесь жила? Но я совсем ничего не помню! К тому же, такие дома я раньше видела только по телевизору. Только когда папа привел меня сюда несколько дней назад, я узнала, что в этом мире действительно существуют такие дома.

— Телевизор? — Хуэй Жу была в полном недоумении. Детский взгляд, детское мышление… Где та разносторонне одаренная Е Е, с головой, полной удивительных и странных идей? — Ладно, не думай об этом много. Отдыхай пока. Когда через несколько дней найдем твоего мужа, возможно, ты что-нибудь вспомнишь.

— Муж? Это как супруг? Но мне всего 6 лет, я еще даже не… Как у меня может быть муж? Тётушка, ты слишком сильно шутишь! Если папа узнает, он рассердится, — обеспокоенно сказала Е Е.

— Эх… — тихо вздохнула Хуэй Жу. — Е Цзы, посмотри, ты ростом почти как я. Разве так выглядят в 6 лет? Ты, вероятно, ударилась где-то головой, и это заставило тебя вернуться в шестилетний возраст.

Е Е сравнила свой рост с ростом Хуэй Жу. Действительно, она была даже немного выше. Но ее разум все еще не мог этого постичь, она не до конца понимала слова Хуэй Жу, и на ее лице отразилось замешательство. Видя это, Хуэй Жу сказала:

— Е Цзы, не думай об этом. Ложись спать пораньше.

Но Е Е колебалась. Помолчав, она немного смущенно спросила:

— Тётушка, ты не могла бы поспать со мной? Мама бросила Е Цзы, когда я была совсем-совсем маленькой. Ты такая ласковая, похожа на маму. Не могла бы ты рассказать Е Цзы сказку и поспать рядом?

— Мама? Это значит «матушка»? — спросила Хуэй Жу.

Е Е кивнула, немного недоумевая про себя: почему она даже не знает, что значит «мама»?

Хуэй Жу кивнула:

— Хорошо. — Услышав это, Е Е лучезарно улыбнулась. Слушая сказку Хуэй Жу, она сладко уснула в ее объятиях.

На следующий день к полудню все снова собрались в комнате Е Е, чтобы проведать ее. От такой всеобщей нежности Е Е стало очень приятно на душе. Оказывается, и ее могут любить и баловать.

— Е Цзы, ты сегодня что-нибудь вспомнила? — как всегда, первой спросила Юй Цин.

— Вспомнила? А я должна была что-то вспомнить? — недоуменно спросила Е Е. Ей не казалось, что она что-то забыла.

— Юй Цин, давай пока не будем об этом. Я думаю, Е Цзы не сможет так быстро что-то вспомнить. Мне кажется, у Е Цзы было тяжелое детство. Вчера она вскользь упомянула, что матушка оставила ее очень рано, — с сочувствием к Е Е сказала Хуэй Жу. Хотя они сами оказались в подобном положении, а некоторые и вовсе росли без родителей, и, возможно, именно их стоило жалеть, но, слыша о чужих несчастьях, они все равно проявляли сострадание. На самом деле, они были добрее многих.

Все кивнули. Они смотрели, как Е Е весело играет с Сяо Ба, на ее лице сияла та самая невинная, чистая улыбка. Если бы она осталась такой навсегда, в этом не было бы ничего плохого. Они все были готовы заботиться об этой девушке, которая помогла им вырваться из прежней жизни.

Глава 32. Найти Е Е

Мужчина в темных одеждах преклонил колени перед Лунци и почтительно доложил:

— Ваше Высочество, человек найден. Она в Ихун Юань.

Услышав это, Лунци явно вздохнул с облегчением. Как он мог забыть то место? Он тут же вскочил, собираясь идти к ней, но голос мужчины в темном снова прозвучал:

— Ваше Высочество, вы уже потратили много времени на поиски госпожи Е. Раз уж мы убедились, что она в безопасности, может, лучше оставить ее там? Так будет удобнее для ваших дел.

Лунцы остановился. В этих словах был резон. Но он всем сердцем беспокоился о ней, ему нужно было лично убедиться, что с ней все в порядке. В конце концов, он все же покинул постоялый двор и направился к Ихун Юань.

Средь бела дня ворота Ихун Юань были плотно закрыты. Заведение действительно превратилось в ночное, и днем девушкам больше не нужно было встречать гостей у входа. Лунци постучал. Из-за двери донесся раздраженный голос:

— Кто там спозаранку? — Дверь открылась, и слуга увидел Лунци с его благородным видом. Лицо слуги тут же изменилось, он с заискивающей улыбкой сказал: — Господин, мы днем не работаем. Если хотите посмотреть представление, приходите вечером.

— Нет, я ищу человека. Скажите, госпожа Е здесь?

Волосы Е Е были похожи на воронье гнездо, взгляд обиженный. Увидев Лунци, она разрыдалась, сопли и слезы текли ручьем, и она бросилась в его объятия:

— У-у-у… Папа, Е Е так скучала по тебе!

— Все хорошо, папа тоже по тебе скучал, — утешил ее Лунци. — Тебе пришлось нелегко.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Главы 30-32

Настройки


Сообщение