Глава 5. Подходящее (исправлено)

— Дядя, мне холодно, — сказал Мэй Чу, обхватив себя руками и стуча зубами.

Чу Юньпин бросил на него бесстрастный взгляд, и Мэй Чу, моргнув, тут же проглотил оставшиеся слова.

Через некоторое время Мэй Чу больше не мог терпеть и тихо попросил: — Можно закрыть окно?

В зеркале заднего вида Цзо Лин уже не было видно. Чу Юньпин посмотрел на густой снег за окном и молча убрал руку, лежавшую на раме.

Даже с закрытым окном было холодно. Мэй Чу не осмеливался просить включить отопление и мог только съежиться, прижимаясь к сиденью.

…………………………

Чу Юньни несколько раз прошлась туда-сюда у входа в больничное отделение. Ее обезумевший вид заставил сидящего рядом Мэй Цина нахмуриться и уговорить ее: — Ты не можешь просто спокойно посидеть?

Чу Юньни послушно села рядом с ним, опустила голову, обхватила колени руками и тихо сказала: — Я не согласна отдавать тебе право опеки над Мэй Чу.

— Я буду хорошо о нем заботиться.

Чу Юньни внезапно бросилась в объятия Мэй Цина: — Он наш сын.

— Но мы расстались.

— Хорошо, тогда встретимся в суде, — Чу Юньни отпустила Мэй Цина, словно та хрупкая, плачущая женщина только что была не она.

— Нини, ты знаешь, я не хочу доводить до этого, — вздохнул Мэй Цин.

— Либо встретимся в суде, либо… — Чу Юньни закусила губу. Собравшись с духом, чтобы предложить второй вариант, она услышала крик Мэй Чу.

— Папа! Вы здесь! Я так по вам скучал! — Мэй Чу удивленно распахнул глаза и бросился к Мэй Цину.

Отец и сын давно не виделись и были очень ласковы друг с другом.

Только спустя некоторое время Мэй Чу вспомнил о существовании матери и крикнул издалека: — Эй! Сегодня я хочу остаться с папой, твое сопровождение не нужно.

Мэй Цин серьезно повернул к себе расстроенное лицо сына: — Почему ты так невежливо разговариваешь с мамой?

Мэй Чу нахмурился и молча опустил голову.

Мэй Цин потянул его за рукав, и только тогда Мэй Чу протяжно сказал: — Мам, сегодня я буду спать с папой, — и в конце добавил: — Ты должна согласиться.

Чу Юньни сидела в машине Чу Юньпина и рыдала навзрыд. Чу Юньпин подпер голову рукой и ждал, пока она успокоится.

Глядя на растрепанные волосы Чу Юньни и ее совершенно потерянный вид, Чу Юньпин даже почувствовал облегчение. Если бы не этот печальный пример, возможно, его ошибочные взгляды на жизнь действительно привели бы к потере любимого человека.

Такой же вспыльчивый характер и властная натура делали их любовный путь особенно тернистым.

— Я тоже хочу, чтобы Мэй Чу нежно обнимал меня, был близок со мной! Но что я могу сделать? Он перенял все дурные привычки своего отца. Если он недоволен, то просто игнорирует тебя, — Чу Юньни жаловалась очень гладко, ее плач постепенно прекратился, только покрасневшие глаза выдавали недавнюю истерику.

— Мэй Чу видел тебя с тем мужчиной, — хотя Чу Юньпин не хотел признавать легкомыслие сестры, он все же хотел помочь ей увидеть свои проблемы.

Рука Чу Юньни, вытиравшая слезы, замерла, и она с тревогой спросила: — Он расскажет отцу?

— Какая разница, расскажет он отцу или нет? Вы развелись, у каждого есть право на счастье. Только не говори мне, что ты все еще думаешь о Мэй Цине.

Чу Юньни промолчала.

— Если ты все еще неравнодушна к нему, порви с этими сомнительными типами и прикрой все свои грязные делишки, — у Чу Юньпина разболелась голова.

— Не лезь в мои дела. Наши родители не одобрят твоих отношений с Цзо Лин, так что не трать силы, — Чу Юньни, не задумываясь, ударила по больному месту Чу Юньпина.

— К тому же, такие люди не подходят нашей семье, — добавила Чу Юньни, вспомнив о своем опыте.

Машина подъехала к дому. Чу Юньпин заглушил двигатель и, посмотрев на Чу Юньни, сказал: — Я не такой, как ты.

……………………

В последние годы вести бизнес в сфере недвижимости становилось все труднее. Помимо экономического кризиса прошлых лет, вызвавшего ситуацию «цены есть, а рынка нет», политика государства по постепенному включению недвижимости в сферу госкомпаний также доставляла много хлопот застройщикам. Это означало, что эпоха, когда акции компаний вроде Ванькэ могли вырасти в 160 раз, безвозвратно ушла.

В таких условиях на Чу Юньпина ложилась огромная ответственность.

Чтобы предотвратить пьяные выходки Чу Юньни, Чу Юньпин отвез ее к родителям. Уладив все дела, он в одиночестве приехал в офис, быстро принял душ и снова принялся за работу.

Чтобы избежать преследования со стороны Чу Юньпина, на следующее утро Цзо Лин тихонько встала, взяла свой ноутбук и документы и приготовилась улизнуть.

Утром ветер все еще был сильным. Ветер со снежной крошкой бил в лицо, словно резал ножом. Цзо Лин, опустив голову, быстро шла, решив сначала позавтракать, а потом найти книжный магазин и посидеть там.

Какая еще встреча однокурсников? Она точно не пойдет. Прошло два года с тех пор, как она получила докторскую степень, и идти на встречу выпускников бакалавриата казалось ей довольно ироничным. Возможно, ее там уже никто и не помнит.

Цзо Лин заметила, что телефон в кармане вибрирует, но не хотела и боялась смотреть.

— Цзо Лин, — раздался сзади голос Чу Юньпина.

Цзо Лин остановилась, подумав про себя, что этот человек действительно не отступится, пока не добьется своего.

Цзо Лин собралась поймать такси и вернуться в свою квартиру. Едва она подняла руку, как услышала слова Чу Юньпина: — Да, я с Цзо Лин. Мы скоро будем.

Цзо Лин, с ноутбуком в руках, все еще одетая во вчерашний «детский» наряд, чувствовала себя неловко.

В таком виде она никак не походила на человека, идущего на встречу выпускников.

— Что? Не хочешь выходить? — Чу Юньпин отстегнул свой ремень безопасности и потянулся, чтобы отстегнуть ее.

Цзо Лин испытывала к нему сильное отторжение. Увидев, что он наклоняется к ней, она инстинктивно вжалась в спинку сиденья.

Чу Юньпин с невозмутимым видом помог ей отстегнуть ремень, полностью игнорируя ее холодное лицо.

— Ты можешь отложить свой ноутбук? — спросил Чу Юньпин, стоя в лифте и глядя на сумку с ноутбуком на плече Цзо Лин и папку с документами в ее руке.

— Не могу, это все секретно, — четко ответила Цзо Лин.

— Значит, ты собираешься смотреть на него и во время еды?

Цзо Лин нахмурилась: — Найди мне сейф.

Чу Юньпин привел Цзо Лин в свой номер в отеле, открыл сейф и жестом предложил ей самой положить туда вещи.

— Хочешь пойти с ними купаться в горячих источниках? Они прямо за горой. Если хочешь, скажи кому-нибудь.

Цзо Лин ковырялась в телефоне и рассеянно ответила: — Не хочу.

Чу Юньпину было очень интересно, что такого в ее телефоне, что она не отрывалась от него всю дорогу и до сих пор не может оторвать глаз.

— Тогда отдохни здесь немного, наберись сил и готовься к тому, что тебя будут спаивать, — Чу Юньпин снял пальто и рубашку, открыл шкаф и спросил Цзо Лин: — Смотри, что надеть?

Цзо Лин все еще думала о том, что ее будут спаивать. Услышав его вопрос, она инстинктивно повернула голову на звук.

Чу Юньпин посмотрел на брошенную на кровать фиолетовую рубашку и розовый галстук-бабочку, и уголки его губ слегка приподнялись.

Раз она еще пытается его разыграть, значит, в ее сердце еще есть обида, она все еще неравнодушна, а это уже хорошо.

Надев рубашку, Чу Юньпин сунул галстук-бабочку в руку Цзо Лин.

Цзо Лин не взяла: — Сам завязывай.

Чу Юньпин покачал головой: — Оставь себе поиграть. Или как-нибудь надену специально для тебя, — сказав это, он взял пальто и вышел.

Заряд телефона был почти на нуле, и Цзо Лин больше не решалась им пользоваться. Она легла на кровать, чувствуя себя ужасно подавленной.

Немного посмотрев телевизор, она не нашла ничего интересного. В комнате было тепло и уютно, и Цзо Лин, обняв подушку, погрузилась в дремоту.

Цзо Лин почувствовала, что ей становится все жарче. Она попыталась перевернуться, но не смогла. Сонно открыв глаза, она увидела, что в комнате темно. Посмотрев на одеяло, обернутое вокруг ее талии, она поняла, что Чу Юньпин возвращался.

Едва Цзо Лин села, как включилась настольная лампа у кровати.

Чу Юньпин сидел в кресле у изголовья и пристально смотрел на нее.

— Чу Юньпин, вставай, уже темно, отвези меня домой, — Цзо Лин инстинктивно прикрыла глаза от внезапного яркого света.

— Еще не темно, просто шторы задернуты, — голос Чу Юньпина почему-то тоже был немного хриплым.

Цзо Лин проследила за его взглядом, направленным на нее, и быстро натянула одеяло, прикрывая грудь.

— Ты извращенец! — Цзо Лин хотела сказать это с ненавистью, но из-за того, что только что проснулась, ее голос невольно прозвучал капризно.

Чу Юньпин не стал спорить и кивком подбородка указал на стопку одежды у изголовья.

— Я приготовил тебе одежду, переоденься. Я пока выйду.

Цзо Лин потерла виски: — Я верну тебе деньги.

Чу Юньпин проигнорировал это и вместо ответа сказал: — Не знаю, подойдет ли.

Дверной замок щелкнул. Только тогда Цзо Лин отпустила одеяло. Глядя на расстегнутую пуговицу на своей рубашке, она медленно переоделась в одежду, приготовленную для нее Чу Юньпином.

Посмотрев в зеркало, Цзо Лин поняла, что означала фраза Чу Юньпина «не знаю, подойдет ли».

Развратник!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Подходящее (исправлено)

Настройки


Сообщение